Najulikana Mbinguni (I am Known in Heaven) Lyrics by Martha Mwaipaja

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Ninajulikana mbinguni (I am known in heaven)
Ninaheshimiwa mbinguni (I am respected in heaven)
Nimehesabiwa na Yesu mwenyewe (I have been counted by Jesus Himself)
Ananitosha milele (He satisfies me forever)
Ninajulikana kwa Baba juu (I am known by Father above)
Ninaendelea tu na Yesu (I continue with Jesus)
Nimehesabiwa mbinguni juu (I have been counted by heaven on high)
Amenipenda mimi, mwokozi (The Savior loves me)

Sijajiweka mwenyewe mimi mwenzio (I have not elevated myself)
Nimewekwa na Mungu (God has placed me there)
Sijawahi jitambulisha mwenyewe (I do not brag for myself)
Nimetambulishwa na Baba (The Father brags about me)
Walisemezena tusimtambulishe huyu (While they have agreed not to recognize me)
Nimetambulishwa mbinguni (I am recognized in heaven)
Wakasema tusimchague (They said I should not be chosen)
Nimechaguliwa mbinguni (I have been chosen in heaven)
Wakasema tusimkubali (They rejected me)
Nimekubaliwa na Baba (The father welcomed me)
Nimewekwa na Mungu Mwenyewe (I have been elevated by God himself)
Najulikana Mbinguni, najulikana mbinguni (I am known in heaven, I am known in heaven)

Refrain:
Ninajulikana mbinguni, ninaendelea na Yesu (I am known in heaven, I walk with Jesus)
Ninajulikana mbinguni, ninaendelea na Yesu (I am known in heaven, I walk with Jesus)
Ninajulikana mbinguni, ninaendelea na Yesu (I am known in heaven, I walk with Jesus)
Ninajulikana mbinguni, ninaendelea na Yesu (I am known in heaven, I walk with Jesus)

Unajulikana mbinguni rafiki ndugu yangu, mbingu inakujua
(My friend and brother, you are known in heaven)
Wametangaziana wasikusaidie, umesaidiwa na Mungu
(They have told themselves not to help you, but God helps you)
Wameabikizana wasikutendee, umetendewa na Baba
(They have planned to work with you, God works with you)
Wamesama wakufute kwenye ukoo wao, umeandikishwa mbinguni
(They have agreed to remove you from the clan roster, but you are registered in heaven)
Wamekataa kukutambulisha, unatambulishwa na Mungu
(They have refused to recognize you, God recognizes you)
Walisema hawatakutibu kabisa, umeponywa na Mungu
(They said they will not treat you, but you have been healed by God)
Wamekataa kukubeba, umebebwa na Yahweh (They refused to carry You, but Yahweh carries You)
Wametamani ulie kila siku, Baba kakukumbuka (They have desired to see you cry, but the Father remembers you)
Hujui vile nilivyo pendwa na Mungu! (You have no idea how much I am loved by God!)

(Refrain)

Nimependa (I have Loved) Lyrics by Deus Derick and Guardian Angel

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Mi sijuti, mi sijuti kupata wokovu (I do not regret receiving salvation)
Ingali kijana (Though I’m still young)
Nimepata amani, iliyo ya kweli (I have received true peace)
Amani ambayo sikupata kwingine (Peace that I did not receive elsewhere)
Mungu nayejivunia, si Mungu niliyesikia (The God I brag about, is the God who heard me)
Ni Mungu ambaye nimeona akitenda (It is God that I have seen doing wonders)

Bridge:
Kwake napata raha, kila kitu nafanyiwa (In Him I have found joy, He does all for me)
Siyo ni hasara, Mungu ananipenda (It is not in vain, God loves me)
(Repeat)

Refrain:
Nimependa, penda, nimependa (I have loved, loved, I have loved)
Nimependa unanivyonitembeza (I have loved the way you have taken me) (Repeat)

Kuna changamoto, hutokea katika safari ya wokovu (There are challenges that emerge in salvation’s journey)
Ila mapito yako yanatendeka kwa wema (But your paths are done for your good)
Piga simu, pigia rafiki zako simu wote leo (Call all your friends today)
Uwambie una shida sana unahitaju support (And ask for their support)
Ukimaliza, pigia Mungu wako pia (But after you have done that, Call unto your God as well)
Na umwambie, una shida sana unahitaji support (Tell Him of your troubles, and the support you need)
Hapo ndipo utaona, nani anayekujalia, atakayekusaidia (There you will find who cares for you, who helps you)
Kwa Mungu wangu napata raha, kila kitu nafanyiwa (In God, I find joy, He does all for me)
Nina imani ya kwamba Mungu ananipenda (I have faith that God loves me)
Kwa Mungu wangu napata raha, kila kitu nafanyiwa (In God, I find joy, He does all for me)
Nina imani ya kwamba Mungu ananipenda (I have faith that God loves me)

(Refrain)

Maandiko yanasema, umkumbuke Mungu muumba wako (The scriptures say, remember God Your Creator)
Ungali kijana, bado una nguvu (In your youth, while you are still strong)
Maandiko yanasema, umkumbuke Mungu muumba wako (The scriptures say, remember God Your Creator)
Ungali kijana, bado una nguvu (In your youth, while you are still strong)
Usijidanganye, eti bado ungali kijana (Do not be deceived, that you are still young)
Unavunja mifupa mifupa, kuokoka ni uzeeni (You can enjoy risks, salvation will come in your old age)
Kwanza kufika uzeeni siku hizi ni majaliwa (For old age is by grace)
Maisha ni mafupi sana, muishie Mungu (Life is short, rely on God)
Kweli kufika uzeeni siku hizi ni majaliwa (It is true, old age is by grace)
Maisha ni mafupi sana, muishie Mungu (Life is short, put your faith in God)

(Refrain)

Pressure Lyrics by Guardian Angel

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Refrain:
Pressure ya social media ni noma (Pressure on Social media is hard)
Inavunjia watu maboma (It has broken people homes)
Imekosesha wengi amani (It has taken peace from many)
Mungu naomba utuonee huruma (God I pray that You have mercy on us)

Post picha kwa nyumba ya wenyewe (Posting pictures in others’ houses)
Hapo kando ni gari la wenyewe (Next to other people’s car)
Piga caption moja “upepo Runda” (Captioning it “the breeze at Runda”)
Ili wakiona lazima watasurrender (So that when they see it, they’ll surrender)
Tukiiona tunapata pressure (When we see it we are pressured)
Tunatamani kuwa kama wewe (We desire to be like you)
Kumbe maisha yako ni ya uwongo (Not knowing that your life is lies)
Mungu naomba utuonee huruma (God I pray that You have mercy on us)

(Refrain)

Wako wengi wakitell fail it until you make (There are many who fail until they make it)
Nawe kwako unakupa stress (While to you it gives you stress)
Wewe fanya kazi you will make it (Do not stop toiling)
Skiza what the Bible says and take it (And listening and taking what the Bible says)
Social media mtu anafanya any (People lie on social media)
Hata kama ni kuchukua madeni (Even if it means going into debt)
Ili nipate likes and views jamani (So that I may get likes and views)
Mungu naomba utuonee huruma (God I pray that You have mercy on us)

Uniteteaye (My Defender) Lyrics by Eunice Njeri

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Ni wewe, Mungu uniteteaye (It is You, God my defender)
Ni wewe, giza waitetemesha eh (It is You, who shake the darkness) (Repeat)

Unawafungua wote waliofungwa, eh (You have released all those who were shackled)
Unawanyoshea mkono wanaozama eh (You stretched Your hand to the ones drowning)
Wewe ni kimbilio kwa wote wanaokutafuta, eh (You are a Refuge for all who seek You)
Nimekukimbilia kwako ndiyo salama (I have run to You, where it is safe)
Wewe Mungu wa zama, ni vile vile kama jana (You are the Ancient God, the one like yesterday)
Wewe Mungu wa zama, Yahweh haukati tamaa, eh (You are the Ancient God, who do not give up)

(Refrain)

Mungu wa amani, Mungu wa mapendo (God of Peace, God of Love)
Na uhai, wewe ndiwe ngao (Of Life, You are the shield)
Shaloma, Abba oh (Shalom, Abba oh)
Mungu wangu, wewe ushindi wangu, ni we (My God, You are my victory)
Ni nani atatukuhumu, na Yesu umefufuka eh? (Who can accuse us, while Jesus You resurrected?)
Mkono wa Mungu wa kuume, umeketi utuombee eh (The Right Hand of God, there You sit and pray for us)
Ni nani atatukuhumu, na Yesu umefufuka, eh (Who can accuse us, while Jesus You resurrected?)
Mkono wa Mungu wa kuume, umeketi utuombee eh (The Right Hand of God, there You sit and pray for us)

(Refrain)

Wanyamazishe (Silence Them) Lyrics by Rose Muhando

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Refrain:
Wazamazishe Bwana, wafunge midomo Yesu (Silence them Lord, Jesus close their mouths)
Wazamazishe Bwana, wafunge midomo Yesu (Silence them Lord, Jesus close their mouths)
Wapofushe macho yao wasinione (Blind their eyes to my presence)
Wakae mbali nami, ah! wasinione (That they stay far from me, oh! that they may not see me)

Kwa kuwa walitangaza msiba juu yangu (For they prophesied tragedy over me)
Wala hawakutaka ipone nafsi yangu (Nor they did not want me to heal)
Wakafanya sherehe kupitia jina langu (They celebrated over my name)
Waliona fahari kutangaza mauti yangu (They saw pride in announcing my death)
Wakachuma na pesa kupitia jina langu (They made money through my name)
Hawakuona vibaya kuumiza familia yangu (They did not see it wrong to hurt my family)
Walifanya dhihaka kudhihaki watoto wangu, ah! (They ridiculed my children, ah!)

Namtuma malaika nyumbani kwao ( I’m sending an angel to their homes)
Atangaze msiba kwenye familia zao (To announce grief in their families)
Namtuma Gabrieli malangoni kwao (I’m sending Gabriel to their gates)
Atangaze msiba malangoni kwao (To announce grief in their gates)
Nawafanye matanga maishani mwao (And they have mourning in their lives)
Natangaza msiba kwenye malango yao (I announce grief in their gates)
Natangaza matanga nyumbani kwao (I call upon mourning in their homes)
Yasikome matanga kwenye familia zao (May their families mourn unceasingly)
Laana, kifo, iwe juu yao (Curses, death, to be over them)
Wala wasiwe salama watoto wao (Nor should their children be safe)
Mauti iwe fungu lao (May death be their portion)
Kushindwa kuwe mbele yao (Defeat be before them)
Kwa kuwa mimi nimekutumaini (For I have depended upon You)

Wanyamazishwe (May they be silenced)
Watayaharishwe (May they be scattered)
Wafedheheshwe (May they be embarrassed)
Wahangaike (May they worry)
Waaibishe (May they be ashamed)
Kwa kuwa mimi nimekutumaini, eh! (For I have trusted in You, eh!)

(Refrain)

Makaeili wa vita, nakutuma kwao (Michael of War, I sent you to them)
Upeleke mafarakano kwao (Take discord to them)
Wasilielewane wao kwa wao (That they may not understand each other)
Nasema wagombane wao kwa wao (I say that they may argue against each other)
Walane watafunane wao kwa wao (They eat and chew each other)
Wavurugane wao kwa wao (That they disrupt each other)
Maadui wapigane wao kwa wao (The enemies to fight each other)
Mungu mwenyezi awe adui yao (God Almighty be their enemy)
Wakitazama kulia wamwone Gabrieli (When they look to the right, they see Garbriel)
Wakitazama kushoto, wamwone Mikaeli (When they look to the left, they see Michael)
Mbele yangu wamwone Rafaeli (Before me, they see the Archangel Rafael)
Wafadhaike (That they may be dismayed)
Watayarie (That they may be scattered)
Wahangaishe (Worry them)
Waburekishe ( ..?..)
Watayahariki, Usiwape nafasi (That they may be scattered, do not give them space)

(Refrain)

Older Entries

%d bloggers like this: