Advertisements

Kuongozwa (He Leadeth Me) Lyrics by Guardian Angel

Leave a comment


(Languages: English, Swahili – A Hymn)

Swahili Refrain:
Kuongozwa, kunishika (He leadeth me, He leadeth me)
Kwa mkono wake wa haki (By his just hands)
Nitaandamana naye (His Faithful follower I will be)
Kristo aniongozaye (To Christ that leadeth me)

Chukua usukani wa maisha yangu (Take control over my life)
Wewe ndo wa mienendo yangu (You are the light unto my path)
Kristo uniongozaye (Christ that leadeth me)

He leadeth me! O blessed thought
O words with heavenly comfort fraught
Whatever I do, wherever I be
Still ’tis God’s hand that leadeth me

English Refrain:
He leadeth me! He leadeth me!
By His own Hands He leadeth me
His faithful follower I will be
For by His hand He leadeth me

(Swahili Refrain)

Omwami wanje .?.
My heart and soul Lord, I give them unto You
Nataka kwa uwepo wako nikae (I want to stay in your Presence)
Lord I surrender, withholding nothing
.?. nijae (… to be filled)
For by his hand, He leadeth me

(English Refrain + Swahili Refrain)

Sometimes ‘mid scenes of deepest gloom
Sometimes where Eden’s bowers bloom
By waters still, o’er troubled sea
Still ’tis His hand that leadeth me

(English Refrain + Swahili Refrain)

Advertisements

Niloweshe (Drench Me) Lyrics by Sarah K

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Refrain:
Niloweshe, niloweshe, Roho mtakatifu
(Drench me, Holy Spirit drench me)
Niloweshe, niloweshe, nakuomba Roho, niloweshe
(Drench me, Spirit I pray that you may drench me)

Roho mtakatifu, niloweshe (Holy Spirit, drench me)
Kwa maombi, na kufunga, niloweshe (In my prayers and fasting, drench me)
Nisipungukiwe, nisijue nikakauka (That I may not lack, that I may not be dry)
Nakuomba Roho, niloweshe (Spirit I pray that you may drench me)

(Refrain)

Roho mtakatifu, niloweshe (Holy Spirit, drench me)
Kwa upako wako, niloweshe (Drench me with Your anointing)
Nisipungukiwe, nisijue nikakauka (That I may not lack, that I may not be dry)
Nakuomba Roho, niloweshe (Spirit I pray that you may drench me)

Roho mtakatifu, niloweshe (Holy Spirit, drench me)
Kwa ushirika wako, niloweshe (Drench me with Your Fellowship)
Nisipungukiwe, nisijue nikakauka (That I may not lack, that I may not be dry)
Nakuomba Roho, niloweshe (Spirit I pray that you may drench me)

(Refrain)

Muite Yesu (Call on Jesus) Lyrics by Mercy Masika

Leave a comment


(Sung in Swahili)

“Hello”, “hello, habari yako?” (“Hello, Hello, How are You?)
“Niko poa sana mimi, na bado niko” (“I’m doing very well and still here”)
Tunijibu ‘ni poa’ tukisalimiwa (We reply, “all is well” when we are greeted)
Na ndani wengi wetu tunaumia (But a lot of us hurt within)
Picha mtandaoni, maisha bandia (Pictures on the web, fake life)
Kwake Mungu hakuna kimejificha (In God, there is nothing hidden)

Bridge:
Uko salama, kwake pekee yake
(You are safe, in Him alone)
Mikononi mwake, usinyamaze, muite
(In His hand, do not be quiet call him) (Repeat)

Repeat: Muite (Call Him)
Muite Baba leo (Call on the Father today)
Muite Baba leo (Call on the Father today)
Muite, usinyamaze (Call Him, do not be quiet)
Muite Baba leo (Call the father today)
Akupenda wewe (He loves you)
Akusikia leo (He listens to you)
Usinyamaze, muite (Do not be silent, call Him)

Simama, shika we, shika neno
(Stand, hold firm, hold on to the word)
Ita, na Yesu atasikia
(Call, and Jesus will hear)
Mpe zote, shida zako, fikira
(Give him all, your troubles, your thoughts)
Aibu yote, yeye atatua
(Your disgrace, He will solve them)

(Bridge)

Repeat: Muite (Call Him)
Wachana na stress (Leave your stress behind)
Usijinyonge wewe (Do not give up)
Usinyamaze (Do not be quiet)
Kwa shida zako we (In all your troubles)
Aibu zako we (In your disgrace)
Muite, we (Call Him!)
Usinyamaze, muite (Do not be silent, call Him)

(Bridge)

Muite, itana we (Call Him, Call on Him)
Ita Yesu we (Call on Jesus)
Usinyamaze, muite (Do not be silent, call Him)
Atatua leo (He will solve it)
Shida zako leo (All your troubles today)
Usinyamaze (Do not be silent)
Hasira zako, we (Your anger)
Depression, shindwa (Your depression, will be defeated)
Cancer ondoka! (Away with cancer!)
Usinyamaze, muite (Do not be silent, call Him)
Familia yako (Your family)
Katika jina la Yesu (In the name of Jesus)
Oh, muite, usinyamaze muite (Oh call him, do not be quiet, call Him )

Miracle Lyrics by Angel Magoti

Leave a comment


(Languages: English, Swahili)

Oh.. I’m a living working miracle x2

I am a miracle, a miracle
A miracle, the living miracle (Repeat)

The way you see me today, it’s a miracle x2
When I wake up every morning, it’s a miracle
The way I see today, it’s a miracle

I am the miracle x3 (Repeat)

Nikikumbuka pale umenitoa
(When I remember from whence You have brought me)
Na magonjwa mengi ul’oniponya
(And the many diseases You have healed me)
Yale Mungu umetenda
(All that You have done God)
Ni muujiza tu  (Is a miracle)
Kuwa hai, umenipa afya nzuri
(Being alive, You have granted me good health)
Na ninakwimbia zaburi  (So I praise You with psalms)

Repeat: Muujiza (Miracle)
Baba asante kwa uzima uliyonipa
(Father thank You for the life You’ve given me)
Nasema asante kwa familia yangu
(I say thank You for my family)
Kwenye magumu yote uliyonipitisha
(For the trials You’ve led me through)
Baba ahsante, na kwa sauti nzuri
(Father thank you, and with a beautiful song)

Refrain:
Hivi nilivyo, nilipo (The way I am, where I am)
Nilivyo, ni muujiza (Where I am, is a miracle) (Repeat)

Repeat: I am a miracle
You live in me and I live in you
I am child of God, forever and ever
You’ll never leave me, nor forsake me
Nakuabudu, Nimeumbwa kwa mfano wako
(I worship You, for I am created in Your image)
Nalisifu Jina lako (I praise Your Name)
Nalihimidi Jina lako, Ahsante bwana
(I praise Your Name, Thank You Lord)
Mimi ni ushuhuda Bwana, Fadhili zako zitanifuata
(Lord I am a testimony, Your Grace follows me)

(Swahili Refrain)

Belela (Call Him) Lyrics by Mike Kalambay

Leave a comment



(Languages: Lingala, French, Swahili)

Yo ‘za monene, Papa yo otonda na nguya (You are Great, Father You are full of Glory)
Ya nga bita, mokonzi, nkumu monene (Miraculous, Great King)
Na luka yo na ba ngomba (I have sought you)
A veillée, ba jeûne, ba retaraite (In the mountains, in fasts and retreats)
Nzambe ya ba ntoma, nzambe ya milimo ya ba sakoli
(The God of the apostles, the master of the spirits of the prophets)
Maladie nini, olembana na yango eh? (What disease did you get tired of?)
Mobola nini Jehova, o koka te ko silisa?
(What poverty Lord, that you did not know how to solve?)
Problème nini? Goliath nini yango? (What problem? What Goliath?)
Efelo nini, okoka te ko kweisa? (What obstacle were you not able to cross?)

Refrain:
Tala nga muana, na komi na suka (Look your child, I am exhausted)
Liboso mayi ya monene (Before me, a vast ocean)
Na sima na  nga mapinga ya Falo (And behind me, Pharaoh’s army)
Moyoki losambo (You who hears prayers)
To zongui na yo eh (We come before You)
O tikala jamais ko yokisa (You have never put to shame)
Soni bae ba talelaka yo (Those who hope in You)

Call and Response:
Belela nzamb’ oyo (Call this God there)
Belela nzamb’ oyo (Call this God there)
Benga ye azo yoka (Call him he hears)
Benga ye ako sala (Call him he will act)
Senga ye a ko pesa (Ask him, he will give)
Luka ye aza nanu (Look for him he is still there)
Moyoki losambo (He who listens to prayers)
Azali fidèle (He is faithful)

Na mokili ba lingui ba yeba (In the world we want to know)
wapi nzambe na ngai? (Where is my God)
Nzambe oyo ya ngai oyo (My God to me)
A vandaka na lola (Lives in heaven)
Akabola libale, na miteni mibale (He parted the sea, into two)
Akitisa moto ya lola (He sent down fire from heaven)
Ba prophete ya Baal ba sabwa (And the prophets of Baal were humiliated)
A kanga minoko ya ba ngosi (He shut the mouth of lions)
Ye moto minei na moto (He’s the fourth person in the fire)
A benga liwa pongui (He called death sleep)
A kufa pe a sekwa (He died and rose again)
Soki okiti te (If You do not descend)
Defaite koti na camp ya ba santu (Deafeat will enter the camp of the saints)
Soki o sali te matanga (If you do not act)
Ekoti na ngambo na ngai (There will be mourning in my camp)

(Refrain)

Call and Response:
Sala ya minene (Do great things)
Na lingui na mona (I want to see)
Papa fongola ata lola (Father open the skies)
Nokisa ata mfula (Make the rain fall)
Yesu longola ngai soni (Jesus takes away my shame)
Papa yembisa ngai nzembo, ya sika (Papa make me sing a new song)
Ngai na leli pe mingui (I  have wept too much)
S’il te plait sekisa ngai nanu (Grant me laughter)
Baba sikia maombi (Father, hear my prayers)
Mfalme wa dunia (King of the all earth)
Mimi ninalia sana (I have wept a lot)
Mungu wa milele (Everlasting Father)

Louange ya boye efongolaka lola ya nzambe
(This kind of praise releases God’s Glory)
Masanjoli ya boye ekitisaka kembo na se
(This kind of praise brings heaven to earth)
Louange ya boye efongolaka lola ya nzambe
(This kind of praise releases God’s Glory)
Masanjoli ya boye e ninguisaka trône ya papa
(This kind of praise makes the throne of God move)

Yango Paulo na Silasi ba yembelaki yo (That’s why Paul and Silas sang for you)
Oh, yoka lofelo ya moboko (Oh, and the prison doors were opened)
Biso pe ba santu to ye na loyembo (We, the saints also come with a song)
Oh, fongola ekuke ya lola (Oh, Open the doors of paradise)
Papa to lingi ne kembo  (Father makes us the glory)

Kembo, kembo (Your Glory)
Kembo, kembo (Your Glory)
Kembo, Papa to lingi ne kembo  (Father makes us the glory)
(Repeat)

Kumisa Nzambe oyo (Praise the Lord)
Oh kumisa, kumisa, kumisa…. (Ah praise, praise)
Sanjola ya Yesu (Ah Praise Jesus)
Ah binela Yesu oyo (Dance for this Jesus)
Ah binela, binela, binela…. (Ah Dance, dance)

Eza pona yesu nde tozo bina  (In fact, we dance for Jesus)
Biso toko lemba te to ko sanjola  (We do not get tired of praising Him)
To ko sanjola, to ko sanjola (Of praising Him, of praising Him)
Lelo to ko kende te to ko lala awa  (Today we won’t leave, we’ll sleep here)
To ko lala awa (We will sleep here)
Soki tongo eko tana e tana nango  (when the sun rises, we only  get up)
E tana nango (We only tget up)

Kaka pona yesu nde tozo yemba awa  (In fact, it is only for Jesus that we dance here)
Tozo yemba awa (That we dance here)
Soki mfula e ko noka e noka nango (If the rain will fall, let it fall)
E noka nango (Let it fall)
Eza pona yesu nde tozo bina awa  (In fact, it is for Christ that we dance here)
Soki kake eko beta e beta nango  (If the storm hits, let it hit)
E beta nango (Let it hit)
Eza pona yesu nde tozo yemba awa  (In fact, it is for Christ that we sing here)
Tozo yemba awa (That we sing here)
Tozo yemba awa bolamu oyo osali  (The good that you did)
Papa tozo bosana te to ko tatola ( Father we will not forget)
To ko tatola, to ko tatola (We will testify)

Ah pona yesu to ko bina awa eh  (Ah for Jesus let’s dance here)
Lelo mutoki eko bima awa pona ya yesu eh (Today sweat will flow for Jesus)
Lelo mabina eko toka awa Today the dances are warming up here)
Eko toka awa, eko toka awa eh (Warming up here)

Louange ya boye efongolaka lola ya nzambe
(This kind of praise releases God’s Glory)
Sanjoli ya boye e kitisaka kembo na se
(This kind of praise brings heaven to earth)
Louange ya boye efongola lola ya nzambe
(This kind of praise releases God’s Glory)
Masanjoli ya boye e nokisaka mfula ya ngolu
(This kind of praise brings the Rain of Grace)

Ndi Mugure (I am Redeemed) Lyrics by Hellen Muthoni and Mercy Masika

Leave a comment


(Languages: Gĩkũyũ, Swahili)

Gikuo kia Jesu, na kũgirĩka (The death of Jesus and His Great pain)
Hau Kalivary; nĩcingenangia (At Calvary, makes me rejoice)
Cindĩrikanagia, ndirĩ na thirĩ (For it always reminds me that I am free)
Naũria warĩho nĩandĩ hĩĩre (And that He paid my debts)

Akahukumiwa, kama mwenye dhambi (He was condemned, like a sinner)
Akipigania uhai wangu (While He was fighting on my behalf)
Kadharauliwa , na kuchukiwa (He was despised and rejected)
Ili nirudishiwe shamba la Edeni (That I may be restored in the Garden of Eden)

Refrain:
Ndi mugure, Ndi mugure, Ndi mugure!
(I am Redeemed, I am Redeemed, I am Redeemed!)
Na thakame ya Jesu (By the Blood of Jesus) (Repeat)

Alilia, kwa uchungu mwingi (He cried in pain)
“Eloi! Eloi! Lamasabakithani”
Akimuuliza, “Baba yangu (Asking, “My Father)
Mbona mimi ukaniacha pweke?” (Why have You forsaken me?”)

Wendo ta ucio, igereha nake (How can I repay such kind of love?)
Woi negetha, ningũkenie? (In order to make you Happy?)
Nima gũtire, ũgehotire (For none else could have)
Kuirutĩra, ninguohonoke (Sacrificed themselves for me)

(Refrain)

Hau uhoro ũcio, ngenda gũtũra (As for me, I choose to dwell)
Ngwaku Ngai, ona hatari muoyo (in the house of the Lord, forever)
Ndeithia kũrũmia, mawatho maku (Help me Lord, to hold on tight to Your decrees)
Nĩgetha ndikauranuo na ĩtũra rieru (That I might not miss out i your Kingdom)

‘saidie kuishi, kwa mapenzi yako (Help me to live in Your will)
Nisaidie, kuushinda huu mwili (Help me to conquer the flesh)
Niwe natamani, neno lako (That I should desire Your Word)
Na hatimaye, nipate uzima (And eventually,  receive eternal life)

(Refrain)

Damu Yako (Your Blood) Medley Lyrics by Ruth Matete

Leave a comment


(Sung in Swahili – A Medley)

Kuna nguvu, damuni mwako (There is power, in Your blood)
Kuna nguvu, damuni mwako (There is power, in Your blood)
Kuna nguvu, damuni mwako (There is power, in Your blood)
Yesu, damuni mwako (There is power, in Your blood) (Repeat)

Damu yako yaponya (Your Blood heals)
Damu yako yakomboa (Your Blood delivers)
Damu yako yatakasa (Your Blood cleanses)
Yesu, damuni mwako (Jesus, in Your Blood)

Kuna nguvu, nguvu, nguvu ya ajabu
(There is Power, Power, wonder working Power)
Damuni mwa yesu (In the Blood of Jesus)
Kuna nguvu, nguvu, nguvu ya ajabu
(There is Power, Power, wonder working Power)
Msalabani mwa Yesu (At the Cross of Jesus) (Repeat)

Kuna nguvu, damuni mwako (There is power, in Your blood)
Kuna nguvu, damuni mwako (There is power, in Your blood)
Kuna nguvu, damuni mwako (There is power, in Your blood)
Yesu, damuni mwako (There is power, in Your blood)
Yesu, damuni mwako (There is power, in Your blood)

Older Entries

%d bloggers like this: