Brighter Days Lyrics by Sauti Sol ft Soweto Gospel Choir

Leave a comment


(Languages: English, Swahili, Zulu)

Refrain:
‘Cause I’m certain brighter days are yet to come
Ain’t no question that tomorrow they’ll good times
Good times, I believe with every bit of my heart
(Repeat)

I’m on a one way train
Tenda nenda zangu (I do good and go on my way), Do my best
Saa zingine huwa ni noma (Other times it is difficult) x2
Imani yangu inanichoma (My faith fails me)
But I know that they’ll be a better day

I’m living on the edge
Sijui nitashuki kwa gani stage (I don’t know when it will end)
Life inanisunda kwa corner (Life has cornered me)
(Sunda kwa corner) (Has cornered me)
Emotionally niko kwa (I’m at the) border
I pray, I pray for better days

(Refrain)

Siku zikizidi, nazidi makinika zaidi (As days go by, I continue to keep on)
I’m holding on a little bit longer
What doesn’t kill you makes you stronger
I see, I see a brighter day

Ngiyabona (I see) , vision of Love from up above
The sun is not far away
Nawasha taa, naona far (I will light my lamp, I will see far)
I know I’ll be OK
Reach for the stars, with everything in my heart

I know, I know, I know, I know

(Refrain)

There is going to be days like these
We need to be stronger
Misukosuko na mahangaiko (Troubles and anxiety)
Ni hali ya dunia, Mungu yupo (Is the state of the world, God exists)

And in days like these, wee need to rise up
Wakijaribu kutuzika, tutagerminate (When they try to bury us, we shall)
Our lives will never be the same

Ngiyakhol’, Ngiyakholwa (I believe, I believe)
Ngiyakhol’, Ngiyakholwa (I believe, I believe)
I believe with every bit of my heart
I believe with every bit of my heart

Eli (The Gospel) Lyrics by Soweto Gospel Choir

Leave a comment


(Sung in Xhosa)

Eli… eli… Elivangeli (The Gospel)
Linamandla (Is powerful)
Lasus’ izono zethu (To cleanse our sins)
Eli… (The Gospel) (Repeat)

Ngumangqoba (We are victorious) x2
Uyakorobha (We are cleansed)
Yikakharamba (It is powerful)
Wasus’izono zethu (To cleanse all our sins) (Repeat)

Eli… eli… Elivangeli (The Gospel)
Linamandla (Is powerful)
Lasus’ izono zethu (To cleanse our sins)
Eli… (The Gospel)(Repeat)

Muphulusi (Savior) Lyrics sung by Soweto Gospel Choir

Leave a comment


(Languages: Venda, Xhosa — A Hymn)

— In Venda
Ndi tshi vhona Muphulusi (When I saw my Savior)
A tshi fa tshifhambanoni (Dying on the cross)
Ndi a lata zwa shangoni (I left my earthly belongings)
U di hudza na vhutshinyi (And be saved from destruction) (Repeat)

— In Xhosa
Mazith’ iingqondo zethu (Let our Spirit)
Zimbonge uYehova (Praise the Lord)
Kuba iinceba zaKhe (For His Mercies)
Zimi ngonaphakade (Endures forever) (Repeat)

Kubobonke oThixo (Amongst all other gods)
Akekho onjengawe (There is no one like You)
Kuba iinceba zaKhe (For His Mercies)
Zimi ngonaphakade (Endures forever) (Repeat)

Jerusalem Ikhaya Lami (Jerusalem My Home) Sung By Soweto Gospel Choir

Leave a comment


(Sung in Xhosa – A Hymn)

Jerusalem, ikhaya lam’ (Jerusalem is my home)
Endilithandayo (That I love / delight in)
Jerusalem, ikhaya lam’(Jerusalem is my home)
Endilithandayo (That I love / delight in)

Hayi, Wofezwa nin’ umzamo wam? (Oh, when will I complete my efforts?)
Ze ndiphumle kuwe (That I may rest in You)

Hayi, Obona nin’ amehlo am (Oh when will I see with my eyes)
Loo masango mahle (Lo! The beautiful gates)
Nezitrata zegolide (With streets of gold)
Zomzi wosindiso? (That leads to the City of Salvation?)

Tiwo wo …

Hayi, Obona nin’ amehlo am (Oh when will I see with my eyes)
Loo masango mahle(Lo! The beautiful gates)
Nezitrata zegolide (And the streets of gold)
Zomzi wosindiso?(That leads to the City of Salvation?)

Pray For Me (Gbàdúrà Fuń Mi) Lyrics by Darey Ft. Soweto Gospel Choir

Leave a comment


(Languages: English, Yoruba)

Woke up one Sunday morning
Told my daddy “I’m leaving home
I’m going off to the city tomorrow
Even though I don’t know where to go”
Daddy said “Son, don’t be a fool!
‘Cause life in the city is unbelievable
You could get broken, Oh, you’re just a little boy!
And you may never find your way”
And I said “I know I could get lost, I know I could get broken
forgive me father but I’ve got to take a chance
Oh I’m already gone so just

Pray for me, (Gbàdúrà Fuń Mi) — same translation
Pray I find my way, k’ori bamise (that I may have good fate)
Oh! forgive me father, but I got to take a chance
Oh I’m already gone so just, pray for me (Repeat)

“Hello daddy, how’re you doing?
Hope mama’s doing OK
It’s been four years and eleven months now
Mo gbo pe Adukpe ti dagba (I heard Adukpe has grown up)
Olorun (By God), it was true what you said to me
That life in the city is unbelievable
Had to struggle just to get by everyday
And I could barely find my way
Sugbon, mo mope mo le sina, o da mi loju
(But, I know I can get lost, I am sure of this)
Mo ri pe aiye le, aiye yi soro
(I can see the world, it is a difficult world)
Forgive me father, but I’ve got to take a chance
Oh I’m already gone so just

(Refrain)

Repeat: Pray for me
Bori ba dolola lola O (Oh, If fate becomes a wealthy man tomorrow)
Emi ma de be O (I shall get there)
Gbadura ki n serere O (Pray that I may become successful)
Oh I’m already gone so just
Pray for me x2
K’ori bamise (I hope I have a good fate)
Oh I’m already gone so just
Pray for me

Older Entries

%d bloggers like this: