Haiya yee…. The King of Glory is here
Haiya yee… haiya hee, eh haiya hee… He is here
Utamwambia nini ukimwona? (What will you say when you see Him?)x2
Tunnainama, tunasujudu (We shall bow, prostrating ourselves)
Mungu ni ni mmoja tu (God is the only God)(Repeat)
Refrain:
Haiya yee….
The King of Glory is here
Haiya yee… haiya hee, eh haiya hee…
He is here (Repeat)
So Mungu yuko mmoja tu (There is only one God)
Yeye MIMI NIKO AMBAYE NIKO (He is the I AM WHO I AM)
Pokelea sifa za mioyo yetu (Receive the praises of our hearts)
Mungu ni ni mmoja tu (God is the only God)(Repeat)
(Refrain)
Ashera oh, Dagoni oh (Ashera and Dagon)
Baali, miungu ya kigeni (Baal and all foreign gods)
Wameanguka, wamevunjika (They have fallen and are broken)
Mungu ni ni mmoja tu (God is the only God)(Repeat)
Tumekuwa na muda tukiomba (It has been long that we have prayed)
tukikuomba uyatimize (Praying that You would answer us)
Asante! (We give You thanks)
Asante bwana, Kuyatoa yaliyo tulemea (Thank you Lord, for removing our obstacles)
Sasa tazama, milango yote imefunguka (Now Behold, all doors have been opened)
Asante (We give You thanks)
Asante Mungu, Kuyatoa yaliyo tulemea (Thank You God, for removing the obstacles)
Njooni mtazame Yeriko (Come and behold Jericho)
Kuta zinaanguka (The walls are falling)
Hizo zaanguka (There they fall)
Shangilieni, imbeni kwa shangwe (Rejoice and sing in in praise)
Hizo zaanguka (There they fall)
Twaingia kwa sifa ndani ya agano (We enter with praise into the promise)
Kuta zaanguka (The walls fall)(Repeat)
– In Kinyarwanda
Muze murebe Yeriko (Come and behold Jericho)
Inkike ziraguye (The walls are falling)
Ngizo ziraguye (There they fall)
Mutere hejuru, uririmbe (Rejoice and sing in in praise)
Ngizo ziraguye (There they fall)
Twinjiranye, amashimwe (We enter with praise into the promise)
Mumasezerano (The walls fall) (Repeat)
Nasikia kuitwa na sauti yake (I hear His voice calling)
Anasema njoo kwangu nikurejeshe (Saying “Come to me and I’ll restore You”)
Yaliobiwa, yaliyochukuliwa na mwovu (What was stolen, and taken by the evil)
Anasema, njoo kwangu nikurejeshe (Saying “Come to me and I’ll restore You”) (Repeat)
Refrain:
Nikurejeshe! Nikurejeshe (I’ll restore you)
Anasema njoo kwangu nikurejeshe (He says “Come to me and I’ll restore You”) (Repeat)
Amani ya moyo, iliyotoweka (The heart’s peace that had disappeared)
Usiitafute pengine, kwake Yesu utaipata (Do not seek elsewhere, you will find it at Jesus’)
Furaha ya kweli, iliyotoweka (The true joy that was missing)
Usiitafute pengine, kwake Yesu utaipata (Do not seek elsewhere, you will find it at Jesus’) (Repeat)
Ndipo hayo mema, yatakujilia (Then goodness will come to you)
Atarejesha vyote adui alivyochua (He will restore all that the enemy stole)
Ndipo hayo mema, yatakujilia (Then goodness will come to you)
Atarejesha amani ya moyo na furaha ilipotea (He will restore the lost peace and heartful joy)
Refrain:
Ninangojea, ngojea, baraka zangu (I await, wait for my blessings)
‘Na imani nitapokea, pokea (I have faith that I shall receive it)
Ee Mungu wangu (Oh my God)
If I don’t know how to pray
Please Lord teach me, teach me
Oh Lord I want to ..?.. but if I don’t know where to ..?..
please lord show me
Hasa nikifa moyo leo (Why should I lose heart today)
Na kumbe kesho n’do ulipanga (While You have arranged for tomorrow)
Kunipa ..?.. itakuwaje?, aje? (To give me .?. how would it be?)
Nikikata tamaa leo (If I give up today)
Na kumbe kesho n’do ulipanga (While You have planned for tomorrow)
Kuniinua, itakuwaje? (To lift me up, how would it be?)
Bridge:
Nazidi kazana, kwa imani nangoja (I press on, and wait in faith)
Ipo siku itafika (The day will arrive)
(Refrain)
Walio navyo, si ni wewe uliwapa, Baba? (Those who have, isn’t it You who gave them Father?)
Oh Baba, nami ngangoja (Oh Father, I also wait)
Wabariki wasipo bariki Baba (You bless those whom you bless)
Oh Baba, nami ngangoja (Oh Father, I also wait)
Refrain:
Bora hata nimshukuru Mungu, kwa hivi nilivyo (It is good to thank God for how I am)
Maana hata kuna wengine hawajafika nilipo (For there are many who have not arrived where I am)
Bora hata nimshukuru Mungu kwa hiki nilichopata (It is good for me to give thanks for what I have received)
Maana hata kuna wengine wamekosa kabisa (For there are others who have lacked completely)
Tabasamu njoo, nataka nibadili (Joy come, I want to change)
Wangu mtazamo niwaze kitajiri (My vision to think of success)
Na wewe maumivu njoo, nataka nibadili (And you sorrow come, I want to change)
Wangu msimamo, niishi kijasiri (How I stand, to live courageously)
Ile habari ya kulialia, kila siku nakataa (I reject the news of crying every day)
Na kama nilisainiwa, mkataba nafuta (And if I signed it, I renege of the agreement)
Ndugu tul’owasaidia, wakaficha makucha (The brothers that we helped, had hid their claws)
Wao walipofanikiwa, wakataka kutushusha (When they succeeded, they wanted to lower us)
Bridge:
Nafuta zile (I reject the cries of): why me, why me?
Sijapata kwanini? Kwanini? (Why have I not received?)
Najawa ujasiri, ujasiri (I am filled with courage)
Nitapata na mimi, na mimi (That I shall also receive)(Repeat)
(Refrain)
Na nilipo, huenda kuna wengine wanapatamani (It could be that there are those who desire to be where I now stand)
Zamani huko, nilishakataliwa na watu wa nyumbani (In the past, I was rejected by my own people)
Kile kidogo, ninacholalamika lakini nimepata (I complained of the little I had, but I had it)
Wengine huko, wamepambana wamekosa kabisa (While others have tried and not received even a little)
Kumbe ni bora, kuridhika na hiki (Truly it is good to be satisfied with this)
Nilichopata, ndio yangu ridhiki (That I have received, for it is my satisfaction)
Mungu ni bora, yeye hatabiriki (Good is Good, He cannot be predicted)
Amekupa hicho mi amenipa hiki (He has granted you that, and given me this)