(Sung in Kiswahili)
Mungu wangu nimekuja kushitaki yule adui yangu x2
(My God, I have come to accuse my enemy)
Waraka wa adui yangu umeandikwa (The enemy’s letter has been written)
Kwamba mwaka huu mimi sitainuliwa (That this year I will not be promoted)
Waraka wa adui yangu umeandikwa (The enemy’s letter has been written)
Kwamba mwaka huu mimi nitafukuzwa kazi (That this year I will will be fired)
Waraka wa adui wangu umeandikwa tena (The enemy’s letter has been written)
Kwamba ndoa yangu mimi itavunjika (That my marriage will break apart)
Nimekuja Baba, kuleta pingamizi (Father, I have come to bring an objection)
Nimekuja Baba, kuleta appeal yangu (Father, I have come to file my appeal)
Nimekuja Baba, kuvunja ule waraka (Father I have come to nullify that document)
Eh Baba, simama nami, nitetee (Oh Father, stand with me and defend me)
Mungu wangu, nimekuja kushitaki yule adui wangu x2
(My God, I have come to accuse my enemy)
Repeat: Mungu wangu, nimekuja kushitaki yule adui wangu (My God, I have come to accuse my enemy)
Ananiwazia mabaya, eh baba nitetee (He wishes ill for me, Father defend me)
Naamani, Naamani, Naamani mtesi wangu (Naaman, my persecutor)
Waraka wa adui yangu, irudi kwa mwenyewe
Aliyonipangia mie yarudi kwake mwenyewe (Repeat)
Repeat: Nakataa, nakataa (I refuse, I reject)
Kutoinuliwa (Not being promoted)
Kufutwa kazi (Losing my job)
Kuishi masikini mimi (For me to live in poverty)
Kuishi maisha ya usingle (To live a single life)
Mtoto wangu kufukuzwa shule (My child being sent from school)
Ndoa yangu kuvunjika mimi (My marriage breaking apart)
Mungu wangu, nimekuja kushitaki yule adui wangu x2
(My God, I have come to accuse my enemy)
Repeat: Mungu wangu, nimekuja kushitaki yule adui wangu (My God, I have come to accuse my enemy)
Ananiwazia mabaya, eh baba nitetee (He wishes ill for me, Father defend me)
Naamani, Naamani, Naamani mtesi wangu (Naaman, my persecutor)
Mungu wangu, nimekuja kushitaki yule adui wangu x2
(My God, I have come to accuse my enemy)