Na Lingaka Yo (I Love You) Lyrics by Teddy Liso

Leave a comment


(Languages: Lingala, French)

Papa ofandi na lola (Father, you who are in heaven)
Nakabeli yo bomoyi na nga oh (I offer you my life)
Lokola fololo (Like a flower)
Soki osepeli na libonza na nga (If you are pleased with my offering)
Soki olingi osalela nga ngolu (If you want to show me grace)
Yoka losambo (Hear my prayer)
Tango okopesa nga bosui (When you give me strength)
Ata otomboli ngai oh (Even if you lift me up)
Nasengi ozala na ng’elongo (I ask that you be with me)
Tokoma ti na suka (Until we reach the end)

Refrain:
Na lingaka yo eh, nalingaka yo eh (I love you, I love You)
Na lingaka yo eh, nalingaka yo eh (I love you, I love You)
Appuie na nga Yesu (Support me, Jesus)
Sécurité ya libota na nga (My family’s safety)
Nalingaka yo eh (I love you)
Appuie na nga Yesu (Support me, Jesus)
Sécurité ya libota na nga (My family’s protection)
Nalingaka yo eh (I love You)

Balobi tika nzela ya nzambe (They say leave the way/path of God)
Nakitok’oy’oza nango (I will not leave it; I remain in it)
Okoki kokelela te (You cannot move me)
Motema ekomi kobeta (My heart is racing)
Balingi bakabola nga nayo (They want to separate me from you)
Nakokoka te eh nga eh (I cannot do it, oh no)

(Refrain)

Balobi bima na eklezia (They say leave the church)
Na mayele y’oza nango, okoki ko chômer te (With the intelligence you have, you shouldn’t be unemployed)
Baninga b’encourager nga oh (Friends incite me)
Balinga bakabola nga na yo eh (They want to separate me from you)
Nakokoka te eh (I cannot do it, oh)

(Refrain)

Bridge:
Na lingaka yo eh, nalingaka yo eh (I love you)
Na lunkaka yo eh, nalukaka yo eh (I long for you)
Nazelaka yo eh, nazelaka yo eh (I wait for you)
Bozui na nga eh, bozui na nga eh (You are my wealth)
Elonga na nga, elonga na nga eh (You are my victory)
Bolingo na nga eh, bolingo na nga eh (You are my love)
Makasi na nga eh, makasi na nga eh (You are my strength)
Na lingaka yo eh, nalingaka yo eeh (I love you)

Merci Jesu! (Thank You Jesus)

Mololo (Praise) Lyrics Fiston Mbuyi ft Moise Mbiye

Leave a comment


(Languages: Lingala, French)

Mosika na yo Yahweh nazanga kimi (Without You, Yahweh, I am nothing)
Molili ezingaki mobimba na ngai (No matter many times  I stumbled in my life)
O’memi pole yo ngengisi vie na ngai (You carried me gently through my weaknesses)
Miniololo ya libota na ngai ekweyi (You lifted by family’s burdens)
Je suis affranchi par ta vérité Jésus (I am freed by Your truth, Jesus)
Mokakatani ya Betesda ye oyo atamboli (From the struggle of Bethesda, to one who walks)
Mololo, mololo (Praise, praise)
Oyo reconnaissance ya motema na ngai (This is the gratitude of my heart)

Nazalaki te Yahweh na miso ya bato (I was nothing, Yahweh, in the eyes of people)
Moto ya motuya moto pe apesa pe valeur (A person of value, who gives worth and recognition)
Mes actions et paroles passaient inaperçues (My actions and words went unnoticed)
Obongoli y’ango Yahweh na ngai opesi valeur (But You, Yahweh, restored me and gave me value)
Olatisi ngai elamba ya feti (You clothed me with a garment of praise)
Mephibosheth oyo akoti palais royal (Like Mephibosheth entering the royal palace)

Repeat: Mololo x3 Natalisa esengo (Praise x3, I declare joy)
Mololo (mololo, mololo, molo–) (Praise, praise, praise—)
Ngai moto ba teka na Égypte (I am the one who was taken to Egypt)
Ngai awa nakomi monkozi ya famille (Now I have become the leader of my family)
Ngai moto na lala na mesa zando (I am sitting at the head of the table)
Ngai awa nakomi chef ya société(I have become the leader of society)
Beta ngo, mololo (Rejoice with me and praise)

Ayoki ngai soni te (ayoki ngai soni te) (He is not ashamed of me)
Ayoki ngai soni te (ayoki ngai soni te) (He is not ashamed of me)
A’ndimi kokabola kembo na ye (He has shared His name)
Na ngai moto pamba, (With me, a pure person)
Miniololo nazalaki na ngo akati y’ango, (The burden I carried with you in that place)
Batuni ye pona nini, alobi naza ya ye (They asked me why, He said I am His)
Ayoki ngai soni te (ayoki ngai soni te) (He is not ashamed of me)
A’ndimi bamona ngai na ye (ayoki ngai soni te) (He allowed them to see me with Him)
Sango epanzani, Goliath akweyi (Spread the news, Goliath has fallen)
Libota etindi nzembo (The family sends songs)
Bo pekisa te (They are unstoppable)

Repeat: Mololo x3 Natalisa esengo (Praise x3, I declare joy)
Mololo (Praise)
Beta ehh na (Rejoice with me)
Eclesia, (Church)
Beta ngo, na libota eh (Rejoice with me, in the family)
Mololo (Praise)
Gai moto ba teka na Égypte (I am the one who was taken to Egypt)
Ngai awa nakomi monkozi ya famille (Now I have become the leader of my family)
Ngai moto na lala na mesa zando (I am the one sat at head of the table)
Ngai awa nakomi chef ya société (Now I have become the leader of society)
Matisa… (Celebrate…)

A bandaka pe ayebi kosilisa ngo eh (He completes me)
Kozala na ye mituna ezui biyano eh (My questions are answered with Him)
A bandaka pe ayebi kosilisa ngo eh (He completes me)
Kozala na ye na motema synonyme ya esengo (Being with Him in the heart is synonymous with joy) (Repeat)

Dans Ma Tête (In My Head) Lyrics by Moise Mbiye

Leave a comment


(Languages: French and Lingala)

Spoken: Autrefois j’ai chanté  “Ye oyo“, aujourd’hui je reviens avec “Dans ma tête” (Before this, I used to sing “Ye Oyo“, today I’m back with “Dans ma Tete”).

Ils le disent tout le temps, (They say it all the time)
Sans vraiment le penser (Without really meaning it)
Du plus profond de mon cœur (From the depths of my heart)
J’ai sorti ce “je t’aime” (I cry out“I love you.”)
Je me sens bien près de toi (I feel good when I’m close to you)
Triste sans toi (Sad without you)
Viens, ne sois pas timide (Come, don’t be shy)
Je viens de loin pour t’aimer (I come from far away to love you)

Ma raison de vivre ekomi yo (You have become my reason to live)
Yebisa nga Lelo ce qui te fait peur (Tell me today what scares you)
Na buka’ngo e kweya neti Jericho (The wall will fall like Jericho)
Juste en dansant avec toi (Just by dancing with you)

Refrain:
Depuis que je t’ai rencontré, (Since I met you)
Tu es dans ma tête, dans ma tête (You are in my head, in my head)
Yo mwana elaka, olamusi bolingo (Oh promised child, you have awakened love)
Dans mon cœur, dans mon cœur (In my heart, in my heart) (Repeat)

Je me marie avec toi (I’m marrying you)
Pour vieillir avec toi (To grow old with you)
Imagine nos enfants (Imagine our children)

Je t’enseignerai mes prières (I will teach you my prayers)
Quand c’est dur tiens-moi (When it’s hard, hold me)
Singa ya bolingo ekatana te (The rope of love must not break)

Ma raison de vivre ekomi yo (You have become my reason to live)
Yebisa nga Lelo ce qui te fait peur (Tell me today what scares you)
Na bukango e kweya neti Jericho (The wall will fall like Jericho)
juste en dansant avec toi. (Just by dancing with you.)

(Refrain)

Ce matin en passant par le couloir (This morning while passing through the hallway)
J’ai entendu Maman prier en disant: (I heard my mother praying, saying:)
“Bana ba bali ba kelela te (“May the children not cry)
Ba pambuama, bakende liboso (May they be blessed and go forward)
Oyo tosali te na famille oyo (What we did not accomplish in this family)
Ba sala yango, na kombo na Yesu eh” (May they accomplish it, in the name of Jesus”)
Tu ressembles à Maman, (You resemble my mother)
Tango’bukaka kingo oh (When you tilt your neck, oh)

(Refrain)

Repeat: Dans mon cœur, dans mon cœur (In my heart, in my heart)
Dans mon cœur, dans mon cœur (In my heart, in my heart)
Baluki ye Kinshasa mobimba bakuti ye (They searched all over Kinshasa and found her)
Et tala baluki ye, Abidjan mobimba bakuti ye (They searched all over Abidjan and found her)
Kaka tango okoti awa, idée moko eyeli nga na mutu (As soon as you entered here, one idea came to my mind)
Kaka tango obini awa, idée moko eyeli nga na mutu (As soon as you danced here, one idea came to my mind)

Repeat: Dans mon cœur, Dans mon cœur (In my heart, in my heart)
Ahh tu tournes, tu tournes, tout le temps tu tournes dans ma tête (Ah, you spin, you spin in my head)
Ahh tu tournes, tu tournes, tout le temps tu tournes dans ma tête (Ah, you turn, you turn in my head)

Repeat: Dans mon cœur, Dans mon cœur (In my heart, in my heart)
Baluki ye Kinshasa mobimba, bakuti ye (They searched all over Kinshasa and found her)
Tala baluki ye Africa mobimba bakuti ye (Look, they searched all over Africa and found her)

Amini (Believe) Lyrics by Alice Kimanzi Ft. Victor Maestro

Leave a comment


(Sung in Kiswahili and some Lingala)

Repeat: Ana mipango mema, anakupenda (He has good plans, He loves You)
Mteule, nina ujumbe kutoka kwa Mwenyezi Mungu (Chosen one, I have a message from Almighty God)
Mipango ya fanaka, ya kukupa tumaini, eh (Plans for your success, to give you hope)
Kaba haujazaliwa, alikujua (Before you were born, He knew you)
Usifadhaike, wewe, ni mboni la jicho lake (Do not despair, you are )
Ye si binadamu, adanganye (He is not man that He should lie)
Aliyeanza kazi nzuri, atamaliza (The one who began good work, will complete it)

Call-and-Response: Atakuinua kwa mkono wake wa ushindi, eh (He will lift You up with His victorious hand)

Refrain:
Amini, Amini! (Believe, Believe!)
Amini, Amini!! (Believe, Believe!)
Uaminifu wake, wadumu milele (His faithfulness, endures forever)
Amini (Believe!) (Repeat)

Neno la Bwana ni kweli, na linasema hivi (The word of the Lord is true, and declares this)
Hata mashaka yawe pande zote, hukatii tamaa (Even if troubles are all on all sides, you don’t give up)
Neno la Bwana ni kweli na linasema hivi  (The word of the Lord is true, and declares this)
Hata utupwe chini, huangamizwi (Even if you are struk down, you will not be decimated)

Wanaomtegemea Mungu, ni kama mlima Sayuni (Those who depend upon the Lord are like Mt. Zion)
Hawatikisiki (They will not be shaken)
Waomsubiri Bwana, ni kama mlima Sayuni (Those who wait upon the Lord are like Mt. Zion)
Hawatikisiki (They cannot be shaken)

(Refrain)

Wanaomtegemea Bwana, ni kama mlima Sayuni (Those who depend on the Lord are like Mount Zion)
Hawatikisika kamwe, milele na milele (They will never me shaken)
Milele, na milele iye (Forever and ever)
Hawatikisika kamwe (They will never be shaken)

Wamtumainio Bwana, ni kama mlima Sayuni (Those who trust in the Lord are like Mount Zion)
Hawatikisika kamwe, milele na milele (They will never me shaken)
Milele, na milele iye (Forever and ever)
Hawatikisika kamwe (They will never be shaken)

Esengo to esengo te, Esongo! (Are we rejoicing or not, We rejoice!)  (Repeat)
Toko bine laye nanko, Nanko! (We must dance before God, we must!) (Repeat)

Repeat: Amini, utaona mkono ya Bwana (Believe, You will see the hand of God)
Ndugu usilie, panguza machozi, Yesu anajua kilio chako (Brother do not weep, Jesus knows your cries)
Yesu/Bwana anajua kulia kwako, futa machozi, we mwamini we (Jesus/Lord knows your cries, wipe your tears and belive Him)
Baba Yangu/Mama Yangu futa machozi, (My father/mother wipe your tears)
Ndugu yangu simama, Bwana anakuwazia mema (My brother stand, The Lord plans good things for You)
Inuka eh uangaze, mwamini Bwana anona machozi yako (Arise and shine, Believe The Lord sees your tears)
Amini! (Believe!)
Anakuwazia mema, Yesu x? (He things good)
Usikate tamaa, we amini (Do not give up, believe)
Mwamini Yesu (Believe Jesus) x?

Esengo to esengo te? Esengo! (Are we rejoicing or not? We rejoice!)  (Repeat)
Toko bine laye nanko, Nanko! (We must dance before God, we must!) (Repeat)

Yeye, Yesu ni Bendera (ya ushindi)  (He is the flag (of victory)) x?

Esengo to esengo te? Esengo! (Are we rejoicing or not? We rejoice!)  (Repeat)
Toko bine laye nanko, Nanko! (We must dance before God, we must!) (Repeat)

Esili (It is Finished) Lyrics by Moise Mbiye

Leave a comment


(Sung in Lingala)

Mokolo ya Lelo na lamuki tongo (Today I woke up in the morning)
Na kanisi bolamu nayo (I reflected on Your goodness)
Na bumbami, avant moyi ebima (I was hidden, before the sun rose)
Na tomoboli ye, monzoto ya tongo (I saw it clearly in the morning light)
Elembo elembo eh (I am a sign, I am a sign)
Ngai oyo, elembo ya restauration (Here I am, as a sign of restoration)

Preuve que moto akoki nde ko kweya (I’m proof that someone can truly fall)
Nzambe a telemisa, Ngai oyo (God lifted me up, here I am)
Preuve que moto akoki pe ko sambwa (Proof that a person can be washed clean)
Nzambe a asokola, Ngai oyo (God cleansed me, here )
Esili eh, esili eh (It is finished, it is finished)
Mopepe yango eleki eh (The storm has passed)

Refrain:
Makanisi eleki, maloba ebimi (Thoughts pass, words come out)
Nayebisa bango nani y’Ozali (Tell them who you are)
Eloko oyo esengelaki eboma ngai (What would have killed me)
Ekomi lelo litatoli na ngai (Today have become my testimony)
Esengo na nga ti na balabala (My joy spills out into the streets)
Bitumb’ango Masiya asilisi yango oh (Messiah has finished the battles)
E-esili eh, esili eh (It is over, it is finished)
Mopepe yango eleki eh (That wind has passed)
E-esili eh, esili eh (It is finished, it is over)
Mopepe yango eleki eh (That storm has passed)

Nakoyemba kaka moto oyo (I will sing about Him)
Abundaki pona ngai (He fought for me)
Nazo pep’awa pona ye (I stand here glorifying Him)
Ye abundaki pona ngai (He went to battle for me)
Mopepe ebetaki, kake na nzoto (The wind blew, pain shook my body)
Ye abundaki pona ngai (He kept fighting on my behalf)
Telephone esona te, ba bebga nga te (The phone was silent, no one checked on me)
Mais ye abundaki pona ngai (Yet He still fought for me)
Nani atuna nga ata “Comment ca va” (No one even asked “How are you?”)
Batuna te, Ye abundaki pona ngai (He didn’t ask, He fought for me)
Nakopesa nioso ngai eh (I give everything to Him)
Ye nde abundaki pona nga (He fought for me)

(Refrain)

Spoken:
“De celui qui mange est sorti ce qui se mange. C’est parce que j’ai recontre le Lion sur ma route, que tu vois le miel dans ma bouche.”
(From the one who eats comes that which is edible. It is because I met the Lion on my path that you see honey in my mouth.)

Makanisi eleki, maloba ebimi (Thoughts pass, words come out)
Nayebisa bango nani y’Ozali (Tell them who you are)
Eloko oyo esengelaki eboma ngai (What would have killed me)
Ekomi lelo litatoli na ngai (Today have become my testimony)
Esengo na nga ti na balabala (My joy spills out into the streets)
Bitumb’ango Masiya asilisi yango oh (Messiah has finished the battles)
Esengo na nga ti na kati ya wenze (My joy is is even in the markets)
Bitumb’ango Masiya asilisi yango  (Messiah has finished the battles)
Esengo na nga na kati ya Ekklesia (The joy in the church)
Bitumb’ango Masiya asilisi yango  (Messiah has finished the battles)
Esengo na nga mokili mobimba (My joy, the whole world)
Bitumb’ango Masiya asilisi yango ( (Messiah has finished the battles)

Repeat: E-esili eh, esili eh, Mopepe yango eleki eh (It is over, it is finished, that wind has passed)
Sikoyo na yemba nini eh (Now I sing)
Awa na longi na yemba nini eh (I sing for I am victorious)
Maladie esili na yemba nini oh (I sing for the disease is healed)
Eh chaka chi cha cha
Eh bana ya Congo ya yemba nini eh? (Children of Congo, what do you sing?)
Eh chaka chi cha cha

Spoken:
“Mikolo elehi ba bandaki koyoka soni yako fanda na ngai, lelo bakomi ko bombela nga kiti”
(In the past they were ashamed to sit with me, today they are hiding chairs from me)
Jesu Christ el fidèle! (Jesus Christ is faithful!)

Older Entries