Ungukuphila (You are Life) Lyrics by Xolly Mncwango

Leave a comment


(Sung in Zulu)

(Wena) Ungukuphila (You are Life)
Manxeba akho aliyeza kum’ (Your wounds healed me)
‘gxalab’ belibanzi (The one with broad shoulders)
‘gcqonqoshe wezulu! (Minister of the Heavens)
Ungukuphila (You Are Life)  (Repeat)

Repeat: Eh eh unjalo, unjalo (Yes, He is) 
Uligxalab’ belibanzi (You shoulders are broad)
Aufaniswa nabanye unkulukulu (You are not like other gods)
Imsebenzi yakhe yak’ fakazela (His work are His testimony)
Uwembethe mandla njenge ngub’ (You are clothed in strength like a garment)

Wezulu (Of the Heavens)

Repeat: Eh eh unjalo, unjalo (Yes, He is)
Siyavumelana nguye lo Jehova (We agree that You are Jehovah)
Siyavumelana akekh’ ofana naye (We agree that there is none like You)
Simile nje ng ‘imsebenzi yakhe (We are standing here because of His work)
Siphila nje ‘imsebenzi yakhe (We live today because of His work)
Sihamba nje ngimisebenzi yakhe (We are walking today because of His work)
Eh, Igama lakho leya kufakazela umafunga angajiki (Your Name testified of You, Promise Keeper)
Igama lakho liyakufakazela (Your Name testifies of You)

Wezulu (Of the Heavens)

Repeat: Eh eh unjalo, unjalo (Yes, He is) 
Ubani ofana naye? (Who can be compared to Him?)
‘muhle uJehova (Jehovah You are Good)
Ungu Baba wethu yenu ngempela (Surely You are our Father)
Akalale, akaozeli (He never sleeps nor slumbers)
Akavumi, ngabantwana bakhe Ngimbonile! (I have witnessed Him protecting his children)
Unjalo, Igama lakho – libongwe ezulwini (Yes He Is, His Name is praised in the Heavens) 

Wezulu (Of the Heavens)

Repeat: Eh eh unjalo, unjalo (Yes, He is) 
Libongwe na se mhlabeni (His Name is also praised on earth)
Bayede! Ungubayede (We hail You! We hail You!)
Ungubayede wena, Wezulu (We hail You Lord of the Heavens)
Wezulu uyasabeka (King of Heavens You are awesome)
Bayede! Bayede! Bayede nguwe (We hail! We hail! We hail You)

Wezulu (Of the Heavens)

Repeat: Eh eh unjalo, unjalo (Yes, He is) 
Sikuthwes’ ‘mqhele (We crown You)
Bayede kuwe (We hail You)
Unjalo… (sithi) Wezulu (Lord of the Heavens)

 

Moya Waka (Oh My Soul) Lyrics by Tshwane Godpel Choir ft Goitsimang Nthite

Leave a comment


(Sung in Sotho)

Moya waka reta Morena (Bless the Lord Oh my soul)
Tsohle ka teng aka (And everything that is within me)
A direte Morena (Bless the Name of the Lord) (Repeat)

O se lebale tse botse a go diretsego tsona (Do not forget all that He has done for You)
Tsohle ka teng aka (And everything that is within me)
A direte Morena (Bless the Name of the Lord) (Repeat)

Tsohle ka teng aka (And everything that is within me)
A direte Morena (Bless the Name of the Lord) (Repeat)

Imiqhele (Crowns) Lyrics by Tshwane Gospel Choir ft. Virginia Mukwevho

Leave a comment


(Sung in Zulu)

Ziy’thuli Imiqhele (We remove our crowns)
Ziy’beke phansi (And lay them down)
Zithi bayede simakade (We say Hail the Ancient of Days) (Repeat)

Bayede! Nkosi ye zulu! (All Hail God of the Heavens!)
Wena wedwa, uyincwele! (You alone are Holy!) (Repeat)

(From the Top)

Bayede! Nkosi ye zulu! (All Hail God of the Heavens!)
Wena wedwa, uyincwele! (You alone are Holy!) (Repeat)

Pula tsa lehlohonolo (Showers of Blessings) Hymn Lyrics Sung by I.P.C.C (Sefela 354)

Leave a comment


(Sung in Sotho – A Hymn)

Pula tsa lehlohonolo (When the showers of blessings)
Ha di na ka medupi (Rain down)
Hohle e le diphororo (When they fall everywhere)
Le’na hle o nkgopole (Please remember me)
O Jesu, Mong’a ka (O Jesus, my Lord)
O se ntebale le’na (Do not forget me)

Refrain:
O Jesu, Mong’a ka (O Jesus, my Lord)
O se ntebale le’na (Do not forget me)

Oho se mphete Monghadi (My Savior, do not pass me by)
Bona, ke omeletse (Behold, I’m dry)
Rothisetse marothodi (Grant me a little rain)
Le’na o nkolobise (That I may be baptized)

(Refrain)

Mmoloki wa k’a lerato, (My loving Savior)
Ke kgomaretse wena (I am clinging unto You)
Ha o fa ba bang ha hakaalo (As you greatly bless others)
(Ntate) Mphe hanyenyane le’na (Bless me a little as well)

(Refrain)

(Last Verse + Refrain)

Umlondolozi (Protector) Lyrics by Samkelisiwe Mkhize (Joyous Celebration 26)

Leave a comment


(Sung in Zulu)

Umlondoloz’ owafik’ evela phezulu
(The Protector who came from the heavens)
Owafihl’ umhlaba, enxebeni waqob’ ithuna
(Was concealed on the earth, was wounded and conquered the grave) (Repeat)

Unemicabango emihle ngami (For You have good plans for me)
Unemicabango o, eyokungiphumelelisa (You have plans to prosper me)
Wazinalez’ inwele zakho, Izwi lakhe lingephikiswe
(You know the number of my hair, He cannot be challenged)
Wafela mina nawe, emqamulezweni
(He died on the cross for me) (Repeat)

Wafa wavuka (He died and resurrected)
Yen’ Baba ngenxa yethu (The Father did so, for our sake)
Ukuz’ icebo lakhe ngath’ lifezekiswe
(So that His plans may be fulfilled) (Repeat)

Umlondoloz’ owafik’ evela phezulu
Owafihl’ umhlab’ exhebeni waqob’ ithuna (Repeat)

Wafa wavuka (He died and resurrected)
Yen’ Baba ngenxa yethu (The Father did so, for our sake)
Ukuz’ icebo lakhe ngath’ lifezekiswe
(So that His plans may be fulfilled) (Repeat)

Ukuz’ icebo lakhe ngath’ lifezekiswe (So that His plans may be fulfilled) x?

Older Entries

%d bloggers like this: