Sofana Naye (Be Like Him) Lyrics Sung by Jabu Hlongwane (Joyous Celebration 25)

Leave a comment


(Sung in Zulu – A Hymn)

UJes’uma ebonakala (When Jesus returns)
Thina, sofana Naye (We will be like Him)
Ngempela, ngempela (Truly, truly)
(Oh Thina) sofana Naye (We will be like Him) (Repeat)

(Sofana naye) Sofana naye (We will be like him)
(Sofana naye) Sofana naye (We will be like him)
(Ngempela) ngempela (Truly, truly)
(Oh Thina) sofana Naye (We will be like Him) (Repeat)

(From the top)

Sekusele kancane bo! (The time is almost hear)
Nezigi ziyezwakala (We can hear the footsteps)
Uyofik’la emafini (He will descend from the clouds)
Uma eland’abakhe (To fetch His own)
Izulu l’yoduduma (The skies will thunder)
Koqhephuka amadwala (Rocks will be broken apart)
Abanye bayokhala (Some will weep)
Oh Thina sofana naye (But we will be like him)

UJes’uma ebonakala (When Jesus returns)
Thina, sofana Naye (We will be like Him)
Ngempela, ngempela (Truly, truly)
(Oh Thina) sofana Naye (We will be like Him) (Repeat)

(Sofana naye) Sofana naye (We will be like him)
(Sofana naye) Sofana naye (We will be like him)
(Ngempela) ngempela (Truly, truly)
(Oh Thina) sofana Naye (We will be like Him) (Repeat)

Ntata Rona (Our Father) Lyrics Sung by Teboho Moruti

Leave a comment


(Sung in Sotho – The Lord’s Prayer)

Ntata rona ya mahodimong (Our father in Heaven)
‘bitso la hao, le kgethehe (Hallowed be Your Name) (Repeat)

Ho tle, ho tle, mmuso wa hao (Your Kingdom, Your Kingdom Come)
Thato ya hao, le kgethehe (May Your will, be done) (Repeat)

(From the Top)

Basuka (They Went) Medley Lyrics by Ayanda Ntanzi

1 Comment


(Sung in Zulu)

Song 1: Wena Ungumsizi Wami (You Are My Helper)

Wena Jesu, wena ungumsizi wam’ x2
(Jesus, You are my Helper)

Wangithanda mina moni, wazifela izono zam’ x2
(You loved me a sinner, you died for my sins)

(From the top)

Song 2: UJesu Wabatshela (Jesus Told Them) — A Hymn

Basuka bayezweni, beshu-mayela izwi x?
(They went out into the world, to preach the Gospel)

Ekusho enyukela, phezulu ezulwini
(When he had done this, he ascended to the heavens)

Basuka bayezweni, beshu-mayela izwi x2
(They went out into the world, to preach the Gospel)

Uuuu….

Ekhuso enyukela, Phezulu ezulwini
(When he had done this, he ascended to the heavens)

Basuka bayezweni, beshu-mayela izwi x2
(They went out into the world, to preach the Gospel)

Song 3: Ulungile Wena (You are Good)

Lapha lalai gazi lakhe, ulungile wena
(Here His Blood flowed, You are Good)

Ulungile wena! Ulungile wena! Ulungile wena x2
(You are Good! You are Good! You are Good)

Ndenzel’ Uncedo (Be My Helper) Hymn 377 Lyrics Sung by Esethu Siwe (Joyous Celebration 25)

Leave a comment


(Sung in Zulu – A Hymn)

Hlaha, oh hlala nami! (Abide, oh abide with me)
Litshonil’ ilanga (the sun has set)
Ubu-suku bufikile, Nkosi (the night is here, Lord)
Mandi, mandingasali, ndingenay’ uMncedi (May I not be left alone with no Helper)
Nd’yenzel’, Nd’yenzel’ uncedo ngokuhlala nam’ (Be my Helper and abide with me) (Repeat)

Nd’yenzel’, Nd’yenzel’ uncedo ngokuhlala nam’ (Be my Helper and abide with me)

Buya- buyakhawuleza, obo bomi bami (My life is fast moving and approaching the end)
Ndiya, ndiya-siywa zezomhlaba izinto (Earthly things are leaving me)
Ndibona iguquleko, iguquleko zodwa (All I see is changes)
Wen’ ongaguqukiyo hlala nami (You, the Unchanging God, abide with me) (Repeat)

Nd’yenzel’, nd’yenzel’ uncedo ngokuhlala nam’
(Be my Helper and abide with me) (x?)

Bonginkosi Ngazo (Give Thanks) Lyrics by Thobeka Mahlangu (Joyous Celebration 25)

Leave a comment


(Sung in Zulu – A Hymn)

Mhla ukhathazeka emhlabeni la (When upon life’s billows you are tempest-tossed)
Udiniwe aphelil’ amandla nya (When you are discouraged, thinking all is lost)
Bal’ izibusiso aziningi na? (Count your many blessings; name them one by one)
Bong’ iNkosi ngazo, ungasoli, qha! (Thank the Lord for them, and do not spite/criticize, no!)
(Repeat)

Refrain:
Bal’ izibusiso ezakho beke (Count your blessings)
(Zona) Uzibale-ke ngeyazinye he! ((and) name them: one by one)
Bala phela, aziningi na? (Count them, aren’t they many?)
Bong’ iNkosi ngazo, ungasoli, qha! (Thank the Lord for them, do not spite them, no!)
(Repeat)

Uthwesiw’ umthwalo osindayo na? (Are you ever burdened with a load of care?)
Siyasind’ isiphambano sakho la? (Does the cross seem heavy you are called to bear?)
Bala izibusiso zakho, qina qina ngo (Count your many blessings; and stand firm)
Khona wobalula umthwalo wakho, bo. (They will ease your burden) (Repeat)

(Refrain)

Bala phela, aziningi na? (Count them, aren’t they many?)
Bong’ iNkosi ngazo, ungasoli, qha! (Thank the Lord for them, do not spite them, no!)
(Repeat)

Bong’ iNkosi ngazo, ungasoli, qha! (Thank the Lord for them, do not criticize them, no!)
(Repeat)

Older Entries

%d bloggers like this: