Emi n ke Aleluya (I Cry Out Hallelujah) Lyrics by EmmaOMG fr Mabel Omajuwa and The OhEmGee Choir

Leave a comment


(Sung in Yoruba)

Refrain:
Emi n ke Aleluya (I cry out Hallelujah)
Emi n ke Aleluya (I cry out Hallelujah)
Emi n ke Aleluya (I cry out Hallelujah)
Mo Ke Aleluya (Cry Hallelujah) (Repeat)

Okan mi ko’rin si o Olugbala (My soul sings to You my Savior)
O n so wipe o (It says)
“Ke Aleluya o” (“Cry out Hallelujah”)

My soul sings to You my Savior
O n Ke Aleluya! Aleluya! Aleluya! (Shouting, Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!)
Mo fi ope fun Oluwa (I give thanks unto the Lord)
Mo o’Oruko re (I call His Name)
Ma fi’se re han fun obogbo eniyan (I will testify of His work to all the world)
Ke Aleluya o (And cry out Hallelujah!)
Ma ko’rin si o (I will sing unto Him)
Ma ko’rin Mimo si (I will sing Holy songs unto Him)
Ma fi’se Iyanu re han fun gbogbo eniyan (I will testify of his miraculous work to all mankind)
Ke Aleluya o (And cry out Hallelujah!)

(Refrain)

Ni’gba t’ogun fe wole (When troubles wanted to invade)
T’isoro fe ba mi rin’rinajo (And sorrows wanted to intercept my journey)
Eyin le yo mi o (You rescued me)
Tori na ni mo se wa n (That is why I-)
Ke Aleluya o (Cry out Hallelujah!)
Mo gbeke le yin (I trust in You)
‘Torina mi o j’ogun ofo (That is why I cannot inherit loss)
Nipase Olorun ni emi o ma yin Oro re (In God I will Praise His Word)
Ke Aleluya o (And Cry out Hallelujah!)
Nigba t’agbara mi pari (At the end of my strength)
Nibe ti tiyin ti bere (That’s where Yours begin)
T’e yo mi ninu ofin aye mo se wa- (You rescue me from world’s traps and that’s why I-)
Ke Aleluya o (Cry out Hallelujah!)
Iyin, Ola, Ogo ni fun o (Blessings, Honor and Glory be unto You)
Agbara ati Ipa ma je tire (Power and Strength belong to You)
Mo ke Aleluya! Aleluya! (I cry Hallelujah! Hallelujah!)
Ke Aleluya o (Cry out Hallelujah!)

(Refrain)

Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! o
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! o (Repeat)

Repeat: Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! o
Hallelujah l’awa yo ma ko o (Is what we shall be singing)
Ogo ogo (Glory) Hallelujah
Ariwo (We shall be shouting) Hallelujah
L’awa yo ma ke ni gbogbo ojo aye wa (All the days of our lives)
Eefin (The smoke of our) Hallelujah wa goke lo si Olorun wa (Rises up to our God)
Awa b’ola fun O o Baba ti wa (We honor You, our Father)
A b’ola fun O Oba to l’omi, Oba to l’eemi (We honor the king that owns our lives)
Oba to l’eemi (Owns our breath)
Mo ke (I shout) Hallelujah! x4

Repeat: Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! o
When others see your casting down, what will be your song?
T’Oluwa Olorun ni Igbala (Salvation belongs to our God)
T’Oluwa Olorun l’ase (Authority belongs to our God)
Nigbati gbogbo aye ba n ke’gbe irora (When the whole world complains of pain)
What will be Your song?
Nigbati gbogbo o ba ti pin (At the end of everything)
What will be Your song?
Because You are more than conquerors
Through Him who loves you
Because all things work together for Your good

(Refrain)

Emi n ke Aleluya (I cry out Hallelujah)
Ke Aleluya (I cry Hallelujah)

Emi n ke Aleluya (I cry out Hallelujah)
Niwaju Oba to l’omi, Oba to l’eemi (We honor the king that owns our lives)
Oba to l’eemi o (Owns our breath)
Ke Aleluya o (Crying out Hallelujah!)
Tori idi t’a fi da mi niyen (For this is the reason for my creation)
Lati wa ni’waju Ite mimo (To be before the Holy Throne)
Lati na ko’rin si (To sing unto Him)
Ki n k’Aleluya o (For me to cry out Hallelujah!)
Ke Aleluya o (Cry out Hallelujah!)
Awon agbagba merinlelogun won yi ite re ka o (The 24 elders surround Your Throne)
Won ke (Shouting) “Hallelujah!”
Won fo’ribale niwaju Oba Mimo (Bowing before the King)
To n se Mimo, to fi Mimo bo’ra o (Saying Holy is the God Almighty)
Ke Aleluya o (Cry out Hallelujah!)
Ogun ojo pipe to ti n ba e fa (The persistent problem you’ve been dealing with)
O ma d’opin (Will come to an end)
Ti ‘wo ba ti k’Aleluya (Once You cry out Hallelujah)
Ni ‘waju ite Ogo (Before the glorious Throne)
Ke Aleluya o (Cry out Hallelujah!)

(Refrain)

Repeat: Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! o
T’okan t’okan ke Aleluya o (From the bottom of Your heart cry out Hallelujah!)
That is what we’re going to be doing forever
Ni’le ayeraye niwaju Ite Ogo Mimo (In the eternal home before the Glorious Throne)
Tor ‘Oun l’awon Orun n korin si won k’Aleluya (He’s the One the heavens sing Hallelujah to)
Awon agbagba merinlelogun won wo n k’Aleluya (The 24 elders shout Hallelujah!)
Gbogbo aye n wariri (The earth trembles)
Awon orun ns’eleri won k’Aleluya (The heavens testify shouting Hallelujah!)
Ki lo wa se mi t’emi o ni le k’Aleluya? (When will I not be able to shout Hallelujah?)

Emi n ke Aleluya (I cry out Hallelujah)
Ke Aleluya (I cry Hallelujah)

Hallelujah!

Want to Grow Lyrics by Gaise Baba

Leave a comment


(Languages: English, Some Pidgin and Yoruba)

Jesus is my G
Only Him I want to give my energy
I won’t give attention to no enemy
I place my focus, my focus on the Cross
He’s my everything, so I yearn for Him
Gave His life for me, live my life for Him
Want to know Him more, it’s what I’m living for
The more I know Him, the more I know myself

Refrain:
Me, I’m busy, I’m chilling with my maker
Don’t disturb me, I will see you later
I’m with my Bible/Now I’m praying
I want to do three chapters/I want to do two hours
‘Cause I want to grow (Repeat)

See I get many questions wey need answer
Sometimes life gets harder
I need wisdom for the matter
So I link up with the source of all wisdom
That is Jesus
And He doesn’t hoard
He gives us when we ask

He’s my everything, so I yearn for Him
Gave His life for me, live my life for Him
Want to know Him more, it’s what I’m living for
The more I know Him, the more I know myself

For my Father ko poju (it’s not too much)
Wakati meji o poju (two hours is not too much)
For my Father ko poju (it’s not too much)
Chapter meta o poju (Three chapters are not too much)
For my Spirit ko poju (it’s not too much)
Awe ojo meta o poju (Three day fast is not too much)
It’s the way to grow

(Refrain)

Me I want to grow, me I want to grow
I read my Bible, I pray everyday
‘Cause I want to grow

Your Love Lyrics by Grace Idowu ft BBO

Leave a comment


(Languages: English, Yoruba)

Who am I, that He’s mindful of me?
Who am I, that He calls me His own?
No height, no depth can separate this Love
Who am I, that He’s mindful of me? (Repeat)

Emi ni ayanfe olodumare (I am God’s beloved)
Ofe mi (He Loves me)
Koseni to le yi pada (And no one can change that)
Ofe mi denu denu, tokan tokan (He loves me wholeheartedly,  unconditionally)
Ko ma seni to le yi pada (No one can change that)
Oyan mi fe (He chose me)
Kose da alaye to le yi pada (No human can ever change that)
Oun ni baba mi (He’s my Father)
Ayan fe mi (My Beloved)

Whenever I call on him
Ko fo ro mi jafara (He doesn’t take my matter lightly)
Whenever I run to him
Ko fo ro mi jafara (He doesn’t take my matter lightly)

There is no one that can show me the love that my Father shows me
Take a look at me
And see His Goodness and see His Mercies
Have you ever heard that my God failed before?
He’s the bright and morning star
He’s the bright and morning star

Emi ni mo ṣe èṣe yìí (I am the one who committed this sin)
Ìwọ lo jìyà yìí, Olórun mi (But my God You are the one who suffered for it)
O ní Jacob ni mo fẹ́, (You said, “Jacob I have loved)
Esau ni mo kọ́rìíra( Esau I have hated”)

Emi fúnra mi mọ pé ó fẹ́ràn mi (I personally know that He loves me)
Nítorí ẹ lo ṣe kú fún mi (That is why You died for me)
Ó kùkú orò ọ̀fi yen gbé mi ró (It is purely by grace that You lifted me up)
Mi ò tún ṣe ẹrú mọ, o  (I am no longer a slave)
Ṣé lo rà mí padà (You redeemed me)
Tó sọ mí di ọmọ (And made me Your child)

This love is generational
Bàbá mi jẹ́ níbẹ̀, Màmá mi jẹ́ níbẹ̀ (My father was part of it, my mother was part of it)
Emi gan jẹ́ níbẹ̀ (I am also part of it)
Àrọmọ d’ọmọ mi, a jẹ́ níbẹ̀ (From my children to their children, we will be part of it)
Mo ti gòkè òdò, (I have crossed the river)
Afárá ìfẹ́ yìí ò sì lè já  (This bridge of love cannot be broken)
Torí àwọn tó ń bọ lẹ́yìn mi a jẹ́ níbẹ̀ o (Because those coming after me will also be part of it)

Repeat: Refrain
Ìbéèrè mi ni pé, tani mi? (My question is: who am I?)
Tani ìran mi o (tani ìran mi) (Who is my generation?)

Oranmonise (The One Who Sends) Lyrics by Sunmisola Agbebi

Leave a comment


(Sung in Yoruba)

Oh…

(Jesu) O n bamilo (He/Jesus walks with me)
Bi akogun (Like a warrior)
O ń mu mi rin (He leads me)
Ko da mi da (Not giving up on me)
(Emimimo) O ń to mi lo (The Holy Spirit/He guides me)
S’ibi giga (To greater heights)
O ran mi niṣé faya ti mi (He sent me on assignment and backs me up) (Repeat)

Refrain:
Oranmonise fayati mi (The One who sends and strengthens)
O ran mi niṣé faya ti mi (He sent me on assignment and backs me up)
Jesu ran mi ni se fayati mi (Jesus sent me on assignment and backs me up)
O ran mi niṣé faya ti mi (He sent me on assignment and backs me up) (Repeat)

(From the Top)

He’s my Lord and He’s my Shepherd
He will lead and I will follow
He’ll never leave, He won’t forsake me
Jesu ran mi ni se fayati mi (Jesus sent me on assignment and backs me up) (Repeat)

(Refrain)

(Verse)

(Refrain)

Oh…

Hosanna Lyrics by Joshua Selman and Koinonia Worship Team

Leave a comment


(Languages: English, and some Igbo, Yoruba and Hausa)

Hosanna eh, Hosanna eh!
Hosanna eh, Hosanna eh!
Hosanna eh, the nations will sing Your praise
Hosanna eh, creations will shout Your praise (Repeat)

Lord most high,
You are worthy to be praised
You are worthy to be praised (Repeat)

(From the Top)

Agunechemba (The guardian Lion) – -in Igbo
Iwoloba ogo (You are the King of glory) — in Yoruba
Eledumare (Almighty God)
Masoyi na (My beloved) –in Hausa (Repeat)

Masoyi na (My beloved) x4
Mai ceto na (My Savior) x4

I will clap! Clap! Clap!
I will dance! Dance! Dance!
I will shout! x8

Agunechemba (The guardian Lion) – -in Igbo
Iwoloba ogo (You are the King of glory) — in Yoruba
Eledumare (Almighty God)
Masoyi na (My beloved) –in Hausa (Repeat)

Masoyi na (My beloved) x4
Mai ceto na (My Savior) x4

Hosanna eh, Hosanna eh!
Hosanna eh, Hosanna eh!
Hosanna eh, the nations will sing Your praise
Hosanna eh, creations will shout Your praise (Repeat)

Hosanna eh, the nations will sing Your praise
Hosanna eh, creations will shout Your praise (Repeat)

Lord most high!

Agunechemba (The guardian Lion) –  in Igbo
Iwoloba ogo (You are the King of glory) — in Yoruba
Eledumare (Almighty God)
Masoyi na (My beloved) –in Hausa (Repeat)

Masoyi na (My beloved) x4
Mai ceto na (My Savior) x4

Hosanna eh, Hosanna eh!
Hosanna eh, Hosanna eh!
Hosanna eh, the nations will sing Your praise
Hosanna eh, creations will shout Your praise (Repeat)

Lord most high!

Older Entries