Neema (Grace) Lyrics by Deborah Lukalu

Leave a comment


(Sung in Kiswahili and French)

Mimi ni nani wa kusimama mbele zako? (Who am I to stand before You?)
Bwana, ni nani wa kuona mkono wako? (Lord, who am I to witness Your hand at work?)
Sikustahili kutaja jina lako (I was not worthy to mention Your name)
Kwa neema yako, umeniokoa (By Your grace, You have saved me) (Repeat)

Tu guéris les cœurs (You heal hearts)
Tu redonnes l’espoir (You restore hope)
Tu essuies les larmes (You wipe away tears)
Car tu changes l’histoire (Because You change the story)
Tu relèves les faibles (You lift up the weak)
Tu redonnes vie (You restore life)
Parfait le bonheur que je trouve en toi (Perfect is the joy that I find in You)
Que ma foi en moi chante tes bienfaits (May my faith within me sing of Your goodness)
Malgré mes mots faibles, moi je veux exprimer (Despite my inadequate words, I want to express)
Hein Papa tu m’as pris de loin loin loin (Oh Father, You brought me from far, far away)
Tu m’as construit de rien rien rien (You built me up from absolutely nothing)
Nashuhudia na pendo lako (I testify of Your love)
Eh Baba Nakuimbia! (Oh Father, I sing to You!)

Refrain:
Eh Yahweh!
Tu m’as comblé de tes bontés (You have filled me with Your goodness)
Eh Yahweh!
Maisha yangu, Baba ni neema yako (My life is by Your Grace) (Repeat)

Uwezo wako umenipa (You have granted me Your Power)
Neema yako nimeyaona (I have witnessed Your Grace)
Ushindi wako umenipa Baba (Father, You have given me Your victory)
Baraka zako nimezipata (I have received Your blessings)

Tu renouvelles mes forces (You renew my strength)
Toutes tes promesses sont vraies (All Your promises are true)
Toi le réconfort de douleur rejetée (You are the comfort for rejected pain / the comforter of the rejected)
Combien de fois tu m’as prouvé (How many times You have proven to me)
Que rien ne peut te limiter (That nothing can limit You)
Jésus j’ai appris à compter sur toi, eh (Jesus, I have learned to rely on You)
Sans aucun effort, j’ai pu vivre ta main (Without any effort of my own, I have experienced Your hand at work)
Mon Jésus eh eh eh eh eh (My Jesus, eh eh eh eh eh)
Tu m’as favorisé eh eh eh (You have shown me favor, eh eh eh)
Mimi hapa, Baba nasema

(Refrain)

Ye le le le, (yote) ni Kwa neema (It is all by Grace)

Ma Saison de Gloire (My Season of Glory) Lyrics by Faveur Mukoko ft Morijah

Leave a comment


(Sung in French)

J’entre dans ta présence avec des cris de joies (I enter your presence with shouts of joy)
J’entre dans ta présence avec des chants d’allégresse (I enter your presence with songs of gladness)
J’entre dans ta présence, Papa tu as accompli (I enter your presence Father, you have fulfilled)
Tes promesses dans ma vie (Your promises in my life) (Repeat)

C’est ma saison de gloire (This is my season of glory) (Ayaya)
C’est ma saison de gloire (This is my season of glory) (Ayaya)
C’est ma saison de gloire (This is my season of glory) (Ayaya)
Ayaya au nom Jesus (Ayaya in the name of Jesus) (Repeat)

Il a changé ma douleur (He changed my pain)
Tn témoignage pour sa gloire (Into a testimony for his glory)
Jesus a frayé le chemin (Jesus paved the way)
Là où il n’y avait plus d’espoir (Where there was no hope left)
Bénédiction sur moi (Blessing upon me)
La grâce de Dieu sur moi (The grace of God upon me)
Les rencontres qui m’ont emmené dans destiner (The encounters that led me to my destiny)
Bénédiction sur moi (Blessing upon me)
La grâce de Dieu sur moi (The grace of God upon me)
Les rencontres qui m’ont emmené dans destiner (The encounters that led me to my destiny)

(Refrain)

Ma saison de briller (Ayaya) (My season of shine)
Ma saison de victoire (Ayaya) (My season of victory)
C’est ma saison de gloire (It is my season of glory)
(Ayaya) au nom de Jesus (Ayaya in the name of Jesus)

Quand c’est ta saison de gloire (When it’s your season of glory)
Tout bouge pour ta gloire (Everything moves for your glory)
Amis, ennemis ils s’alignent pour te voir (Friends, enemies, they line up to see you)
Entrer dans ses promesses (Enter into His promises)
Des choses que Papa a faite (Things that Father has done)
Pour ton bonheur il aime récompenser (For your happiness, He loves to reward)
Ceux qui lui sont fidèles (Those who are faithful to Him)
Il fera avec toi des choses encore plus belle (He will do even more beautiful things with you)
Au Nom de Jesus tu peux le confesser (In the Name of Jesus, you can confess it)
Tu es dans ta saison de gloire (You are in your season of glory)

(Refrain)

Ma saison de briller (Ayaya) (My season of shine)
Ma saison de victoire (Ayaya) (My season of victory)
C’est ma saison de gloire (It is my season of glory)
(Ayaya) au nom de Jesus (Ayaya in the name of Jesus)

Na Lingaka Yo (I Love You) Lyrics by Teddy Liso

Leave a comment


(Languages: Lingala, French)

Papa ofandi na lola (Father, you who are in heaven)
Nakabeli yo bomoyi na nga oh (I offer you my life)
Lokola fololo (Like a flower)
Soki osepeli na libonza na nga (If you are pleased with my offering)
Soki olingi osalela nga ngolu (If you want to show me grace)
Yoka losambo (Hear my prayer)
Tango okopesa nga bosui (When you give me strength)
Ata otomboli ngai oh (Even if you lift me up)
Nasengi ozala na ng’elongo (I ask that you be with me)
Tokoma ti na suka (Until we reach the end)

Refrain:
Na lingaka yo eh, nalingaka yo eh (I love you, I love You)
Na lingaka yo eh, nalingaka yo eh (I love you, I love You)
Appuie na nga Yesu (Support me, Jesus)
Sécurité ya libota na nga (My family’s safety)
Nalingaka yo eh (I love you)
Appuie na nga Yesu (Support me, Jesus)
Sécurité ya libota na nga (My family’s protection)
Nalingaka yo eh (I love You)

Balobi tika nzela ya nzambe (They say leave the way/path of God)
Nakitok’oy’oza nango (I will not leave it; I remain in it)
Okoki kokelela te (You cannot move me)
Motema ekomi kobeta (My heart is racing)
Balingi bakabola nga nayo (They want to separate me from you)
Nakokoka te eh nga eh (I cannot do it, oh no)

(Refrain)

Balobi bima na eklezia (They say leave the church)
Na mayele y’oza nango, okoki ko chômer te (With the intelligence you have, you shouldn’t be unemployed)
Baninga b’encourager nga oh (Friends incite me)
Balinga bakabola nga na yo eh (They want to separate me from you)
Nakokoka te eh (I cannot do it, oh)

(Refrain)

Bridge:
Na lingaka yo eh, nalingaka yo eh (I love you)
Na lunkaka yo eh, nalukaka yo eh (I long for you)
Nazelaka yo eh, nazelaka yo eh (I wait for you)
Bozui na nga eh, bozui na nga eh (You are my wealth)
Elonga na nga, elonga na nga eh (You are my victory)
Bolingo na nga eh, bolingo na nga eh (You are my love)
Makasi na nga eh, makasi na nga eh (You are my strength)
Na lingaka yo eh, nalingaka yo eeh (I love you)

Merci Jesu! (Thank You Jesus)

Dans Ma Tête (In My Head) Lyrics by Moise Mbiye

Leave a comment


(Languages: French and Lingala)

Spoken: Autrefois j’ai chanté  “Ye oyo“, aujourd’hui je reviens avec “Dans ma tête” (Before this, I used to sing “Ye Oyo“, today I’m back with “Dans ma Tete”).

Ils le disent tout le temps, (They say it all the time)
Sans vraiment le penser (Without really meaning it)
Du plus profond de mon cœur (From the depths of my heart)
J’ai sorti ce “je t’aime” (I cry out“I love you.”)
Je me sens bien près de toi (I feel good when I’m close to you)
Triste sans toi (Sad without you)
Viens, ne sois pas timide (Come, don’t be shy)
Je viens de loin pour t’aimer (I come from far away to love you)

Ma raison de vivre ekomi yo (You have become my reason to live)
Yebisa nga Lelo ce qui te fait peur (Tell me today what scares you)
Na buka’ngo e kweya neti Jericho (The wall will fall like Jericho)
Juste en dansant avec toi (Just by dancing with you)

Refrain:
Depuis que je t’ai rencontré, (Since I met you)
Tu es dans ma tête, dans ma tête (You are in my head, in my head)
Yo mwana elaka, olamusi bolingo (Oh promised child, you have awakened love)
Dans mon cœur, dans mon cœur (In my heart, in my heart) (Repeat)

Je me marie avec toi (I’m marrying you)
Pour vieillir avec toi (To grow old with you)
Imagine nos enfants (Imagine our children)

Je t’enseignerai mes prières (I will teach you my prayers)
Quand c’est dur tiens-moi (When it’s hard, hold me)
Singa ya bolingo ekatana te (The rope of love must not break)

Ma raison de vivre ekomi yo (You have become my reason to live)
Yebisa nga Lelo ce qui te fait peur (Tell me today what scares you)
Na bukango e kweya neti Jericho (The wall will fall like Jericho)
juste en dansant avec toi. (Just by dancing with you.)

(Refrain)

Ce matin en passant par le couloir (This morning while passing through the hallway)
J’ai entendu Maman prier en disant: (I heard my mother praying, saying:)
“Bana ba bali ba kelela te (“May the children not cry)
Ba pambuama, bakende liboso (May they be blessed and go forward)
Oyo tosali te na famille oyo (What we did not accomplish in this family)
Ba sala yango, na kombo na Yesu eh” (May they accomplish it, in the name of Jesus”)
Tu ressembles à Maman, (You resemble my mother)
Tango’bukaka kingo oh (When you tilt your neck, oh)

(Refrain)

Repeat: Dans mon cœur, dans mon cœur (In my heart, in my heart)
Dans mon cœur, dans mon cœur (In my heart, in my heart)
Baluki ye Kinshasa mobimba bakuti ye (They searched all over Kinshasa and found her)
Et tala baluki ye, Abidjan mobimba bakuti ye (They searched all over Abidjan and found her)
Kaka tango okoti awa, idée moko eyeli nga na mutu (As soon as you entered here, one idea came to my mind)
Kaka tango obini awa, idée moko eyeli nga na mutu (As soon as you danced here, one idea came to my mind)

Repeat: Dans mon cœur, Dans mon cœur (In my heart, in my heart)
Ahh tu tournes, tu tournes, tout le temps tu tournes dans ma tête (Ah, you spin, you spin in my head)
Ahh tu tournes, tu tournes, tout le temps tu tournes dans ma tête (Ah, you turn, you turn in my head)

Repeat: Dans mon cœur, Dans mon cœur (In my heart, in my heart)
Baluki ye Kinshasa mobimba, bakuti ye (They searched all over Kinshasa and found her)
Tala baluki ye Africa mobimba bakuti ye (Look, they searched all over Africa and found her)

Honneur à Dieu (Honor to God) Lyrics by Jonathan Munghongwa ft David Ize

Leave a comment


(Sung in French)

En esprit, en vérité (In spirit, in truth)
Nous venons t’adorer (We come to worship you)
En esprit, en vérité (In spirit, in truth)
Prosternés à tes pieds (Prostrated at your feet)
Que les flots en moi jaillissent (Let the waves in me surge forth)
Jusqu’à ce qu’ils débordent (Until they overflow)
Yeshua mon intime (Yeshua, my intimate)
C’est toi qui compte (It is you who matters) (Repeat)

Refrain:
Tu es digne d’être adoré (You are worthy to be worshiped)
Tu es digne d’être élevé (You are worthy to be lifted up)
Tu es digne! Tu es digne! (You are worthy! You are worthy!)
Mains levées dans ta présence (Hands raised in your presence)
Exaltant l’agneau de Dieu (Exalting the Lamb of God)
Tu es digne! Tu es digne! (You are worthy! You are worthy!)

(From the Top)

(Refrain)

Oh! Agneau de Dieu , oh (Oh! The Lamb of God, oh)
Oh!   Honneur à toi, oh (Oh! All honor belongs to You, oh) (Repeat)

(Refrain)

Oh! Agneau de Dieu , oh (Oh! The Lamb of God, oh)
Oh!   Honneur à toi, oh (Oh! All honor belongs to You, oh) (Repeat)

Older Entries