Anakujua, anakutambua (He knows you, He recognizes you)
Namba ya nywele ya kichwa chako, anazijua (He knows the number of hairs on your head) (Repeat)
Umeambiwa, umetabiriwa (You have been told, you have been prophesied over)
Maneno kwa ajili ya maisha yako, na amesikia (Words concerning your life, and He has heard them) (Repeat)
Jitie moyo ndugu yangu (Take courage, my brother)
Bwana amekuona (The Lord has seen you)
Jitie moyo dada yangu (Take courage, my sister)
Bwana amekuona (The Lord has seen you)
Refrain:
Amekuona (Amekuona) (He has seen you) Amekuona (Amekuona) (He has seen you) Bwana amekuona (The Lord has seen you) Amesikia (Amesikia) (He has heard ) Amesikia (Amesikia) (He has heard) Maombi amesikia (He has heard the prayers)(Repeat)
Anaujua mwanzo tena anaujua mwisho (He knows the beginning and He knows the end)
Wa maisha yako vile amekupangia (Of your life as He has planned it for you)
Wazidi tu kumtumainia/kumuaminia (Continue to trust in Him/believe in Him)(Repeat)
Sikio lake liko wazi (His ear is open)
Omba kwa siri ama wazi (Pray in secret or openly)
Atakujibia kwa uwazi (He will answer you clearly)
Na kwa wakati (And at the right time) (Repeat)
Jitie moyo ndugu yangu (Take courage, my brother)
Bwana amekuona (The Lord has seen you)
Jitie moyo dada yangu (Take courage, my sister)
Bwana amekuona (The Lord has seen you)
(Refrain)
Atayajibu, atayajibu (He will answer them, He will answer them)
Maombi atayajibu (He will answer the prayers)(Repeat)
Omba utapewa , afuta utapata (Ask and you will be given, seek and you will find)
Bisha utafunguliwa, asema bwana (Knock and it will be opened to you, says the Lord)
Yeye ni mwaminifu, ameshasema anafanya (He is faithful, He has said it, He will do it)
Bisha! Bisha! Bisha! Bisha! Bisha utafunguliwa (Knock! Knock! Knock! Knock! Knock and it will be opened to you)Â (Repeat)
Yeye ni mwaminifu (He is faithful)
Ameshasema anafanya (What He says He will do)
Bisha! Bisha! Bisha! Bisha! (Knock! Knock! Knock! Knock!)
Bisha utafunguliwa (Knock and it will be opened to you)Â (Repeat)
Refrain:
Bisha! Bisha! Bisha! Bisha! (Knock! Knock! Knock! Knock!)
Bisha ufunguliwe (Knock that the door may be opened for you)
Bisha! Bisha! Bisha! Bisha! (Knock! Knock! Knock! Knock!) Â
Usikate tamaa (Do not lose hope)
Mungu ni mwaminifu (God is faithful)
Ameshasema anafanya (What He says He does)
Bisha! Bisha! Bisha! Bisha! (Knock! Knock! Knock! Knock!)
Bisha utafunguliwa (Knock and the door will be opened to you) Â (Repeat)
Paulo na Sila, pale gerezani (Paul and Silas at the prison)
Usiku wa manane, waliomba na kusifu (At midnight, they prayed and praised)
Ghafla! Nchi ikatetemeka, gereza likatingika (Suddenly! The earth shook, the prison trembled)
Minyororo ikakatika, milango ikafunguka (The chains broke, and the doors opened)
Ghafla! Nchi ikatetemeka, gereza likatingika (Suddenly! The earth shook, the prison trembled) Minyororo ikakatika, milango ikafunguka (The chains broke, and the doors opened)(Repeat)
(Refrain)
Mungu ni mwaminifu (God is faithful)
Ameshasema anafanya (He says and does it)
Bisha! Bisha! Bisha! Bisha! (Knock! Knock! Knock! Knock!)
Bisha utafunguliwa (Knock and the door will be opened to you) Â (Repeat)
Bisha! Bisha! Bisha! Bisha! (Knock! Knock! Knock! Knock!)
Bisha utafunguliwa (Knock and the door will be opened to you) Â (Repeat)
Mungu ni mwaminifu (God is faithful)
Ameshasema anafanya (He says and does it)
Bisha! Bisha! Bisha! Bisha! (Knock! Knock! Knock! Knock!)
Bisha utafunguliwa (Knock and the door will be opened to you) Â (Repeat)
Furaha kama hii, ningepata wapi? (Where would I find happiness like this?) x2
Baraka kama hizi mimi ningepata wapi? (Where would I find blessings like these?) x2
Ah, Moyo (Ah, my heart)
Bwana ninakupa wangu moyo (Lord, I give You my heart)(Repeat)
Fikira zangu zikifika mwisho (When my thoughts come to an end)
Bwana hapo ndipo unaanzia (Lord, that is where You begin)
Ujanja ukifika mwisho (When cleverness reaches its limit)
Bwana hapo ndipo unaanzia (Lord, that is where You begin)
Hata kama nikikwama (Even if I get stuck)
Ninajua kwako mi niko sawa (I know that with You I am okay)
Ninajua kwako sitozama (I know that with You I will not sink)
Sitozama, sitozama (I will not sink, I will not sink)(Repeat)
Furaha kama hii, ningepata wapi? (Where would I find happiness like this?) x2
Baraka kama hizi mimi ningepata wapi? (Where would I find blessings like these?) x2
Ah, Moyo (Ah, my heart)
Bwana ninakupa wangu moyo (Lord, I give You my heart) (Repeat)
Refrain:
Watiee usumbi (You left Your throne)
Watwikwa nai nundu wakwa (And clothed with sin for my sake)
Wi museo Yesu, Wi museo (You are good Jesus, You are Good) (Repeat)
No one could ever die for me
No one could ever take the place of shame for me
Na vationeka Ngai taku (There’s no God comparable to You)
Wa kwambwa ngelanyoni akwe taku (None could embrace the cross and death as You did)
Alike nthoni mbingi, taku (None could’ve endured the humiliation as You did)
Wi museo Yesu, Wi museo (You are good Jesus, You are Good) (Repeat)
Ndyaona Mundu taku (I have never witnessed anyone like You)
Wa kwambwa ngelanyoni kwondu wakwa (One who’d hang on the Cross as You did)
Alike nthoni mbingi, taku (One who would bear shame as You did)
Oh wi museo (Oh You are Good)
Ndyaona Mundu taku (I have never witnessed anyone like You)
Wa kwambwa ngelanyoni kwondu wakwa (One who’d hang on the Cross as You did)
Alike nthoni mbingi, athekewe taku (One who would bear shame like You did)
Wi museo Yesu, Wi museo (You are good Jesus, You are Good)
Wi museo Yesu oh (You are Good, Jesus)
Wi museo oh (You are Good)
Nduvwananwa na kindu, Yesu (You cannot compared to anything Jesus)
Wi museo o (You are Good) (Repeat)
Na vationeka Ngai taku (I’ve witnessed none like You)
Wa kwambwa ngelanyoni kwondu wakwa (One who’d hang on the cross as You did)
Alike nthoni mbingi, athekewe taku (One who would bear shame like You did)
Wi museo Yesu, Wi museo (You are good Jesus, You are Good)