Xola Moya Wami (Make Peace My Soul) Lyrics by Nomcebo Zikode ft. Master KG

Leave a comment


(Sung in Xhosa)

Moya wami, Moya Wami, Moya Wami x2
(My soul, my soul, my soul)

Sungxama, ng’yazi konakele (Hurry, I know things are a mess)
Ntukuthelo yakh’ ingaphezulu (Your anger is high)
Konakele: okomhlaba kundehlule (It is a mess: the world has gotten the better of me)
‘Mpilo le ayikho lula (This life is not easy) (Repeat)

Xol’umoya wam uyafis’ukwenza kahle (Make peace, my soul yearns to do right)
Okomhlaba kundehlule (Earthly things have defeated me)
Xol’umoya wam uyafisa ukwenza kahle (Make peace, my soul yearns to do right)
Mpilo le ayikho lula (This life is not easy)

Xola moya wami (Make peace, my soul)
Xola moya wami (Make peace, my soul)
Xola moya wami (Make peace, my soul)
Moya Wami, eh Moya wami (Oh my soul, my soul) (Repeat)

(From the top)

Mwema (Good) Lyrics by Paul Clement ft. Bella Kombo

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Wema wako, si kwa wakati wa furaha tu
(Your Goodness, is not only present in times of joy)
Wema wako, pia wakati hata wa majonzi
(Your Goodness is also present in times of grief)
Wema wako, haupimiki, kwa majira fulani tu
(Your Goodness cannot be measured in time)
Wema wako, ni kila wakati, na kila nyakati
(Your Goodness is present at all times, in all seasons)
Hata sasa ni mwema, tunapoimba ni mwema
(Even now He is Good; when we sing He is Good)
Tunapolia ni mwema, tunapocheka ni mwema
(When we weep, he is Good; when we laugh, He is Good)
Tunapopanda ni mwema, tunapovuna ni mwema
(When we plant, He is Good; When we harvest, He is Good)

Refrain:
Wewe ni mwema, u mwema, wewe ni mwema
(You are Good, You are Good, You are Good)
Wewe ni mwema, u mwema, wewe ni mwema (Repeat)
(You are Good, You are Good, You are Good)
Unatupenda x2 Wewe ni mwema (Repeat)
(You love us x2 You are Good)

Wema wako, ni kama mchanga, siwezi kuhesabu
(Your Goodness is like the soil; I cannot count it)
Wema wako, ni kama maji, yanayomiminika bila kukoma,
(Your Goodness is like the water; that flows without ceasing)
Mtu akinge, ama asikinge, hayataacha kutoka
(Should someone obstruct it or not, it will not cease)
Hata sasa ni mwema, tunapoimba ni mwema
(Even now, He is Good; When we sing He is Good)
Tunapolia ni mwema, tunapocheka ni mwema
(When we weep, He is Good; when we laugh, He is Good)

(Refrain)

I Will Praise You Lyrics by Solomon Lange

Leave a comment


(Languages: English, Igbo, Hausa)

Omemma nar’ ekele eh! (Good God, accept my praise)
Omemma nar’ otuto oh! (Good God, you deserve my praise)
Chukwu nar’ ekele eh! (Good God, accept my praise)
Chukwu nar’ otuto (Good God, you deserve my praise)

God of Everything
Higher than any other Name
We Lift Your Praise on High
Nations declare
Your great and mighty Works
We lift Your Praise on high

You are Lifted up above other names
Oh King of Glory
Awesome Wonder, You are
Oh… We Praise You
Eh… You are Glorified

Refrain:
I will Praise You from Everlasting
Everlasting to Everlasting
I will Praise You from Everlasting
Everlasting to Everlasting (Repeat)

Your name is lifted
You are glorified

Omemma nar’ ekele eh! (Good God, accept my praise)
Omemma nar’ otuto oh! (Good God, you deserve my praise)
Chukwu nar’ ekele eh! (Good God, accept my praise)
Chukwu nar’ otuto (Good God, you deserve my praise)

(Refrain)

You are high and lifted
You are highly glorified
And my life belongs to you
An dmy praise belongs to you
And my worship is yours

Outro:
You too much oh
You too big oh (Repeat)

Repeat: Outro
You are bigger than what people say
You are bigger than any other god
You too much my daddy oh
You are bigger than what the people call you
You are higher than the heavens
You are greater than the greatest
You are higher than the highest
You mean more than everything to me
You exist all by yourself
You are God all by yourself
You don’t need man to make You God
You reign!

Onye neme nma le (The One that does good)
Echeito besike ()
We give you glory
Ebube dike naya (Glorious Warrior)
Masoyina! (My Lover)

Die Seën (The Blessing) Afrikaans Cover Lyrics by Riana Nel and Retief Burger

Leave a comment


(Sung in Afrikaans)

Die Here seën jou, en bewaar jou (The Lord bless you, and keep you)
Skyn Sy aangesig oor jou, mag Hy (Make His face shine upon you)
Die Here draai Sy, gesig na jou (The Lord turn His Face towards you)
Mag Hy jou vrede gee (May He give you peace)

Amen… amen…. amen…

(From the Top)

Mag Sy guns rus, oor jou lewe (May His favor, be upon you)
En ’n duisend, generasies (And a thousand, generations)
Jou familie, en jou kinders (Your family, and your children)
En hul kinders, en hul kinders (And their children, and their children) (Repeat)

Mag Sy vrede jou vooruitgaan (May His presence go before you)
Agter jou staan,en langs jou staan (Guard behind you, stand next to you)
Dit Omring jou, hy is in jou (All around you, and within you)
Hy is met jou, Hy is met jou (He is with you, He is with you)

In die oggend, in die aande (In the morning, in the evening)
In jou doene, en jou late (In your coming, and your going)
In jou hartseer, in jou vreugde (In your weeping, and rejoicing)
Hy is vir jou, Hy is vir jou (He is with you, He is with you)

Hy is vir jou, Hy is vir jou (He is with you, He is with you)
Hy is vir jou, Hy is vir jou (He is with you, He is with you)
Hy is vir jou, Hy is vir jou(He is with you, He is with you)

Amen… amen…. amen…

Repeat: Amen… amen…. amen…
(From “Mag sy guns rus…” to the end)

Amen… amen…. amen…

Mungu Mwenye Ishara (God of Signs) Lyrics by Boaz Danken

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Mungu mwenye ishara na maajabu (God of Signs and Wonders)
Twakuinua Mfalme wa wafalme (We lift You King of kings)
Umetamalaki duniani kote (You have reigned over all the earth)
Twakuinua Mfalme wa wafalme (We lift You King of kings) (Refrain)

Ulimwonyesha Musa njia zako (You revealed Your paths to Moses)
Wana Isiraeli matendo yako (The children of Israel Your works)
Ulimpiga Farao kwa mapigo ngumu (You soundly defeated the Pharaoh)
Ukawaokoa watoto wako (You rescued Your children)

Habari zimeenea, madui watetemeka (The word has spread, and the enemies tremble)
Twakuinua Mfalme wa wafalme (We lift You King of kings)
Waliokombolewa wanashangilia (The saved ones rejoice)
Twakuinua Mfalme wa wafalme (We lift You King of kings)

(Refrain)

Imela Chineke Imela
Oh Imela Chineke Imela

Igwe, igwe, igwe!
Oh Igwe, igwe, igwe!

Siyabonga Nkosi, Siyabonga
Oh, Siyabonga Nkosi, Siyabonga

Thank You! Thank You!
Oh, Thank You Jesus Thank You

Ahsante, Yesu ahsante
Oh, Ahsante Yesu ahsante

Older Entries Newer Entries

%d bloggers like this: