Peleleza Moyo (Search My Heart) Lyrics by Hellenah Ken

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Peleleza moyo wangu (Search my heart)
Eh Bwana wa Majeshi (Oh Lord of Hosts)
Ondoa giza ndani yangu (Remove darkness from me)
Nitembee katika nuru (And let me walk in the light)

Refrain:
Katika unyonge wangu (In my weakness)
Unitulize moyo (Comfort my heart)
Natubu makosa (I repent of my sins)
Bwana niponye (Lord, heal me) (Repeat)

Unishike mkono Bwana (Lord hold my hand)
Mimi ni mdhaifu (For I am weak)
Nijalie fungu katika (Grant me a space)
Ufalme wako mbinguni (In your heavenly kingdom)

(Refrain)

Unikinge nayo mitego (Keep me away from the traps)
Yake mwovu shetani (Of the evil Satan)
Upendo wako haulingani (For Your love cannot be compared)
Na chochote duniani (With anything on earth)

(Refrain)

Nishike mkono Bwana (Lord hold my hand)
Nishike Mkono, nishike mkono Bwana (Hold my hand, Hold my hand Lord)
Nishike mkono (Hold my hand)

Uniongoze Bwana (Lead me Lord)
Uniongoze, Uniongoze Bwana (Lead me, lead me Lord)
Uniongoze (Lead me)

Nitangulie Baba (Father go before me)
Nitangulie, Nitangulie Bwana (Go before me, go before me Lord)
Nitangulie (Go before me)

Mimi ni wako Bwana (I am yours, Lord)
Mimi ni wako, Mimi ni wako Bwana (I am Yours, I am Yours Lord)
Mimi ni wako (I am yours)

Wewe ni wangu Bwana (Lord You are mine)
Wewe ni wangu, Wewe ni wangu Bwana (You are mine, You are mine Lord)
Wewe ni wangu (You are mine)

Uniongoze Bwana (Lead me Lord)
Uniongoze, Uniongoze Bwana (Lead me, lead me Lord)
Uniongoze (Lead me)

Mmele Pelo le Moya (My Body, Heart and Soul) Hymn Lyrics Sung by Manana Ramongae (Sefela 374)

Leave a comment


(Sung in Sotho – A Hymn)

‘Mele, pelo le moya (My body, heart, and soul)
Botho kaofela (All of me)
Ke o beela tsona (I offer them to You)
Ke di tella wena (I commit it all to you) (Repeat)

Refrain:
E, sehlabelo sa ka (Here is my sacrifice)
Ke ‘na ka sebele (I am a living sacrifice)
Jesu, Moren’a ka (Jesus, my Lord)
U se amohele (Accept it) (Repeat)

Ha ke hopola wena (When I think of You)
Na nka qenehelang? (What  can offer You?)
Tse ntle ha kena tsona (I have nothing to give You)
Tse ka o khahlisang (Nothing to please You)

(Refrain)

 

Bawo Xa Ndilahlekayo (Father, when I am lost) Hymn Lyrics by Amadodana Ase Wesile

Leave a comment


(Sung in Xhosa – A Hymn)

Bawo, xa ndilahlekayo (Father, when I am lost)
Koluhambo lweli lizwe (In this earthly journey)
Hlal’ undifundis’ ukuthi (Always teach me to say)
“Mayenzeke intando yakho” (“Let Your will be done”)

Olu hambo lunengozi (This journey is dangerous)
Olu hambo luneentshaba (This journey is full enemies)
Zeziyhunywe nguwe zonke (If they are all connected by You)
“Mayenzek’ intando yakho” (“Thy will be done”)

Xenikwenzi undihluthe (When all is taken from me)
Into endiyithsndayo (All that I love)
Ndoba ndibuyis’ eyakho; (You shall restore Yours)
Mayenzek’intando yakho (Thy will be done)

Ndakuhliwa nasisifo (Even when I am ill)
Ahluthw’ onk’ amandla am (And all my strength is gone)
Ndakuzama, Baw’ ukuthi (Father I will still say)
“Mayenzek’intando yakho” (“Thy will be done”)

Yiguqul’ eyam intando (Change my will)
Yifanise nale yakho (To align with Your won)
Susa konke uukrokra (Remove all suspicion)
“Mayenzek’intando yakho” (“Thy will be done”)

Ukuze ndakunqatyelwa (Even when I am rejected)
Zinyembezi ukukhunga (My prayers are tearful)
Ndivule kweliphezulu (Even then I shall say)
“Mayenzek’intando yakho” (“Thy will be done”)

Usifurahi Juu Yangu (Do Not Rejoice Over Me) Lyrics by Upendo Nkone

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Usifurahi juu yangu, eh adui yangu (Do not rejoice over me, oh my enemy)
Niangukapo mimi, nitasimama tena (Through I have fallen, I shall stand again)
Kumbuka niwapo gizani, Bwana ni nuru yangu (Remember in darkness, the Lord is my light)
Hawezi kuniacha Bwana, mimi niangamie (He will not abandon me, that I perish) (Repeat)

Si vyema kunisema vibaya, nipatapo tatizo
(It is not good to say bad about me, when I am in trouble)
Shetani wampa nafasi, ndani ya moyo wako
(You give Satan a space, inside your heart)
Kumbuka kwa maombi yako, nitasimama tena
(Remember that through Your prayer, I will stand again)
Na utapata baraka, kutoka kwake Mungu
(And You shall receive blessings from God) (Repeat)

Maana heri mtu yule, ambaye kinywa chake
(Blessed is the one, whose mouth)
Ni kuwabariki wenzake, na kiwaombea
(Blesses others, and prays for them)
Maana maneno mabaya huchafua moyo
(For foul words pollute the heart)
Ukiwekwa mbali na Mungu, ni vyema uwe safi
(When you are placed far from God, it is good to be clean)

Ukiona niko kwenye shida, niombee (If you see me in trouble, pray for me)
Ndoa yangu imevunjika, wewe niombee (My marriage has broken up, pray for me)
Nikifukuzwa kazini, ndugu niombee (If I have been sacked from my job, pray for me)
Magonjwa yananiandama, niombee (Illness pursue me, pray for me)
Biashara haina faida, niombee (My business has no profits, pray for me)
Nikikawia kupata mtoto, niombee (If I am late to get a child, pray for me)
Nimekuwa mtoto yatima, niombee (If I have become an orphan, pray for me)
Ata nijapo kuwa mjane, niombee (Even if I become a widow, pray for me)

Ujue kwa maombi yako, mimi nitasimama tena
(Know that by Your prayer, I shall stand again)
Ujue kwa maombi yako, nitabarikiwa
(Know that it is through Your prayers, that I shall be blessed) (Repeat)

Umutaka (My Cover) Lyrics by Vestine and Dorcas

Leave a comment


(Sung in Kinyarwanda)

Uwiteka araturengeye (The Lord is our help)
Akuyeho ibirego by’Ibinyoma (He has removed false accusations against us)
Ukuboko kwe kuri, ku barembejwe (His hands are on those who are targeted)
N’imyambi y’Umubisha (By the Devil’s arrows)
Uhora adutoteza (Those who harass us)
Ngo tutazabona gakondo (So that we do not receive the inheritance)
Ashaka ko tuvuza Induru (Those who wish for us to wail)
Aho kuzavuz’ Impundu (Rather than rejoice)
Ariko siko, bizaba (But it shall not end there)
Ku Biringiye Uwiteka (For those who trust in the Lord)

Pre-Refrain
Imiyaga iraza ikambu-raho ijambo (The winds came, and did not destroy me)
No mu butayu sinjya-nicwa n’umwuma  (Even in the desert, I shall not die of thirsty) (Repeat)

Refrain:
Uwambereye umutaka, agahuma amas’ ibimpiga
(The one who covers me, and blinded my enemies)
Ineza ye yarampamagaye, inkiz’ igihunga
(His Mercy called me, and saved me from my fears)
Ineza ye yarampamagaye, imbwira ko Nzagerayo
(His Mercy called me, told me I shall get there)
Ineza ye yarampamagaye, imbwira ko Nzagerayo
(His Mercy called me, and told me I shall get there)

Ndi muhungiro, bukomeye (I am in a great refuge)
Umwanz’ atabasha, kuvogera (That the enemy cannot attack)
Amanyw’ ansimburiye, ya majoro (Days have replaced those nights for me)
Erega natakambiye, Umwami wanjye (I cried out, to my Lord)
Antabara, ntawe agishije nama (He heard and rescued me without consulting others)

Mpora ndirimba, ko yambereye Iriba ry’Umugisha (I sing, that He has become a Well of Blessings to me)
Naciye ukubiri, n’ibinyeganyereza ukwizera (I am separated from the shaking faith) (Repeat)

(Pre-Refrain + Refrain)

Bridge:
Uwo twakurikiye, ntawe yahemukiye (The one who followed betrayed no one)
Yadutegeye Amaboko na Yeriko arazihirika (He welcomed us, and broke the walls of Jericho) (Repeat)

(Refrain)

Older Entries Newer Entries