Jabulani Sesingabantwana (Rejoice for We are His Children) Lyrics by Xolly Mncwango (Icilongo LeVangeli Hymn 64)

Leave a comment


(Sung in Zulu – A Hymn)

‘Jesu Kristu, ulithemba lethu (Jesus Christ You are our hope)
Nokuthula, uyasipha khona (Our Peace, He generously provides)
Nefa lethu, ligcinw’ ezulwini (Our inheritance is stored in heaven)
Lingethintwe, amasela lona (Untouchable to thieves)

Nant’ ithemba, labo abendulo (Here is the Hope of the Ancients)
Balibheka, selaphum’ obala (They beheld it when it was reveled)
Njengelanga, lon’ eliphezulu (Just like the sun above)
Ngob’ uJes’ ulibo lokuqala (Because of Jesus, the first born)

Nguy’ uKristu, owanqob’ ukufa (It is this Christ who conquered death)
Nay’ umninikufa, wamahlula (The dead were separated from Him)
Wavuk’ ethuneni, Haleluya! (He rose from the grave, Hallelujah!)
Imivalo, yonke wayaphula (He broke all the yokes)

Bazalwane, masiye phambili (Brethren, let us go forwards)
Sizohlangabez’ uMyeni wethu (We will meet our bridegroom)
Siyoholwa, uMoya oyiNgcwele (We will be led by the Holy Spirit)
Sizonqoba ngay’iNkosi yethu (We will win through Our Lord)

Wavuk’ ethuneni, Haleluya! (He rose from the grave, Hallelujah!)
Imivalo, yonke wayaphula (He broke all the yokes)

Nefa lethu, ligcinw’ ezulwini (Our inheritance, is stored in heaven)
Lingethintwe, amasela lona (It is untouchable, to thieves)

Jabulani! sesingabanthwana (Rejoice! For we are His children)
AbeNkosi, sesinofakazi (Lord, we have witnesses)
Silubonga, loluthando, Baba (Thank You for Your Love, Father)
UMsindisi wethu sesimazi (For We know who our Savior is) (Repeat)

Silubonga, loluthando, Baba (Thank You for Your Love, Father)
UMsindisi wethu sesimazi (For We know who our Savior is) (Repeat)

Nefa lethu, ligcinw’ ezulwini (Our inheritance is stored in heaven)
Lingethintwe, amasela lona (Untouchable to thieves) (Repeat)

Hosanna Cover Lyrics by Joyce Omondi

Leave a comment


Hosanna! In the highest
Let our King be lifted up
Hosanna!

Be lifted higher, higher
Be lifted higher
Jesus, You be lifted higher, higher
Be lifted higher

Jesus, You be lifted higher
Higher, be lifted Higher (Repeat)

Let our King be lifted up x3
Hosanna! In the highest

Lord we lift up your Name
With our hearts full of praise
Be exalted, Oh Lord
My God, Hosanna in the Highest (Repeat)

Let our King be lifted up x3
Hosanna in the highest

Nang’ Mthokozisi (The Giver of Joy) Lyrics by Mpumi Mtsweni (Spirit of Praise 8)

4 Comments


(Sung in Zulu – A Hymn)

Nangu Mthokozisi (He is the giver of Joy)
Nangu Mthokozisi (He is the giver of Joy)
Oh nangu Mthoko-zisi, mthokozisi (He is the Giver of Joy, the Giver of Joy) (Repeat)

Ngemphel’ usemhlabeni (Indeed he is on earth)
Uvela ezulwini (From heaven he came)
Uyakuhlanza konke (He cleanses everything )
Okusenhlizweni (That’s in the heart)
Ziyoba mhlophe qwa (It shall be whiter than snow)
Zohlanzwa Imvana (Washed by the Lamb)
Nang’u mthokozisi, mthokozisi (Here is the Giver of Joy, the Giver of Joy) (Repeat)

Nitasimama! (I will Stand!) Lyrics by Edith Wairimu

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Adui aliomba, anisiagasiage (The enemy prayed to crush me)
Anisiagasiage, kama ngano (To grind me like wheat)
Lakini Yesu aliomba, mimi nisimame (But Jesus asked me to stand)
Mimi nisimame kwa wema weke (Me to stand on His Goodness)
Adui aliitisha, anisiagasiage (The enemy asked to grind me)
Tena anipepete, kama ngano (And then winnow me like wheat)
Lakini Yesu akasimama, akaomba (But Jesus stood, and pleaded on my behalf)
Mimi nisimame kwa wema wake (That I may stand on his Goodness)
Ndio leo nimesimamama (That is is why today I stand)

Refrain:
Nimesimama! Kwa rehema na neema yake (I am still standing! By His Mercy and Grace)
Ile gharama, ya uhai wangu/dhambi zangu (That ransom on my life/ on my sins)
Yesu amelipa yote (Jesus has paid it all)
Mimi sitokufa, sitozimia (I will not die, I will not faint)
Nitasimama kwa wema wake (I will stand upon His Goodness)
Mimi sitokufa, sitozimia (I will not die, I will not faint)
Nitasimama kwa wema wake (I will stand upon His Goodness)

Nilipokaribia, kitini cha enzi (When I came close to the throne)
Shetani alisema “ni mchafu” (Satan said “But she is dirty”)
Yesu akasimama, akasema “ona (Jesus stood, and said “Behold)
Nimelipa gharama yake” (I have paid her ransom”)
Nilipokaribia, kitini cha enzi (When I came close to the throne)
Shetani alisema “huyu hafai” (Satan accused “this one is not worthy”)
Yesu akasimama, akasema “Baba ona (Jesus stood, and said “Father see)
Nimelipa gharama yake” (I have already paid her ransom”)

(Refrain)

Adui alinizika, akasema nimeisha (The enemy buried me, saying I was done for)
Sitoonekana tena kamwe (And will never be seen again)
Yesu alipofika, akaniita (When Jesus arrived, He called me)
Akanipa uhai wake (He gave me His Life)
Adui alinizika, akatangaza nimekufa (The enemy buried me, and announced my death)
Sitoonekana tena kamwe (I will never be seen again)
Yesu alipofika,akasema “toka!” (When Jesus arrived, he said “Be gone!”)
Akanipa uhai wake (And gave me His life)

(Refrain)

Mimi sitokufa, sitozimia (I will not die, I will not faint)
Nitasimama kwa wema wake (I will stand upon His Goodness)
Mimi sitokufa, sitozimia (I will not die, I will not faint)
Nitasimama kwa wema wake (I will stand upon His Goodness) (Repeat)

Yesu Niwe Mucyo Wanjye (Jesus is My Light) Hymn Lyrics by Papi Clever & Dorcas

Leave a comment


(Sung in Kinyarwanda – A Hymn)

Yesu niwe mucyo wanjye, amurikir’inzira
(Jesus is my light, He lights my way)
Nemer’intege nke zanjye, nizera ko andengera
(I confess my weaknesses, and believe He fights for me)

Amurikir’inzira! Amurikir’inzira!
(He lights my way! He lights my way!)
Nemer’intege nke zanjye, nizera ko andengera
(I confess my weaknesses, and believe He fights for me) (Repeat)

Yesu niwe nshungu yanjye, koko yaramfiriye! 
(Jesus is my redeemer, He really died for me!)
Niwe byiringiro byanjye, Niwe wambabariye
(He is my hope, The one who forgave me)

Koko yaramfiriye!  Koko yaramfiriye!
(He really died for me! He really died for me!)
Niwe byiringiro byanjye, Niwe wambabariye
(He is my hope, The one who forgave me) (Repeat)

Yesu niw’ump’ amahoro, Atuma nkiranuka
(Jesus is the one who gives me peace, He makes me righteous)
Ajy’amp’ubugingo nabwo, bunkiz’ibyah’iteka
(He gives me life, and saves me from sin forever)

Atuma nkiranuka! Atuma nkiranuka
(He makes me righteous! He makes me righteous!)
Ajy’amp’ubugingo na bwo,  bunkiz’ibyah’iteka
(He gives me life, and saves me from sin forever) (Repeat)

Yishyuye n’imyenda yanjye, angur’amaraso ye
(He paid all my sins, He ransomed me by His blood)
Yanteguriye gakondo, mu bwami bwo mw’ijuru
(He prepared the inheritance for me, in the kingdom of heaven)

Angur’amaraso ye! Angur’amaraso ye! 
(He ransomed me by His blood! He ransomed me by His blood!)
Yanteguriye gakondo Mu bwami bwo mw’ijuru
(He prepared the inheritance for me ,in the kingdom of heaven) (Repeat)

Older Entries