Advertisements

Afro Praise Medley Lyrics by Sonnie Badu

17 Comments


(In Shona – Zimbabwe)
Hakuna wakaita sa Jesu, (There’s no one compared to Jesus)
Hakuna wakaita sa Yee (There’s no one like Him)
Hakuna wakaita sa Jesu (There’s no one compared to Jesus)
Hakuu hakuchina (There is no other name)

Nda manya manya, kwese, kwese (I have searched everywhere)
Ndatenderera, kwese, kwese (I have run around everywhere )
Nda tsvaga tsvaga, kwese, kwese (I have looked around everywhere)
Hakuu hakuchina (There’s no other name)

(In Sotho – South Africa)
Iyo hlonolofatsa, Iyo hlonolofatsa (Iyo Bless, Iyo Bless,)
Iyo ka lebtso la Ntate (Iyo, The name of the father)

(Still in Sotho)
Jehova, O lefika laka (Jehovah, you’re my Rock of Ages)

24-7 I will praise you Jehovah
24-7 I will praise your Holy Name

(In Pidgin – Nigeria)
This kind God oo, I never see your type oo
This kind God oo, Blessed be your holy name

(In Twi – Ghana)
Woayoo, Woayoo, Woayoo ewurade ye oheni (He has done it, God is king)
Woayoo, Woayoo, Woayoo ewurade ye oheni (He has done it, God is king)

(In Lingala – Congo)
Yahweh, Yahweh, Yahweh kumama Yahweh (Yahweh/God be Praised)
Yahweh, Yahweh, Yahweh kumama Yahweh (God be Praised)

Advertisements

Papa Reigns Lyrics by Diana Hamilton

1 Comment



(Non-English parts sung in Pidgin-English and Twi)

Lift up your heads oh ye gates
Be lifted up Ye ancient doors
That the King of Glory may come in

Papa reigns, Papa reigns oh
My Papa reigns, Let the earth tremble
My Jesus reigns, The King of Glory reigns
He reigns He reigns, Let the earth tremble

Chorus:
Papa reigns, Papa reigns, Papa reigns
Let the earth tremble

Wetin I go bring (What shall I give to you)
To show say You be my Papa  (To show that you’re my Father?)
Wetin I go bring (What shall I give to you)
To show say You be my king oh  (To show that you’re my King?)
You answereth my prayer
Papa You bless me double double
You bless me nyafo nyafo (double double)
My Papa God You reign

(Chorus)
//NB:Twi translation not confirmed
Edien na mede behye w’anaamu (What shall I give to you? )
Wo nie w’aye ama me Awurade (For all you what you have done for me )
Me ma nkwagye kruwaa no so (I will lift the cup of salvation )
N’ama bo wodin w’ate (And declare your name )
Mebo wodin anopa awia anwomere  (I will declare your name all day)
Mebo wodin anadwo paa (I will declare your name all day)
My Papa reigns, let the eath tremble

Let the earth tremble (x?)

(Chorus)

This kind God ooh, I have never seen your kind Ooh
This kind God ooh, Blessed be your Holy Name (Repeat)

(Chorus)

Onyame Ye (God is Good) Lyrics by Lic Choir

3 Comments



(Sung in Twi)

Chorus
Onyame ye, Na n’adƆyε wƆ hƆ daa (God is good, And his love endures forever)
Onyame ye, Na n’asεm nso mu tew (God is good, And his word is true)
Firi owia puei kƆpem n’atƆyε (From sunrise till sunset)
Onyame ye! Onyame ye! Oye ma me (God is good; He’s good to me)
(Repeat)

Verse 1:
Sε nea OnyankropƆn dƆƆ wiase ni (God so loved the world)
Sε Ɔde ne dƆba koro no mae de gye yεn nkwa (That He gave His only son)
N’adƆyε so, na ne tumi so (Great is His love, and his might)
Onyame ye! Onyame ye! Oye ma me (God is good; He’s good to me)

(Chorus)

Verse 2:
Sε nea (Sε nea) OnyankropƆn (NyankropƆn) Si dƆƆ wiase ni
(God showed His love for us in this)
Sε Ɔde ne dƆba koro no mae de gye yεn nkwa
(That He gave his only son to save us)
N’adƆyε so, na ne tumi so
(His love is great, he is mighty)
Onyame ye! Onyame ye! Oye ma me
(God is good, God is good; He’s good to me)

Bridge
Yesu, yεn Agyenkwa wo de wo nkwa to hƆ
(Jesus our saviour, You laid down your life)
Na w’ahwei wo mogya kronkron no ama yεn anya nkwa
(And shed your blood, and gave us eternal life)
W’adƆyε so, na wo tumi so (Great is Your love, and your might)
Onyame ye! Onyame ye! Oye ma me (God is good; He’s good to me)

Firi owia puei kƆpem n’atƆyε (From the rising of the sun to it’s setting)
Onyame ye! Onyame ye! (God is good!) x3
Oye ma me (He’s good to me)

(Lyrics submitted by Africaworships.com)

M’akoma(My Heart) Lyrics by Christian

Leave a comment



(Sung in Twi)

Verse 1:
M’akoma, me di a ma wo o, Agya ei (I give my heart to the Father)
Me di a ma no, me di a ma wo nkoaa (I give it to Him, and Him alone)

Verse 2:
Akoma yi mo na bƆni nyinaa firi ba (All sin emerges from this heart)
Awudi, atorƆ, ne nnaadaa (Murder, lies and deceit)
εni nia εkika ho nyinaa (And all others)
(Repeat)

Chorus:
M’akoma yi (This heart of mine)
M’akoma yi oh oh (This heart of mine)
Me di a ma no yi, me di a ma no nkoaa (I give it to Him, and Him alone)
(Repeat)

Verse 3:
Sε akoma yi ti w’asεm mo a (If my heart dwells in your word)
Na Ɔbrε ni ho ase ma w’asεm ma w’asεm no, o (And it submits to your word)
Nso miri tia’m Ɔnkae me o (I remember it immediately)
(Repeat)

(Chorus)

Verse 4:
Sε ma nfa amma no a, mε kƆ owuo’m
(If I don’t surrender my heart, I will have no life)
Na sε me di ma no nso a mε nya nkwa, Nana, ei
(If I surrender it to you, my King, I will have life)
Me di a ma no, me di a ma wo nkoaa (I give it to Him and Him alone)

(Chorus) + (Verse 1) + (Verse 4) + (Chorus)

Me gyae m’akoma yi ma wu o (I surrender this heart of mine to you)
Fa me yε nia w’ara wo pε (Do with me as you please)
Na m’atumi ayε nia w’ahyε me nu o (So that I will do what you’ve called me to do)
(Repeat)

TwurƆ w’asεm m’akoma mo (Write your word on my heart)
Na ma kai no aberi biara (That I may remember it always)
Firi sε me kwati w’asεm no a mε yε bƆni
(Because if I abandon your word, I will fall into sin)
(Repeat)

Adlibs/Coda…[Me di a ma no, me di a ma wo nkoaa]
Submitted by AfricaWorships.com

Ma Yε Sε Mo Pεn (I Was Once Like You) Lyrics my OJ

2 Comments



(Sung in Twi(Akan))

Akwadaa ho daakye a na n’ane agye (When a child perceives the future, he is happy)
Opanyin twa n’ane a na ne werε aho (When an elderly thinks of the past, he becomes sad)
M’awerεho sεm paa na meri ka yi (I share with you what brings me great grief)
Me ntam kεseε me bƆ so yi (I share with you a story I would rather not tell)
Me mmrantebrε mo m’antie afutuo (When I was young, I heeded no one’s good advice)
εnnε me na me nie o (Now, look at me today)
Mmranteε ne mmabawa a mo tie me yi (Young men and women listening to me now)
Anka ma yε sε mo da o (I was once like you)

Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh

Anka ma yε sε mo pεn (I was once like you)
Suku yi m’awofwƆ de me kƆ bi (My parents put me in school)
Nanso ‘kƆda bƆni sεm nti manyeri me ho ensua adeε (But I played the truant and rebel; I did not study hard)
WƆ ye m’ade kwan so (I was sent out of school as a result)
Mayε adikan bε di akyere (I have become first from the bottom)
M’afwƆ nyinaa ayε yie agya me (All my colleagues are better off than me now)
Nti ma monfa mo adesua yi nne agorƆ (So, please don’t take your studies lightly)
Ma monfa mo adesua yi nne agorƆ koraa (Don’t take your studies lightly)

Chorus:
Anka εmerε bε tumi asan n’akye a (If I could turn back the hands of time)
Anka sa mfomso a me yε yε yi, Nka me nyε biem (I would’nt repeat the mistakes I made)
(Repeat)

Verse 2:
Ma yε sε mo pεn (I was once like you)
Sika ne ahwƆfε na me wƆ bi o (I had riches and good looks)
Me de sika yi nyinaa wƆ ma nom (But I failed to invest any of my wealth)
Me de m’ahwƆden nyinaa nso ma mma (I wasted all my youthfulness on women)
DwamanfoƆ ansamofoƆ me nsa mma mo (I was an indiscriminate womanizer)
εnnε mpo deε aban gye me two yi (Today, I have lost my manliness)
Mafere me mmεma yε mo Ma san mpo akƆ fa yadeε (I have even contracted diseases)
Ma yε sε mo pεn (I was once like you)
Me sii so na me nim nsa wi paa (When I was young, I could drink a lot)
Me wii nsaa ma no twa me foto (I drank so much, I epitomized a drunkard)
Nsa ama ma trofe o (I have no good looks to boast of anymore)
εnnε me sƆ adeε mo a na me nsa εpopu (Today, my hands shake whenever I grip things)
AhwƆden no nni hƆ biom (All my strength is now gone)
Na sε afei na wo sua nsanom a, (So if you are learning to drink liquor)
Nka mε tu wo fo sε gyae nnε yiaa (I will advise you to stop)

(Chorus)

Verse 3:
Ma yε sε mo pεn (I was once like you)
Me kƆ abrokyere no na me swa o (I travelled abroad at a very tender age)
Nanso krobeaaniagyeε nti (But because I lacked focus)
Ma nnya agyapade biaa wƆ fie o (I have no property to boast of back home)
Nnε m’anyeni ado me mpanyinfie so (Today, I’m in my old age)
Abrokyere tena afonu me o (I’m tired of living abroad)
Na nso me ntumi nkƆ menkyi biem (But I can’t return home)
Ma ba abε ka obi man so (I’m now stranded in strange land)
Agya ei, Agya ei, Agya ei, Agya ei Boa me, Nana Nyame boa me
Agya ei Boa me, Nana Nyame boa me (Father, Father, please God, help me)

Verse 4:
Onipa hu Nyame ntεm a onya ahotƆ (When one seeks God early, he finds comfort)
Me fa Yesu ntεm anka ma mmrε (If I accepted Christ early, I would not have suffered all these)
Azaa ne lalasulala yi (This life of lies and swindling others)
WƆ kyεε me asaase ma me tƆn yε (I had gifts of land, but I sold it all)
M’antumi mpo anse fie o (I could even build a house)
NkrƆfo fie mo atenatuo (I used to hop from place to place, renting apartments)
Me nnya baabi nfa me ten to (Now I have no place to lay my head)
Me konkƆn obi mantwa te sε adoe (I hang in peoples’ kitchens like a monkey)
Mo ntie m’afotu sεm yi (Take a cue from this)

(Chorus)

Agya ei Boa me, Nana Nyame boa me [2x]

(Chorus)

Submitted by: africaworships.com

Older Entries Newer Entries

%d bloggers like this: