Kumusaraba (On the Cross) Lyrics by Vestine and Dorcas

1 Comment


(Sung in Kinyarwanda)

Benshi ndabizi ko (I know that many of You)
Inkuru y’amarira ya njye (Know of my sad story)
Nukuri yaciye, mu matwi yanyu (Your ears have heard)
Nbandi twaturanye iyo (Of others whom we lived together)
Mu mudugudu w’irimbukiro (In the village that was destroyed)

Umwijima niwo niyorosaga (I was covered by darkness)
Ntarahura n’umwami wanjye Yesu (That is before I met my Jesus)
Umwijima niwo niyorosaga (I was covered by darkness)
Ntarahura n’umwami wanjye Yesu (That is before I met my Jesus)

Narahamagaraga, maze nkiyikiriza (I called out, and no one responded)
Nari mu buretwa, bubuza izuba kurasa (I was in slavery that prevented the sun from rising)
Narinyotewe no gutabarwa (I was desperate for a rescue)
Narinyotewe no gutabarwa (I was desperate for a rescue)

Pre-Refrain:
Sinjye wabonye mva, mu binganza bibi (I was finally rescued from the cruel hands)
Aho nari ndi nari mfueye rubi (Where I was living in agony) (Repeat)

Refrain:
Kumusaraba w’isoni Yesu (On the shamefull cross Jesus)
Kahakubitiwe inkoni (You were whipped on my behalf)
ubu aho kurira ndaririmba (And now instead of weeping, I now proclaim)
ko wandutiye abatambyi (That you are above all priests) (Repeat)

Naje kumenya ko, za mana zaho nabaga (I came to know that, those local gods)
Zitari zishoboye (Were not capable)
Ariko wowe Yesu, ufite imbaraga (But You jesus who are mighty)
Wahaye ubuzim’ imbaga (You have given life to many)

Jehova yankundanye, umurava mwinshi (Jehovah loved me with courageous love)
Nukuri yampaye, ubugingo buhoraho (He truly gave me eternal life)
Ineza ye intembaho (His kindness flows through me)
Ndahamya ko aho anjyana, hizewe (I can confirm that he’s my refuge)
Ndahamya ko aho anjyana, hizewe (I can confirm that he’s my refuge)

(Pre-Refrain + Refrain)

Wanguze amaraso, ndabihamya (You ransomed me by your blood, I testify)
Waruguruye, maze ndinjira (You opened the door, and I came in) (Repeat)

Sinjye wabonye mva, mu binganza bibi (I was finally rescued from the cruel hands)
Aho nari ndi nari mfueye rubi (Where I was living in agony) (Repeat)

Tugumane (Stay With Me) Lyrics by Israel Mbonyi

5 Comments


(Sung in Kinyarwanda)

Hazab’ imisozi, itazakurwaho (There will be mountain that will not be moved)
Hazaba n’inzuzi, ntazashobora kwambuka (They will be waters I won’t be able to cross)
Si buri sengesho, rizabusizwa uko nsaba (It’s not every prayer I pray that will be answered)
Si buri ndirimbo, izanduhur’umutima (It is not every song that will comfort my heart)

Ndagufite mfit’umurengezi (As long as I have You Lord, I have a Savior)
Unyereke imigambi yawe, nkumenye (Show me your plans, so that I can know you well)

Refrain:
Niba nkugiriyeho umugisha, unyibuke (If I have found favor before you, remember me)
Ijisho ryawe nirimbeho, ibihe n’ibihe (May you never stop watching me,  from generation to generation)
Ineza yaw’ imperekeze kundunduro (Your goodness walk with to the very end)
Iri ni isengesho, nkumeney’umutima ( This is my prayer, I pour out my heart to you)
Icyo nsaba, tugumane, niba nkugiriyeho umugisha (This I ask, stay with me, if I have found favor before You) 

(From the Top)

(Refrain)

Wibuk’amagambo meza nsabira, abanyishimira (Remember kinds words I ask for those I rejoice in)
Kand’abanzi banjye nabo, ubahe kukumenya (And to my enemies, allow them to know you)
Ubagasanire k’umwuzuro, ubavure imvura (Bless them to the fullest, shower them with the shower of blessing)
Wenda bazahumuka, babone ku urukundo (Nay be they will open their eyes, and breath life)
Abo ndusanginye umurimo, ubahembure (Those who serve together, restore them)
Ubagasanire byuzuye, data uborohereze (Bless them to the fullest, Father lighten their burden)
Abo ndusanginye umurimo, ubahembure (Those who serve together, restore them)
Ubagasanire byuzuye, data uborohereze (Bless them to the fullest, Father lighten their burden) (Repeat)

(Refrain)

Mu bibazo, ibisubizo (In challenges and remedies)
Mu bukene, mu bukire (In poverty or abundance)
Mu miruho, mu mahoro (In trouble and peace)
Yewe mukiza tugumane (O Savior, please stay with me)
Ahazamuka, ahamanuka (In mountains and valleys)
Mu nkuru z’uruncantege (During bad news)
Mu magambo y’ibinyoma (In slander and lies)
Yewe mukiza tugumane (O Savior, please stay with me) (Repeat)

(Refrain)

Umutaka (My Cover) Lyrics by Vestine and Dorcas

Leave a comment


(Sung in Kinyarwanda)

Uwiteka araturengeye (The Lord is our help)
Akuyeho ibirego by’Ibinyoma (He has removed false accusations against us)
Ukuboko kwe kuri, ku barembejwe (His hands are on those who are targeted)
N’imyambi y’Umubisha (By the Devil’s arrows)
Uhora adutoteza (Those who harass us)
Ngo tutazabona gakondo (So that we do not receive the inheritance)
Ashaka ko tuvuza Induru (Those who wish for us to wail)
Aho kuzavuz’ Impundu (Rather than rejoice)
Ariko siko, bizaba (But it shall not end there)
Ku Biringiye Uwiteka (For those who trust in the Lord)

Pre-Refrain
Imiyaga iraza ikambu-raho ijambo (The winds came, and did not destroy me)
No mu butayu sinjya-nicwa n’umwuma  (Even in the desert, I shall not die of thirsty) (Repeat)

Refrain:
Uwambereye umutaka, agahuma amas’ ibimpiga
(The one who covers me, and blinded my enemies)
Ineza ye yarampamagaye, inkiz’ igihunga
(His Mercy called me, and saved me from my fears)
Ineza ye yarampamagaye, imbwira ko Nzagerayo
(His Mercy called me, told me I shall get there)
Ineza ye yarampamagaye, imbwira ko Nzagerayo
(His Mercy called me, and told me I shall get there)

Ndi muhungiro, bukomeye (I am in a great refuge)
Umwanz’ atabasha, kuvogera (That the enemy cannot attack)
Amanyw’ ansimburiye, ya majoro (Days have replaced those nights for me)
Erega natakambiye, Umwami wanjye (I cried out, to my Lord)
Antabara, ntawe agishije nama (He heard and rescued me without consulting others)

Mpora ndirimba, ko yambereye Iriba ry’Umugisha (I sing, that He has become a Well of Blessings to me)
Naciye ukubiri, n’ibinyeganyereza ukwizera (I am separated from the shaking faith) (Repeat)

(Pre-Refrain + Refrain)

Bridge:
Uwo twakurikiye, ntawe yahemukiye (The one who followed betrayed no one)
Yadutegeye Amaboko na Yeriko arazihirika (He welcomed us, and broke the walls of Jericho) (Repeat)

(Refrain)

You Won’t Let Go Lyrics by Israel Mbonyi

1 Comment


(Languages: English, Kinyarwanda)

I trust you completely, with my story
In every, flood or fire
In the midst of trouble; tragedies
I know You won’t let go

I will hold on to You
Till the last- steps of my feet
In every- test or trial
In the midst of battle and struggles
Yes, I know You won’t let go

You love me!  You care about me
You love me! You care about me
Through the dark when I lose the way
Jesus, You won’t let go

Through the dark when I lose the way
Yes, I know, You won’t let go

(From the Top)

No mumwijima, ninyoba (Through the dark when I lose the way)
Yesu, ntazandeka (Yes, I know, You won’t let go) (Repeat)

Arankunda! Anyitaho (You love me!  You care about me)
Arankunda! Anyitaho (You love me!  You care about me)
No mumwijima, ninyoba (Through the dark when I lose the way)
Yesu, ntazandeka (Yes, I know, You won’t let go) (Repeat)

No mumwijima, ninyoba (Through the dark when I lose the way)
Yesu, ntazandeka (Yes, I know, You won’t let go) (Repeat)

Through the dark when I lose the way
(Yes, I know) Jesus, You won’t let go (Repeat)

You love me!  You care about me
You love me! You care about me
Through the dark when I lose the way
Jesus, You won’t let go

Through the dark when I lose the way
Jesus, You won’t let go

No mumwijima, ninyoba (Through the dark when I lose the way)
Yesu, ntazandeka (Yes, I know, You won’t let go) (Repeat)

Arankunda! Anyitaho (You love me!  You care about me)
Arankunda! Anyitaho (You love me!  You care about me)
No mumwijima, ninyoba (Through the dark when I lose the way)
Yesu, ntazandeka (Yes, I know, You won’t let go)

Yongeye Guca Akanzu (He Has Made a Way Again) Lyrics by James&Daniella ft Israel Mbonyi

1 Comment


(Sung in Kinyarwanda)

Wongeye guca akanzu (You have made a way again)
Ngo tugushime tuguhimbaze (For us to praise and worship You)
Udutera nk’ibiti (You plant us like trees)
Kumigezi ngo twer’ imbuto (By the waters, for us to bear fruits)
Wongeye utanz’ ihumure (You have given us comfort again)
(Ngo) tugushime tuguhimbaze (For us to praise and worship you)

Sinakwibagira, ibyiz’ utugirira (I can never forget your goodness)
Wowe ubarira, ibyo twakiranuriwe (it is You who forgives our sins)

Iyo tunaniwe, uduha kumanzi (When we thirst, You give us water)
Tugasindagira, twegera aho uri (Then we walk towards where You are)

Umunot’ umwe, imbere yawe (One minute in your presence)
Twawugereranya, imyaka myishi abami (Cannot be compared to many years elsewhere)

Watubereye, isabato nziza (You have been our Good sabbath)
Man’ uri mwiza, ibihe ni bihe! (God you are Good, from generation to generation!) x2

(Repeat from Verse 2)

Man’ uri mwiza, ibihe ni bihe! (God you are Good, from generation to generation!) x?

Ndumva amahoro, ndumv’ umutuzo (I feel at peace, I am tranquil)
Man’ uri mwiza, ibihe ni bihe! (God you are good, from generation to generation!)

Ndumv’ imbaraga, ndumva kunesha (I feel strength, I feel victory)
Man’ uri mwiza, ibihe ni bihe! (God you are good, from generation to generation!)

Ndumva amahoro, ndumv’ umutuzo (I feel at peace, I feel quiet)
Man’ uri mwiza, ibihe ni bihe! (God you are good, from generation to generation!)

Man’ uri mwiza, ibihe ni bihe! (God you are good, from generation to generation!) (Repeat)

Wongeye guca akanzu (You have made a way again)
Ngo tugushime tuguhimbaze (For us to praise and worship You)
Udutera nk’ibiti (You plant us like trees)
Kumigezi ngo twer’ imbuto (By the waters, for us to bear fruits)
Wongeye utanz’ ihumure (You have given us comfort again)
(Ngo) tugushime tuguhimbaze (For us to praise and worship you) (Repeat)

Man’ uri mwiza, ibihe ni bihe! (God you are good, from generation to generation!) (Repeat)

Older Entries Newer Entries