Nakaza Mwendo (I Press On) Lyrics by Rose Muhando

Leave a comment


Verse 1:
Nafurahia mateso yangu, nafurahia mateso yangu
(I rejoice in my persecutions)
Ujapoharibika mwili huu, tapata mwingine kwa Baba
(Though this body be destroyed, I’ll get another from the Father)
Ujapoharibika mwili huu, tapata mwingine kwa Baba
(Though this body be destroyed, I’ll get another from the Father)

Chorus:
Nakaza mwendo, nifike Mbinguni (I press on to reach heaven)
Nayakabidhi, maisha kwa Bwana (I give my life to the Lord)
Nauone, uzuri wa bwana (That I may see his goodness) x2

Taabu na matatizo, hakuna (No more troubles and trials)
Kiu wala njaa, hakuna (No more thirst or hunger) x2

Verse 2:
Lakini mji ule taa yake, ni mwana kondoo (But in the city its light is the lamb)
Milele mji ule hauitaji, jua wala mwezi (Forever it does not need the sun or the moon)

Najua kuishi kwangu ni pigo, kufa ni faida (I know life is a burden, to die is to gain)

(Chorus)

Verse 3:
Lakini waongo na wazinzi, hawataingia (But the liars and fornicators, shall not enter)
wala waabudu sanamu, hawataingia (Neither will the idolaters enter) x2

Najua kuishi kwangu ni pigo, kufa ni faida (I know life is a burden, to die is to gain)

(Chorus)

Yesu Nakupenda (I Love You Jesus) lyrics by Rose Muhando

3 Comments


(Sung in Swahili)

Chorus:
Yesu wee nakupenda, bwana yesu wee nakupenda(My Lord Jesus I love you) x2
Kama vile wewe ulivyo nipenda kwanza nakupenda (As you loved me first, I love you)
Kisha tena ukautoa uhai wako nakupenda(Then again you gave up your life, I love you)
Kama vile wewe ulivyo nipenda kwanza nakupenda (As you loved me first, I love you)
Kisha tena ukautoa uhai wako nakupenda(Then again you gave up your life, I love you)
Yesuuuu, yesu (Jesus)

Msalabani dhambi zangu ulichukua,(You took my sins at the cross)
Kufika kalivari Bwana ulizitua(At calvary Lord you relieved me)
Nami niwekwa huru ninakwimbia,(Now I am free I praise you) (Repeat)

Nikufananishe na nani mwokozi wangu,(Who do I liken you to my saviour?)
Naona fahari mimi ninakuimbia(I am priviledged to praise you)
Nani asimame badala yako,(Who can stand in your stead?)
Hakuna mwingine ni wewe pekee yako(There’s no one but you) (Repeat)

Nafahamu Yesu anipenda mimi (I know that Jesus loves me)

(Chorus)

Nilipokuwa kwa shetani niliugua,(When I was of the devil I suffered)
Ndugu na jamaa zangu walinikimbia(My family and friends ran away from me)
Lakini yesu wa huruma ukanihurumia,(But merciful Jesus was merciful to me)
Nikufananishe na nani mwokozi wangu,(Who do I liken you to my saviour?)
Naona fahari mimi ninakuimbia(I am priviledged to praise you)
Nani asimame badala yako,(Who can stand in your stead?)
Hakuna mwingine ni wewe pekee yako(There’s no one but you)

Nafahamu Yesu anipenda mimi (I know that Jesus loves me)

(Chorus)

Kwimake eeh, kwimake weh,Kwimake weeh, kwimake eh
Kwimake mundewa Yesu,oh kwimake eh
kunilapa kwe ruhoma baba, oh kwimake weh
kunilapa kwe ruhoma baba, oh kwimake weh
Kwimake baba, kwimake baba, Kwimake baba, kwimake baba
Kwimake mundewa baba,oh kwimake eh
Jaga kyala, jaga kyala, jaga kyala baba, jaga kyala
Asante mwokozi wangu, uh asante eh,Asante mwokozi wangu, uh asante eh

Kichigili lyrics by Pastor Joel Kimetto

1 Comment


//Note: This one was one of the hardest lyrics to write because I am not from the Kipsigis tribe and I haven’t spoken Kale in a while 🙂 So if you see any errors (I know they are there), leave me a note and I will be happy to edit accordingly. God bless you.

Verse 1

Kiyai Jehova eng togunet, muren ak cheb
Akonechi mugulelwekwek, kiy tab kamang’un
Kotunjo konyek ko mi ki moet ne leele Kwany
Mie ingogeer age ak age baba, kosibeshi
Kiyak ngalale chamyetab kwanda ak murenik
Chamyet daktari neng’ung’ irib, kogonun asenet
Chamyet che bo iman kogonun kainet, sige keljin wee
(?) Kwanda ne tinyei hasara, konu asenet o

Chorus:

Soman kirwogik wee taman ak mut, koitetab lok soman ak itestai
Kiinere Samson o kobelit ngano, koi korom chamyet bele emet
Kibengei chamyet o, ne gonu hasara, kigas agobo samson ak delila
Kiringa Samson kong’an siri, kebal konyekyi we bara chamyet o

Verse 2:

Geere koitos chek tuptem ak mut name agenge
King’et koroito ne kibal bik, elfusiek che chaang
Ta mami ne yaas ko geere ng’ony, ko kiberur bik
ker kou gi ukimwi ne ka gotar bik ukmwi we
Obwanjin jesu we asikosaruon, akogonok beek we chebo sobon
Che tisei melelda tugul kamwa, che si kong’ung’et we sobonekwok

Verse 3:

Kigos shechem weritab hamor che kicham dinah
Kolen kwo goito kibwa kelenjin we achicha
Soman taunet kosom ak ang’wan kosiir […]
Kiba bik tumdo wee,(kibaa wee)
Kiba bik tumdo bikap shechem we tumdap murenik (kiba wee)
Korom chamyet, chamyetab dinah, kii […] bik
Mato kot kobwat kole kinyaljin ko chito agenge
Ne kicham chepto we (kiba we eh)
Bik somok ak kebar kobek, ki kono hasara chamyet noto (kibar biik oh)
Kiba bik tumdo bikap shechem we tumdap murenik (kiba wee)
Korom chamyet, chamyetab dinah, kii […] bik (kiba wee)

Verse 4:

Korintoek ne tai lok tuptem ak mut, soman iwe tai kot ko iit tuptem asi iguiyet Ne ile bortangung’ ko hekalutap tamirmiriet, ng’o jehovah ak arip anyun
kainai ile makiriotek chi ng’alekchono we, kichigili (kichigili)
Kichigili o mama, kichigili baba, kichigili korok we, kichigili sigenai
Yai betusiek chu we kiguur/kiyai harusi, eng ne matianit we we batchu nero (?)
kaso o lakwano kenyoru sandet o, obe daktari, sige … korok we
kaso sandana kenyoru murere, obe daktari, chepto komeng’isiei

Umeniandalia Meza (You Have Prepared a Table) lyrics by Marion Shako

1 Comment


(Sung in Swahili: The Shepherd’s Psalm – Psalm 23)

Bwana mchungaji wangu, sitapungukiwa (The Lord is my Shepherd, I shall not Want)
katika malisho ya majani, mabichi hunilaza (He makes me to lie down in green pastures)
Kwa maji matulivu, yeye huniongoza (He leads me beside the still waters.)
Kwa uvuli wa mauti, sitaogopa kamwe (Though I walk through the valley of the shadow of death, I shall not be afraid)

Repeat:
Umeniandalia, meza mbele yangu (You have prepared a table before me)
Machoni pa watesi wangu, Bwana huniongoza (Before my enemies, Lord )
Huisha nafsi yangu, katika njia za haki (He leads me in the paths of righteousness)
Kwa ajili ya jina lako, wewe upo nami (For His name’s sake, You are with me) (Repeat)

Nimekukimbilia, Baba Mungu wangu (I have run to You, Father my God)
Nisiaibike, mbele za watesi wangu (That I may not be ashamed before my enemies)
Wewe upo nami, gongo na fimbo yako (You are with me, Your rod and Your Staff)
Vyanifariji Baba, Sitaogopa kamwe (Comfort me Father, I shall not be afraid)

(Refrain)

Umenipaka mafuta, kichwani mwangu (You anoint my head with oil)
Kikombe kinafurika, machoni pa watesi wangu (My cup runs over, in front of my enemies)
Wema nazo fadhili, zitanifuata (Surely goodness and mercy shall follow me)
Siku zote za maisha yangu, nyumbani mwako milele (All the days of my life; In Your House forever)

Nafsi Yangu Yakungoja Bwana (My Soul Waits For You Lord) by Martha Rena

3 Comments


(Sung in Swahili)

Nafsi yangu yakungoja Bwana | My soul waits upon you Lord
Kuliko walinzi wangojavyo asubuhi | More than watchmen wait for the morning
(Repeat)

Naam, kuliko walinzi wangojavyo asubuhi | Yes, more than watchmen waiting for dawn
Nafsi yangu yakungoja | I wait upon you Lord
(Repeat)

Wale wote wamgojao Bwana | All who wait upon the Lord
watafanywa upya Nguvu zao Maishani | Will be given new strength
(Repeat)

(Chorus)

Wamgojao mungu wao,watafanywa upya | Those who wait upon our God, will be renewed
Nguvu zao maishani,wale wote eehee | And renewed strength
Ewe dada ukimgoja bwana, | My sister if you wait for the Lord
Utafanywa upya nguvu zako maishani | You will be given new strength
Ewe dada ukimgoja bwana, | My sister if you wait upon the Lord
Utafanywa upya nguvu zako maishani | Your strength will be renewed

(Chorus) + (Verse 2)

Wale wote wamgojao Bwana | All who wait upon the Lord
watafanywa upya Nguvu zao Maishani | Will be given new strength
(Repeat)

(Chorus)

Older Entries Newer Entries