(Sung in Kiswahili and French)

Mimi ni nani wa kusimama mbele zako? (Who am I to stand before You?)
Bwana, ni nani wa kuona mkono wako? (Lord, who am I to witness Your hand at work?)
Sikustahili kutaja jina lako (I was not worthy to mention Your name)
Kwa neema yako, umeniokoa (By Your grace, You have saved me) (Repeat)

Tu guéris les cœurs (You heal hearts)
Tu redonnes l’espoir (You restore hope)
Tu essuies les larmes (You wipe away tears)
Car tu changes l’histoire (Because You change the story)
Tu relèves les faibles (You lift up the weak)
Tu redonnes vie (You restore life)
Parfait le bonheur que je trouve en toi (Perfect is the joy that I find in You)
Que ma foi en moi chante tes bienfaits (May my faith within me sing of Your goodness)
Malgré mes mots faibles, moi je veux exprimer (Despite my inadequate words, I want to express)
Hein Papa tu m’as pris de loin loin loin (Oh Father, You brought me from far, far away)
Tu m’as construit de rien rien rien (You built me up from absolutely nothing)
Nashuhudia na pendo lako (I testify of Your love)
Eh Baba Nakuimbia! (Oh Father, I sing to You!)

Refrain:
Eh Yahweh!
Tu m’as comblé de tes bontés (You have filled me with Your goodness)
Eh Yahweh!
Maisha yangu, Baba ni neema yako (My life is by Your Grace) (Repeat)

Uwezo wako umenipa (You have granted me Your Power)
Neema yako nimeyaona (I have witnessed Your Grace)
Ushindi wako umenipa Baba (Father, You have given me Your victory)
Baraka zako nimezipata (I have received Your blessings)

Tu renouvelles mes forces (You renew my strength)
Toutes tes promesses sont vraies (All Your promises are true)
Toi le réconfort de douleur rejetée (You are the comfort for rejected pain / the comforter of the rejected)
Combien de fois tu m’as prouvé (How many times You have proven to me)
Que rien ne peut te limiter (That nothing can limit You)
Jésus j’ai appris à compter sur toi, eh (Jesus, I have learned to rely on You)
Sans aucun effort, j’ai pu vivre ta main (Without any effort of my own, I have experienced Your hand at work)
Mon Jésus eh eh eh eh eh (My Jesus, eh eh eh eh eh)
Tu m’as favorisé eh eh eh (You have shown me favor, eh eh eh)
Mimi hapa, Baba nasema

(Refrain)

Ye le le le, (yote) ni Kwa neema (It is all by Grace)