Umenipendelea (You Have Favored Me) Lyrics by Neema Gospel Choir

Leave a comment


(Sung in Kiswahili)

Nimeona fadhili zako maishani mwangu, Yahweh (I have witnessed your mercies in my life, Yahweh)
Nimeona wema wako maishani mwangu, Yesu (I have seen your goodness in my life, Jesus) (Repeat)

Umenipendelea, umenipendelea (You have favored me)
Umenipendelea, umenipendelea (You have favored me)

(From the Top)

Najua bila wewe nisingeweza  (I know that I would not have made it without You) x4

Maana hivi vyote wewe umetenda (For all of these, it is You who has done them)
Maana hivi vyote wewe umefanya (For all of these, it is You who has made them) (Repeat)

Niseme nini? Nifanye nini (What do I say? What can I do?)
Wakitaka ushuhuda waniangalie mimi (If they need a testimony, then look at me)
Niseme nini? Nifanye nini (What do I say? What can I do?)
Wakitaka ushuhuda waniangalie mimi (If they need a testimony, then look at me)
Yule ambaye aliyeponywa magonjwa na Mungu, Nd’o mimi (The one who has healed of diseases by God, is me)
Yule ambaye aliyetolewa matopeni na Mungu, Nd’o mimi (The one who was lifted from the mud by God, is me)

Niseme nini? Nifanye nini (What do I say? What can I do?)
Wakitaka ushuhuda waniangalie mimi (If they need a testimony, then look at me)
Niseme nini? Nifanye nini (What do I say? What can I do?)
Wakitaka ushuhuda waniangalie mimi (If they need a testimony, then look at me)
Yule ambaye aliyetajiriwa na Mungu mwenyewe, Nd’o mimi (The one who was enriched by God, is me)
Yule ambaye aliyeinuliwa na Mungu mwenyewe, Nd’o mimi (The one who was lifted by God, is me)

Najua bila wewe nisingeweza  (I know that I would not have made it without You)x4

Afya hii, sababu ni we (This health, is because of You) x2
Uzima huu sababu ni we (This life, is because of You) x2
Umenipendelea, umenipendelea (You have favored me)
Umenipendelea, umenipendelea (You have favored me)

Neema hii, sababu ni we (This grace, is because of You) x2
Baraka hii, sababu ni we  (These blessings, are because of You) x2
Umenipendelea, umenipendelea (You have favored me)
Umenipendelea, umenipendelea (You have favored me)

Familia hii, sababu ni we (This family, is because of You) x2
Watoto hawa, sababu ni we  (These children, is because of You) x2
Umenipendelea, umenipendelea (You have favored me)
Umenipendelea, umenipendelea (You have favored me)

Nafasi hii, sababu ni we (This opportunity, is because of You) x2
Neema hii, sababu ni we (This Grace, is because of You) x2
Umenipendelea, umenipendelea (You have favored me)
Umenipendelea, umenipendelea (You have favored me)

Najua bila wewe nisingeweza  (I know that I would not have made it without You)x4

Maana hivi vyote wewe umetenda (For all these good things)
Maana hivi vyote wewe umefanya (It is You who have done it) (Repeat)

Afya hii, sababu ni we (This health, is because of You) x2
Uzima huu sababu ni we (This life, is because of You) x2
Umenipendelea, umenipendelea (You have favored me)
Umenipendelea, umenipendelea (You have favored me) (Repeat)

Mungu ni Mmoja (God is the Only God) Lyrics by Bella Kombo ft Evelyn Wanjiru and Neema Gospel Choir

3 Comments


Languages (English, Kiswahili)

Haiya yee…. The King of Glory is here
Haiya yee… haiya hee, eh haiya hee… He is here
Utamwambia nini ukimwona? (What will you say when you see Him?) x2
Tunnainama, tunasujudu (We shall bow, prostrating ourselves)
Mungu ni ni mmoja tu (God is the only God) (Repeat)

Refrain:
Haiya yee….
The King of Glory is here
Haiya yee… haiya hee, eh haiya hee…
He is here (Repeat)

So Mungu yuko mmoja tu (There is only one God)
Yeye MIMI NIKO AMBAYE NIKO (He is the I AM WHO I AM)
Pokelea sifa za mioyo yetu (Receive the praises of our hearts)
Mungu ni ni mmoja tu (God is the only God) (Repeat)

(Refrain)

Ashera oh, Dagoni oh (Ashera and Dagon)
Baali, miungu ya kigeni (Baal and all foreign gods)
Wameanguka, wamevunjika (They have fallen and are broken)
Mungu ni ni mmoja tu (God is the only God) (Repeat)

(Refrain)

Nikurejeshee (I’ll Restore You) Lyrics by Neema Gospel Choir

8 Comments


(Sung in Swahili)

Nasikia kuitwa na sauti yake (I hear His voice calling)
Anasema njoo kwangu nikurejeshe (Saying “Come to me and I’ll restore You”)
Yaliobiwa, yaliyochukuliwa na mwovu (What was stolen, and taken by the evil)
Anasema, njoo kwangu nikurejeshe (Saying “Come to me and I’ll restore You”) (Repeat)

Refrain:
Nikurejeshe! Nikurejeshe (I’ll restore you)
Anasema njoo kwangu nikurejeshe (He says “Come to me and I’ll restore You”) (Repeat)

Amani ya moyo, iliyotoweka (The heart’s peace that had disappeared)
Usiitafute pengine, kwake Yesu utaipata (Do not seek elsewhere, you will find it at Jesus’)
Furaha ya kweli, iliyotoweka (The true joy that was missing)
Usiitafute pengine, kwake Yesu utaipata (Do not seek elsewhere, you will find it at Jesus’) (Repeat)

Ndipo hayo mema, yatakujilia (Then goodness will come to you)
Atarejesha vyote adui alivyochua (He will restore all that the enemy stole)
Ndipo hayo mema, yatakujilia (Then goodness will come to you)
Atarejesha amani ya moyo na furaha ilipotea (He will restore the lost peace and heartful joy)

(Refrain)

Unaweza (You are Able) Lyrics by Neema Gospel Choir

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Refrain:
Mwokozi wetu Yesu, Bwana wa mabwana
(Our Savior Jesus, Lord of lords)
Unaweza, nani kama wewe Bwana wa mabwana?
(You are Able, who is like You, Lord of lords? ) (Repeat)

Tunalisifu Jina lako (We praise Your Name)
Tunatukuza jina lako (We exalt Your Name)
Wewe ni mfalme wa wafalme (You are the King of kings) (Repeat)

(Refrain)

Ee Bwana, Mungu wa majeshi (Oh God, Lord of Hosts)
Ee Bwana, utuangazie (Oh Lord, light our way)

Nuru za uso wako (The light of Your face)
Ee Bwana, ee Bwana (Oh Lord, Oh Lord)
Nasi tutaokoka (We shall be saved)
Milele milele (Forever and ever) (Repeat)

Ee Bwana, Mungu wa majeshi (Oh God, Lord of Hosts)
Ee Bwana, utuangazie (Oh Lord, light our way)

Nuru za uso wako (The light of Your face)
Ee Bwana, ee Bwana (Oh Lord, Oh Lord)
Nasi tutaokoka (We shall be saved)
Milele milele (Forever and ever) (Repeat)

Hata watu wabadilike (Even if people change)
Wewe kamwe hubadiliki (You never change)
Si kama mtu udanganye (You are not like man to lie)
Kweli yako ni ya milele (Your truth is forever) (Repeat)

(Refrain)

Bwana mkono wako (Lord Your hand)
hutenda makuu (Does great things)
Umetupa wokovu (You have given us salvation)
Nani kama wewe, Bwana wa mabwana? (Who is like You, Lord of lords?) (Repeat)

(Refrain)

Bwana, mkono wako (Lord, Your hand)
hutenda makuu (Does great things)
Umetupa wokovu (You have given us salvation)
Nani kama wewe, Bwana wa mabwana? (Who is like You, Lord of lords?) (Repeat)

Msalabani (On the Cross) Lyrics by Neema Gospel Choir (AICT Chang’ombe)

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Msalabani pa Mwokozi (At the Savior’s Cross)
Wapatikaana ukombozi (We find redemption)
Ni kazi ya thamani yake Yesu (It’s the precious work of Jesus)
Msalabani pa Mwokozi (At the Savior’s Cross) (Repeat)

Tumesamehewa dhambi hatuna deni (Our sins have been pardoned, we have no more debt)
Amelipa yote Bwana hatuna deni (The Lord paid it all, we have no more debt)
Ni kazi ya thamani yake Yesu (It is the precious work of Jesus)
Msalabani pa Mwokozi (At the cross of our savior)(Repeat)

Unyenyekevu, uvumilivu, na upendo (Humility, perseverance, and love)
Huruma nyingi na fadhili kwetu (His abundant Goodness and Mercy upon us)
Ni sifa za thamani zake Yesu (It’s the precious attribute of Jesus)
Msalabani pa Mwokozi (At the Savior’s Cross) (Repeat)

Tumesamehewa dhambi hatuna deni (Our sins have been pardoned, we have no more debt)
Amelipa yote Bwana hatuna deni (The Lord paid it all, we have no more debt)
Ni kazi ya thamani yake Yesu (It is the precious work of Jesus)
Msalabani pa Mwokozi (At the cross of our savior)(Repeat)

Ni kazi ya thamani yake Yesu (It is the precious work of Jesus)
Msalabani pa Mwokozi (At the cross of our savior)