Uyu Jesu (This Jesus) Lyrics by Papi Clever and Dorcas

Leave a comment


(Sung in Kinyarwanda)

Nkimara kumeny’iby’umwami Yesu (After knowing more about the. King)
Numvaga nanijwe n’ibyaha byanjye (I felt overwhelmed by my sins)
Imitwaro induhij’umutima wanjye (Burdens weighed on my heart)
Nibazaga iherezo ry’inzira zanjye (In wondering the end of my ways)
Ntangira kuzinukwa, ibyo nakundaga (I began to despise what I loved)
‘by’ibinezeza by’isi (All the worldly pleasures)
Ntangira kubaha, ibyo nateshaga agaciro (I started to respect, what I despised)

Refrain:
Yanyiyeretse mu gicuku cy’ijoro (He appeared to me in the middle of the night)
Mbeg’umugabo mwiza cyane! (What a wonderful man!)
Eh, uyu Yesu, uyu Yesu, uyu Yesu (Yes, this Jesus, this Jesus, this Jesus)
Ntawusa nawe, nigeze mbona (I’ve never seen anyone like him)
Ati “Ngwino mwana wanjye nakunze (He said: “Come my beloved child)
Nakumenye kera utarab’ urusoro (I knew you long before you were born)
Uzahanurira amahanga menshi (You will prophesy to many nations)
Nzakuzuz’umwuka wanjye (I will fill you with my spirit)
Genda! Wamamaze iyi nkuru (Go! Spread this story)
Mu mahanga yose bayimenye (All nations have to know)
Genda! Wamamaze iyi nkuru (Go! Spread this story)
Mu mahanga yose bayimenye “ (All nations have to know”)

Ntangira kumv’izindi mbaraga (I began to feel another power)
Zirush’amaboko iza mbere (Stronger than before)
Mpinduka umunyantegenke (I became a coward)
Imbere y’ibyanyitaga intwali (In front of those who called me a hero)
Ibyo nagenderagamo mbere (What I used to do before)
Mbibona nk’ibibambwe (Seeing them as crucified)
Nabyo kandi bimbona nk’ubambwe (And they seeing me like that too)
Ubuzima bwanjye nabweguriye umwami (I have now dedicated my life to the King)
Umutima wanjye wararuhutse (My heart is relieved)

(Refrain)

Genda, wamamaze iyi nkuru (Go spread this story)
Mu mahanga yose bayimenye “ (All nations have to know”)

Niliye Msafiri (I am Traveler) Hymn Lyrics by Papi Clever and Dorcas ft. Merci Pianist

Leave a comment


(Sung in Swahili – A Hymn)

Niliye msafiri, mgeni duniani (I am a traveler, a stranger in the world) 
Sioni kwangu hapa, ni huko ju’ mbinguni (I do not see a home here, but in heaven) 
Ninatamani nami kukaa siku zote (I desire to stay there all my days)
Pamoja naye Baba katika utukufu (Together with the Father in His Glory) 

Refrain:
Kwangu mbinguni, kwangu, uzuri (My Home is in heaven, my home is beautiful) 
Wa mbinguni wapita yote huku (All belonging to heaven, pass through here)

(Refrain)

Mwokozi yuko huko, rafiki yangu mwema (The Savior is there, my good Friend) 
Aliyenikomboa na kuchukua dhambi (The one who redeemed me and took away my sins) 
Na hata nikiona furaha siku zote (And even if all my days are filled with joy) 
Ningali natamani makao ya mbinguni (I still desire my heavenly home)

(Refrain)

Na nikipewa huku vipawa vya thamani (Though I be given precious gifts)
Na wakiimba nyimbo za kunifurahisha (Though they sing songs to please me)
Rafiki wangu wote wakipendeza mimi (Though I find delight in all my friends)
Ningali natamani makao ya mbinguni (I still desire my heavenly home) x3

(Refrain)

Upesi nitaona kifiko cha mbinguni (Soon I shall see the gates of heaven) 
Mwokozi wangu Yesu atanikaribisha (My Savior Jesus shall welcome me)
Na huko nitaona nilivyotumaini (And there I shall see what I longed for)
Kinubi nita’piga kumshukuru Yesu (I shall play the harp in thanksgiving to Jesus)

Na huko nitaona nilivyotumaini (And there I shall see what I longed for)
Kinubi nita’piga kumshukuru Yesu (I shall play the harp in thanksgiving to Jesus) x2

(Refrain)

Wa mbinguni wapita yote huku (All belonging to heaven, pass through here) x5

Yesu Niwe Mucyo Wanjye (Jesus is My Light) Hymn Lyrics by Papi Clever & Dorcas

Leave a comment


(Sung in Kinyarwanda – A Hymn)

Yesu niwe mucyo wanjye, amurikir’inzira
(Jesus is my light, He lights my way)
Nemer’intege nke zanjye, nizera ko andengera
(I confess my weaknesses, and believe He fights for me)

Amurikir’inzira! Amurikir’inzira!
(He lights my way! He lights my way!)
Nemer’intege nke zanjye, nizera ko andengera
(I confess my weaknesses, and believe He fights for me) (Repeat)

Yesu niwe nshungu yanjye, koko yaramfiriye! 
(Jesus is my redeemer, He really died for me!)
Niwe byiringiro byanjye, Niwe wambabariye
(He is my hope, The one who forgave me)

Koko yaramfiriye!  Koko yaramfiriye!
(He really died for me! He really died for me!)
Niwe byiringiro byanjye, Niwe wambabariye
(He is my hope, The one who forgave me) (Repeat)

Yesu niw’ump’ amahoro, Atuma nkiranuka
(Jesus is the one who gives me peace, He makes me righteous)
Ajy’amp’ubugingo nabwo, bunkiz’ibyah’iteka
(He gives me life, and saves me from sin forever)

Atuma nkiranuka! Atuma nkiranuka
(He makes me righteous! He makes me righteous!)
Ajy’amp’ubugingo na bwo,  bunkiz’ibyah’iteka
(He gives me life, and saves me from sin forever) (Repeat)

Yishyuye n’imyenda yanjye, angur’amaraso ye
(He paid all my sins, He ransomed me by His blood)
Yanteguriye gakondo, mu bwami bwo mw’ijuru
(He prepared the inheritance for me, in the kingdom of heaven)

Angur’amaraso ye! Angur’amaraso ye! 
(He ransomed me by His blood! He ransomed me by His blood!)
Yanteguriye gakondo Mu bwami bwo mw’ijuru
(He prepared the inheritance for me ,in the kingdom of heaven) (Repeat)

Uyu Mwana W’Uruhinja Ni Nde (Who is This Child) Hymn Lyrics by Papi Clever and Dorcas Ft. Merci Pianist

Leave a comment


(Sung in Kinyarwanda – A Hymn)

Uyu mwana w’uruhinja ni nde (Who is this child)
Wabyawe n’umukene? (Born of the poor?)
Dor’ aryamye mu kiraro cy’inka (Here he is sleeping in the manger)
Kukw icumbi ryabuze (Because they could not find shelter)

N’ Umuremyi, w’isi yose (He is the Creator of the universe)
Ni W’ uhindutse muto (He became the child)
N’ Uwiteka, Nyirigira (He is the Eternal Creator)
Utaremw’udashira (He cannot be created)  (Repeat)

Uyu ni nde wishwe n’agahinda (Who is this, slain by sorrow)
Wuzuy’ umubabaro?  (Filled with sorrow?)
Uj’ ashak’ imbata za Satani (He comes looking for Satan’s slaves)
Byos’ abyihanganira? (Endures everything?)

Ni We Mana, yacu nziza (He is our perfect God)
Idutunganiriza  (Who prepares for us)
lbibanza byo mw ijuru (Heavenly places)
N’ibyishimo by’iteka   (And eternal happiness)  (Repeat)

Uyu ni nd’ uv’ amaraso cyane (Who is this that bleeds so much)
Agahemurwa rwose? (And is completely redeemed?)
Agakubitw’ ibipfunsi n’inshyi (Punched and slapped)
Ntagir’ umurengera? (Defenseless?)

Ni We Man’ ih’ imigisha (He is the God who blesses)
Abo yicunguriye (Those he has redeemed)
Kand’ izacir’urubanza (And he will judge those)
Abayisuzuguye (Who despise him) (Repeat)

Uyu ni nd’ ubambwe n’abagome (This is the one who crucified by the villains)
Hagati y’abambuzi? (In the middle of robbers)
Dor’ afit’ amahwa mu ruhanga (Here he has thorns in his forehead)
Arashinyagurirwa! (He is mocked!)  (Repeat)

Ni We Mana yimy’ iteka (He is God who crowned forever)
Mw’ ijuru ryera rya Se (In his Father’s holy heaven)
Igahimbazwa n’abera (Praised by the saints )
Yacunguj’ amaraso (He redeemed the blood)  (Repeat)

Igahimbazwa n’abera (Praised by the saints )
Yacunguj’ amaraso (He redeemed the blood)  (Repeat)

Ameniweka Huru Kweli (He Has Truly Set Me Free) Hymn Lyrics by Papi Clever & Dorcas ft Merci Pianist

4 Comments


(Sung in Swahili – A Hymn)

Ameniwaka huru kweli (He has truly set me free)
Naimba sasa: Haleluya! (I now sing Hallelujah!)
Kwa msalaba nimepata (For I have received on the cross)
Kutoka katika utumwa (Rescue from slavery) (Repeat)

Refrain:
Nimeokoka, nafurahi! (I am saved, I am joyful!)
Na dhambi zangu zimetoka  (My sins have been removed)
Nataka kumtumikia (I want to serve Him)
Mwokozi wangu siku zote (My savior in all my days) (Repeat)

Zamani nilifungwa sana (Once I was heavily bound)
Kwa minyororo ya shetani (By Satan’s chains)
Nikamwendea Bwana Yesu (I ran to the Lord Jesus)
Akaniweka huru kweli (He set me truly free) (Repeat)

(Refrain)

Neema kubwa nilipata (I received great grace)
Kuacha njia ya mauti (Abandoning the path of death)
Na nguvu ya wokovu huo (And the strength of that salvation)
yanichukua siku zote (Carries me all the days) (Repeat)

(Refrain)

Na siku moja nitafika (One day I shall arrive)
Mbinguni kwake Mungu wangu (In heaven where my God abides)
Milele nitamhimidi (Forever I shall praise  Him)
Na kumwimbia kwa shukrani (Singing to Him in thanksgiving) (Repeat)

(Refrain)