Ngibambe (Hold my Hand) /Motho Mang Le Mang (Every One of You) Lyrics by Kgotso ft. Solly Mahlangu

7 Comments



(Languages: Zulu, Sotho)

Song 1: Ngibambe ngesandla (Hold my Hand) – #Zulu

[Baba Wami] Ngibambe ngesandla ([My Father] Hold my hand)
Ngingashi emlilweni (That I may not burn in the fire) (Repeat)

Inhliziyo le kaJesu imnene (This pure heart of Jesus)
Sengizocasha kuyona (Is where I will hide) (Repeat)

(From the top)

Yash’ iGomora, Sodoma (Gomorrah and Sodom went up in flames)
Gomora emlilweni (Gomorrah in flames) (Repeat)

Song 2: Motho Mang Le Mang (Every One of You) – #Sotho

Tlon ba nyorilweng tlong, letle metsing (You who are thirsty, come to the waters)
Sedibeng sa bophelo bo sa feleng (To the fountain of everlasting life)
Moya, phuthego, di tlatsana, di re (The Holy Spirit and the church both agree saying)
Motho mang le mang, a tle (“Every one of you, come!”)

Motho mang le mang (Every one of you) x3
Ya nyorilweng a tle (Who is thirty should come)
Le ya bitswang bohle baetsadibe (You are all called)
Motho mang le mang, a tle (“Every one of you, come!”)

Advertisement

E Baba (Oh Father) Lyrics by Solly Mahlangu

4 Comments



(Sung in Swahili)

Ee Baba x3 pokea sifa (Repeat)
(Oh Father x3 receive praise)

Eh Baba, pokea sifa (Repeat)
(Oh Father, receive praise)

Obrigado (Thank you) lyrics by Solly Mahlangu (With English Translation en Traduction Française)

73 Comments



Free Download (Source: Artist’s website)
(Languages: Tsonga, Portuguese, Xhosa and Zulu)

Khanimambo Xikwembu xa Matimba, Khanimambo
(Thank you Almighty God, thank you)
(Merci Dieu tout-puissant, je vous remercie) x4

(In/en Tsonga (Xitsonga)
Hi khensile Xikwembu xa Matimba, Hi khensile x4

(Obrigado is Portuguese for “thank you” // Obrigado est Portugaise pour “merci”)
Obrigado xikwembu xa matimba, obrigado
(Thank you Almighty God, thank you)
(Merci Dieu tout-puissant, je vous remercie) x4

(in/en Shangaan(a Tsonga variation))
Ha ku khensa Xikwembu xa Matimba, Ha ku khensa x4

(in/en Xhosa/Zulu)
Unamandla uzim’ esimkhonzako, unamandla
(The God we serve is powerful, he is powerful)
(Le Dieu que nous servons est puissant, il est puissant) x4

(Sung in Zulu – chanté dans Zulu)
Hi kakaramba uzim’esimkhonzako, Hi kakaramba
(The God we serve is mighty, He is mighty)
(Le Dieu que nous servons est puissant, il est puissant) x4

Hi ku tande uzim’esimkhonzako, Hi ku tande x4

Obrigado xikwembu xa matimba, obrigado x4

Siyabonga Jesu (We Thank You Jesus) by Solly Mahlangu

125 Comments



Free Download (Source: Artist’s website)
(Sung in Zulu, isiNdebele then in Sotho)
[“Siyabonga Jesu” sung in different dialects here.]

Wahamba nathi, oh wahamba nathi (You walked with us, oh you walked with us)
Oh wahamba nathi, siyabonga (Oh you walked with us, we thank you) x2

Siyabonga Jesu, Siyabonga ngonyama yezulu (we thank you Jesus,  Lion of heaven)
Siyabonga Jesu, Siyabonga (we thank you Jesus, we thank you) x2

Wakhamba nathi, oh wakhamba nathi(You walked with us, oh you walked with us)
Oh wakhamba nathi, Siyathokoza (Oh you walked with us, we thank you) x2

Siyathokoza Jesu, Siyathokoza kakaramba (we thank you Jesus, mighty God)
Siyathokoza Jesu, Siyathokoza (We thank you Jesus, we thank you) x2

Wa tsamaya le rona, oh wa tsamaya le rona (You walked with us, oh you walked with us)
Oh wa tsamaya le rona, re a boka(Oh you walked with us, we thank you) x2

Leha nka tsamaya kgohlong ya moriti wa lefu(though I walk through the valley of death)
Jesu hobane o na le nna (Jesus you are always with me)
watsama yande runa, re a boka (You walked with us, we thank you)
Riya wakabatata wabafuma, (Through thick and thin,)
Jehova hobane o na le nna (Jehova you are always with me)
oh watsama yande runa, re a boka (Oh You walked with us, we thank you)

Re a boka jesu, re a boka tlatlamathjolo, (We thank you Jesus,  Lion of heaven)
Re a boka jesu, re ya boka (we thank you Jesus, we thank you) x2

Siyabonga Jesu, Siyabonga ngonyama yezulu (We thank you Jesus, Lion of heaven)
Siyabonga Jesu, Siyabonga (we thank you Jesus, we thank you) x2

%d bloggers like this: