(Sung in Zulu)
Sibekiwe kwisisekelo, sabaprofeti nabapostoli
(We are built on the foundation, of the prophets and the apostles)
Sibekiwe kwisisekelo, sabaprofeti nabapostoli
(We are built on the foundation, of the prophets and the apostles)
Thina Sibekiwe, Khona Phezu Kwesi Sekelo
(We are built on top of that great foundation)
Thina Sibekiwe, Khona Phezu Kwesi Sekelo
(We are built on top of that great foundation)
Sibekiwe, Sibekiwe, Sibekiwe (Built)
Sibekiwe, Sibekiwe, Sibekiwe (Built)
thina (thina), thina (thina), Khona Phezu Kwesi Sekelo
(I am, built on that great foundation)
thina (thina), thina (thina), Khona Phezu Kwesi Sekelo
(I am, built on that great foundation)
thina (thina), thina (thina), Khona Phezu Kwesi Sekelo
(I am, built on that great foundation)
thina (thina), thina (thina), Khona Phezu Kwesi Sekelo
(I am, built on that great foundation)
Sibekiwe, Sibekiwe, Sibekiwe (Built)
Sibekiwe, Sibekiwe, Sibekiwe (Built)
Thina Sibekiwe, Khona Phezu Kwesi Sekelo
(We are built on top of that great foundation)
Thina Sibekiwe, Khona Phezu Kwesi Sekelo
(We are built on top of that great foundation)
re begilwe mutehong,wa ba profeta Le ba apostola
(We are built on the foundation, of the prophets and the apostles)
re begilwe mutehong,wa ba profeta Le ba apostola
(We are built on the foundation, of the prophets and the apostles)
Thina Sibekiwe, Khona Phezu Kwesi Sekelo
(We are built on top of that great foundation)
Thina Sibekiwe, Khona Phezu Kwesi Sekelo
(We are built on top of that great foundation)
Sibekiwe, Sibekiwe, Sibekiwe (Built…)
Sibekiwe, Sibekiwe, Sibekiwe
Sibekiwe, Sibekiwe, Sibekiwe
Sibekiwe, Sibekiwe, Sibekiwe…
Jan 11, 2017 @ 09:45:00
je me nomme Bel-Ami
je suis togolais.j’aime vraiment vos chants, que Dieu vous aide
LikeLike
Aug 15, 2014 @ 04:18:01
I really love this song
especially how the
choristers dance..
thank God that we the AFRICAINS also have this opportunity.
LikeLike
Jul 02, 2014 @ 13:23:27
tumekuzwa kwenye mwamba ulio imara #Swahili. I am TOTALLY blessed!
LikeLike
Oct 10, 2013 @ 01:28:05
THE SONGS ARE SO GOOD THOUGH I DO NOT GET LANGUAGE BUT THE RHYTHM TELLS IT ALL.
LikeLike
May 24, 2013 @ 05:55:55
Finally i have got it thnks so much Amen.
LikeLike
Apr 17, 2013 @ 06:16:47
amen,thnx
LikeLike
Apr 07, 2012 @ 12:23:48
Check, i suspect it should be “re begilwe mutehong,wa ba profeta Le ba apostola
(Its a xstic of tswana dialects to put ‘ng’ to indicate a locative like in,on,inside,at
for Lyn’s question,the Si… Indicates I or me, Re.. Is plural ‘We’
Am nt sure,bt I think the other one shld be ‘se segilwe’ which sounds to me like ‘I am cut (like a cut stone) ‘ whereas ‘re begilwe’ pronounced with the g sounding like the ch in the greek “charis”,would mean ‘we are built’
Shalom
LikeLike
Mar 08, 2012 @ 14:55:38
Finally found these lyrics! Thank you… but, how can these two statements
Sibekiwe kwisisekelo, sabaprofeti nabapostoli
Ribekiwe muteho, waba profeta nebapostola
be saying the same thing? (We are built on the foundation…”) Help me understand?
LikeLike