Rea ho Leboha (We Give Thanks) Hymn Lyrics by Kgethang Konese

Leave a comment


(Sung in Sotho – A Hymn)

Re a go leboga (We now give thanks)
Re a go leboga (We give thanks)
Re a go leboga (We therefore give our thanks)
Modimo wa rona (To our God) (Repeat)

A go ya tshwanang le wena (There is no one like You)
A go yatshwanang le wena (There is none like You)
A go yatshwanang le wena (There is no one like You)
Modimo wa rona (Our God) (Repeat)

(From the Top)

Uhai Wangu Ni Deni (My Life is a Debt) Cover by Daniel Sifuna

Leave a comment


(Sung in Kiswahili, a Hymn)

Mwaka mzima, kwa sasa umepita (A whole year has now passed)
Na Mungu wetu ametulinda salama (And our God has kept us safe)
Ni watu wengi waliolala zamani (There are many who have already slept)
Wakipumzika, wakingoja hukumu (Resting, waiting for judgement day)(Repeat)

Refrain:
Uhai wangu, uhai wangu ni deni (My life, my life is a debt)
Ninatakiwa nimfanyie Mungu kazi (I am required to do work for the Lord)
Japo nilale nikiwa naye Mungu (When I sleep when I am with God)
Nitapumzika, usingizi wa heri (I will have a peaceful rest) (Repeat)

Najiuliza, mimi najiuliza (I ask, I ask myself)
Je, maisha yangu yakikoma hapa leo? (If my life ends today?)
Na nikilala kimya kaburini (And I sleep quietly in the grave)
Je deni langu, litalipwa na nani? (Who will repay my debt?) (Repeat)

(Refrain)

Kila mmoja, aipime kazi yake (Everyone should evaluate their work)
Ni roho ngapi, zimevutwa kwa Bwana? (How many hearts, have been brought to the Lord?)
Kama hakuna chochote alichofanya (If there is nothing that has been done)
Itakuwaje, kwa siku ya hukumu? (How will it be, in the day of judgement?)(Repeat)

(Refrain)

Ikiwa Wananiuliza (If they Ask Me) Hymn Sung by Papi Clever and Dorcas Ft. Merci Pianist

Leave a comment


(Sing in Kiswahili – A Hymn)

Ikiwa wananiuliza (If they ask me )
Msingi wa uzima (About the foundation of life)
Je, twahitaji kuongeza (Do we need to add)
Kwa kazi yake Yesu? (To the work of Jesus?) (Repeat)

Kwa uhodari nitajibu (I will boldly answer)
“Msingi wangu ni wa nguvu (“My foundation is strong)
Ni damu yake Yesu Kristo (It is the blood of Jesus)
Inanitosha sana” (It is enough for me)
Ni damu yake Yesu Kristo (It is the blood of Jesus)
Inanitosha sana” (It is enough for me”) (Repeat)

U mwamba wa zamani sana (You are an ancient Rock)
Daima utadumu (Will be there forever)
Na hata siku nitakufa (And even when I die)
Nitautegemea (I will depend on it) (Repeat)

Nitakapoondoka huku (When I leave here)
Nitamsifu mwana kondoo (I will praise the lamb)
Na damu ya Mwokozi wangu (And the blood of my savior)
Funguo la mbinguni (The key to heaven) (Repeat)

Kwa uhodari nitajibu (I will boldly answer)
“Msingi wangu ni wa nguvu (“My foundation is strong)
Ni damu yake Yesu Kristo (It is the blood of Jesus)
Inanitosha sana” (It is enough for me)
Ni damu yake Yesu Kristo (It is the blood of Jesus)
Inanitosha sana” (It is enough for me”)

Nitakapoondoka huku (When I leave here)
Nitamsifu mwana kondoo (I will praise the lamb)
Na damu ya Mwokozi wangu (And the blood of my savior)
Funguo la mbinguni (The key to heaven)

Na damu ya Mwokozi wangu (And the blood of my savior)
Funguo la mbinguni (The key to heaven)

This is my Story Hymn Lyrics Sung by Tshwane Gospel Choir Ft Nkosana Nkosi

Leave a comment


Refrain:
This is my story, this is my song
Praising my Savior, all the day long
This is my story, this is my song
Praising my Savior, all the day long

Blessed assurance, Jesus is mine
Oh, what a foretaste of glory divine
Heir of salvation, purchase of God
Born of His Spirit, washed in His blood

(Refrain)

Perfect submission, perfect delight
Visions of rapture now burst on my sight
Angels descending, bring from above
Echoes of mercy, whispers of love

(Refrain)

Sicela Kuwe Menzi Wethu (We Ask You Our Maker) Hymn Lyrics Sung by Lutsha Yolelo (Iculo 238)

Leave a comment


(Sung in Xhosa, A Hymn)

Sicela kuwe, menzi wethu (We ask you, our Maker)
Ongukumkani phezu kwethu (Who is King over us)
Ma uthi entlalweni yethu (We ask that you reside in our midst)
Yenza ngentando yakho (That You work according to Your purpose)
(Siyacela Baba) Wenze ngentando yakho (We ask You Father, to work according to Your purpose)

Sihleli thina ngokungazi (We sit without knowing)
Iinto zangomso asizazi (We don’t know what tomorrow holds)
EnguWe wedwa onkwazi (Only You know)
Yenza ngentando yakho (We plead to You to do Your will)
(Siyacela Baba) Wenze ngentando yakho (We ask You Father, to work according to Your purpose)

Kwa semikhihlaneni yethu (In our days of sickness)
Nakuko ukuphila kwethu (And in our days of good health)
Kude kufik’ukufa kwethu (Until the day we depart this life)
Yenza ngetando yakho (Do according to Your will)
Wenze ngentando yakho (Work according to Your purpose)

(Second Verse)

Wenze ngentando yakho (Work according to Your purpose) x?

Older Entries