Yahweh Sabaoth (Lord of Hosts) by Nathaniel Bassey

Leave a comment


Yahweh Sabaoth, Yahweh Sabaoth x4 (Repeat)

The Lord of Hosts, the King of Glory
Yahweh Sabaoth, Yahweh Sabaoth (Repeat)

(From the Top)

The Lord of Hosts, shine forth Your Glory
Yahweh Sabaoth, Yahweh Sabaoth (Repeat)

The Lord of Hosts, reveal Your Glory
Yahweh Sabaoth, Yahweh Sabaoth

The Lord of Hosts, the King of Glory
Yahweh Sabaoth, Yahweh Sabaoth (Repeat)

Spoken:
Have respect for your covenant.
For the dark places of the earth are full of habitation of cruelty
Some of the things that have happened in your life, you think they just happened
Sometimes they were demonically engineered
But today we call on the God of the armies of the heavens and the earth
Because you came here today…
As I sound this alarm, I will blow this trumpet
And as I blow, You are going to say, “Let God arise!”; arise in Nigeria
Let the wickedness of the wicked come to an end
When you hear the sound of the trumpet
You will will holler “Let God arise!”

Nitasimama! (I will Stand!) Lyrics by Edith Wairimu

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Adui aliomba, anisiagasiage (The enemy prayed to crush me)
Anisiagasiage, kama ngano (To grind me like wheat)
Lakini Yesu aliomba, mimi nisimame (But Jesus asked me to stand)
Mimi nisimame kwa wema weke (Me to stand on His Goodness)
Adui aliitisha, anisiagasiage (The enemy asked to grind me)
Tena anipepete, kama ngano (And then winnow me like wheat)
Lakini Yesu akasimama, akaomba (But Jesus stood, and pleaded on my behalf)
Mimi nisimame kwa wema wake (That I may stand on his Goodness)
Ndio leo nimesimamama (That is is why today I stand)

Refrain:
Nimesimama! Kwa rehema na neema yake (I am still standing! By His Mercy and Grace)
Ile gharama, ya uhai wangu/dhambi zangu (That ransom on my life/ on my sins)
Yesu amelipa yote (Jesus has paid it all)
Mimi sitokufa, sitozimia (I will not die, I will not faint)
Nitasimama kwa wema wake (I will stand upon His Goodness)
Mimi sitokufa, sitozimia (I will not die, I will not faint)
Nitasimama kwa wema wake (I will stand upon His Goodness)

Nilipokaribia, kitini cha enzi (When I came close to the throne)
Shetani alisema “ni mchafu” (Satan said “But she is dirty”)
Yesu akasimama, akasema “ona (Jesus stood, and said “Behold)
Nimelipa gharama yake” (I have paid her ransom”)
Nilipokaribia, kitini cha enzi (When I came close to the throne)
Shetani alisema “huyu hafai” (Satan accused “this one is not worthy”)
Yesu akasimama, akasema “Baba ona (Jesus stood, and said “Father see)
Nimelipa gharama yake” (I have already paid her ransom”)

(Refrain)

Adui alinizika, akasema nimeisha (The enemy buried me, saying I was done for)
Sitoonekana tena kamwe (And will never be seen again)
Yesu alipofika, akaniita (When Jesus arrived, He called me)
Akanipa uhai wake (He gave me His Life)
Adui alinizika, akatangaza nimekufa (The enemy buried me, and announced my death)
Sitoonekana tena kamwe (I will never be seen again)
Yesu alipofika,akasema “toka!” (When Jesus arrived, he said “Be gone!”)
Akanipa uhai wake (And gave me His life)

(Refrain)

Mimi sitokufa, sitozimia (I will not die, I will not faint)
Nitasimama kwa wema wake (I will stand upon His Goodness)
Mimi sitokufa, sitozimia (I will not die, I will not faint)
Nitasimama kwa wema wake (I will stand upon His Goodness) (Repeat)

Kitambo Bado (In A Little While) Hymn Lyrics by Papi Clever and Dorcs feat Merci Pianist

Leave a comment


(Sung in Swahili – A Hymn)

Kitambo bado vita itaisha (In a little while the battle will be over)
Kitambo, na dhoruba zitapoa (In a little while, the storms will break)
Na tena nitalaza kichwa changu (And then I will lay my head)
Mbavuni mwake anayenipenda (By the side of Him who loves me) (Repeat)

Nitaziona raha na amani (I will see joy and peace)
Mbinguni hazitakuwapo dhambi (In heaven there will be no more sin)

Kitambo bado roho yaumizwa (For a little while the spirit will still be hurt)
Kitambo katika usiku huku (For a while it will still be dark on this side)
Machozi ninatoka mara nyingi (I have shed tears often)
Sababu sijaona bado Yesu (For I have yet to see my Jesus)  (Repeat)

Lakini asubuhi ya milele (But in the everlasting morning)
Huko mbinguni sitalia tena (There in heaven, I will cry no more) (Repeat)

Kitambo bado ya kuchoka huku (A little while of tiring here)
Kitambo tena nitaona Yesu (But in a little while I will see Jesus)
Na huru mbali na hatari zote (And be free and far from dangers)
Nitastarehe mikononi mwake (I will rest within His arms) (Repeat)

Uvuli wote utaondolewa (All the shadows will be removed)
Kwa nuru huko kamilifu kweli (For the Light is complete) (Repeat)

Mateso yangu hayadhuru tena (My suffering will not longer hurt)
Nitasahau yote kwake Yesu (I shall forget all in Jesus)
Nikisumbuka mda duniani (I will suffer for a while on earth)
Mbinguni sitaona shida, kufa (In heave I shall see neither troubles nor death) (Repeat)

Na Mungu atafuta kila chozi (And God shall wipe away every tear)
Ataondoa maumivu yote (He shall remove all pain) (Repeat)

Niliye Msafiri (I am Traveler) Hymn Lyrics by Papi Clever and Dorcas ft. Merci Pianist

Leave a comment


(Sung in Swahili – A Hymn)

Niliye msafiri, mgeni duniani (I am a traveler, a stranger in the world) 
Sioni kwangu hapa, ni huko ju’ mbinguni (I do not see a home here, but in heaven) 
Ninatamani nami kukaa siku zote (I desire to stay there all my days)
Pamoja naye Baba katika utukufu (Together with the Father in His Glory) 

Refrain:
Kwangu mbinguni, kwangu, uzuri (My Home is in heaven, my home is beautiful) 
Wa mbinguni wapita yote huku (All belonging to heaven, pass through here)

(Refrain)

Mwokozi yuko huko, rafiki yangu mwema (The Savior is there, my good Friend) 
Aliyenikomboa na kuchukua dhambi (The one who redeemed me and took away my sins) 
Na hata nikiona furaha siku zote (And even if all my days are filled with joy) 
Ningali natamani makao ya mbinguni (I still desire my heavenly home)

(Refrain)

Na nikipewa huku vipawa vya thamani (Though I be given precious gifts)
Na wakiimba nyimbo za kunifurahisha (Though they sing songs to please me)
Rafiki wangu wote wakipendeza mimi (Though I find delight in all my friends)
Ningali natamani makao ya mbinguni (I still desire my heavenly home) x3

(Refrain)

Upesi nitaona kifiko cha mbinguni (Soon I shall see the gates of heaven) 
Mwokozi wangu Yesu atanikaribisha (My Savior Jesus shall welcome me)
Na huko nitaona nilivyotumaini (And there I shall see what I longed for)
Kinubi nita’piga kumshukuru Yesu (I shall play the harp in thanksgiving to Jesus)

Na huko nitaona nilivyotumaini (And there I shall see what I longed for)
Kinubi nita’piga kumshukuru Yesu (I shall play the harp in thanksgiving to Jesus) x2

(Refrain)

Wa mbinguni wapita yote huku (All belonging to heaven, pass through here) x5

Yesu Niwe Mucyo Wanjye (Jesus is My Light) Hymn Lyrics by Papi Clever & Dorcas

Leave a comment


(Sung in Kinyarwanda – A Hymn)

Yesu niwe mucyo wanjye, amurikir’inzira
(Jesus is my light, He lights my way)
Nemer’intege nke zanjye, nizera ko andengera
(I confess my weaknesses, and believe He fights for me)

Amurikir’inzira! Amurikir’inzira!
(He lights my way! He lights my way!)
Nemer’intege nke zanjye, nizera ko andengera
(I confess my weaknesses, and believe He fights for me) (Repeat)

Yesu niwe nshungu yanjye, koko yaramfiriye! 
(Jesus is my redeemer, He really died for me!)
Niwe byiringiro byanjye, Niwe wambabariye
(He is my hope, The one who forgave me)

Koko yaramfiriye!  Koko yaramfiriye!
(He really died for me! He really died for me!)
Niwe byiringiro byanjye, Niwe wambabariye
(He is my hope, The one who forgave me) (Repeat)

Yesu niw’ump’ amahoro, Atuma nkiranuka
(Jesus is the one who gives me peace, He makes me righteous)
Ajy’amp’ubugingo nabwo, bunkiz’ibyah’iteka
(He gives me life, and saves me from sin forever)

Atuma nkiranuka! Atuma nkiranuka
(He makes me righteous! He makes me righteous!)
Ajy’amp’ubugingo na bwo,  bunkiz’ibyah’iteka
(He gives me life, and saves me from sin forever) (Repeat)

Yishyuye n’imyenda yanjye, angur’amaraso ye
(He paid all my sins, He ransomed me by His blood)
Yanteguriye gakondo, mu bwami bwo mw’ijuru
(He prepared the inheritance for me, in the kingdom of heaven)

Angur’amaraso ye! Angur’amaraso ye! 
(He ransomed me by His blood! He ransomed me by His blood!)
Yanteguriye gakondo Mu bwami bwo mw’ijuru
(He prepared the inheritance for me ,in the kingdom of heaven) (Repeat)

Older Entries Newer Entries