Ndashima (I am Thankful) Lyrics by Israel Mbonyi

1 Comment


(Sung in Kinyarwanda)

Uwakuyeho ibitambo, ndashima (To the one who put an end to burnt offerings, I am thankful)
Uwakinguye ahera, ndashima (To the one who opened the Holy Place, I am thankful)
Uwambabariye ibyaha, ndashima (To the One who forgave my sins, I am thankful)
Uwo Yesu, ndamushima (I am thankful to my Jesus) (Repeat)

Uwantuye imitwaro, ndashima (To the one who lifted all my burdens, I am thankful)
Uwambohoye ingoyi zose, ndashima (To the one who broke all the chains, I am thankful)
Uwavuze rimwe ngahembuka, ndashima (To the one who spoke once and I was restored, I am thankful)
Uwazutse, ndamushima (I am thankful to the Resurrected One) (Repeat)

Uwakoze bino na biriya, ndamushima (To the one who did this and that, I am thankful)
Uwategetse bigahinduka, ndashima (To the one who commanded and everything changed, I am thankful)
Hallelujah! Hallelujah! Ndashima (Hallelujah! Hallelujah! I am thankful!)
Uwanesheje, ndamushima (I am thankful to the One who conquered all) (Repeat)

Ni iby’agaciro kumugira (How precious it is, to have The Lord!)
Ndi ubuhamya bugenda, Ndashima (I am a living testimony, I am thankful) (Repeat)

Kitambo Bado (In A Little While) Hymn Lyrics by Papi Clever and Dorcs feat Merci Pianist

Leave a comment


(Sung in Swahili – A Hymn)

Kitambo bado vita itaisha (In a little while the battle will be over)
Kitambo, na dhoruba zitapoa (In a little while, the storms will break)
Na tena nitalaza kichwa changu (And then I will lay my head)
Mbavuni mwake anayenipenda (By the side of Him who loves me) (Repeat)

Nitaziona raha na amani (I will see joy and peace)
Mbinguni hazitakuwapo dhambi (In heaven there will be no more sin)

Kitambo bado roho yaumizwa (For a little while the spirit will still be hurt)
Kitambo katika usiku huku (For a while it will still be dark on this side)
Machozi ninatoka mara nyingi (I have shed tears often)
Sababu sijaona bado Yesu (For I have yet to see my Jesus)  (Repeat)

Lakini asubuhi ya milele (But in the everlasting morning)
Huko mbinguni sitalia tena (There in heaven, I will cry no more) (Repeat)

Kitambo bado ya kuchoka huku (A little while of tiring here)
Kitambo tena nitaona Yesu (But in a little while I will see Jesus)
Na huru mbali na hatari zote (And be free and far from dangers)
Nitastarehe mikononi mwake (I will rest within His arms) (Repeat)

Uvuli wote utaondolewa (All the shadows will be removed)
Kwa nuru huko kamilifu kweli (For the Light is complete) (Repeat)

Mateso yangu hayadhuru tena (My suffering will not longer hurt)
Nitasahau yote kwake Yesu (I shall forget all in Jesus)
Nikisumbuka mda duniani (I will suffer for a while on earth)
Mbinguni sitaona shida, kufa (In heave I shall see neither troubles nor death) (Repeat)

Na Mungu atafuta kila chozi (And God shall wipe away every tear)
Ataondoa maumivu yote (He shall remove all pain) (Repeat)

Niliye Msafiri (I am Traveler) Hymn Lyrics by Papi Clever and Dorcas ft. Merci Pianist

Leave a comment


(Sung in Swahili – A Hymn)

Niliye msafiri, mgeni duniani (I am a traveler, a stranger in the world) 
Sioni kwangu hapa, ni huko ju’ mbinguni (I do not see a home here, but in heaven) 
Ninatamani nami kukaa siku zote (I desire to stay there all my days)
Pamoja naye Baba katika utukufu (Together with the Father in His Glory) 

Refrain:
Kwangu mbinguni, kwangu, uzuri (My Home is in heaven, my home is beautiful) 
Wa mbinguni wapita yote huku (All belonging to heaven, pass through here)

(Refrain)

Mwokozi yuko huko, rafiki yangu mwema (The Savior is there, my good Friend) 
Aliyenikomboa na kuchukua dhambi (The one who redeemed me and took away my sins) 
Na hata nikiona furaha siku zote (And even if all my days are filled with joy) 
Ningali natamani makao ya mbinguni (I still desire my heavenly home)

(Refrain)

Na nikipewa huku vipawa vya thamani (Though I be given precious gifts)
Na wakiimba nyimbo za kunifurahisha (Though they sing songs to please me)
Rafiki wangu wote wakipendeza mimi (Though I find delight in all my friends)
Ningali natamani makao ya mbinguni (I still desire my heavenly home) x3

(Refrain)

Upesi nitaona kifiko cha mbinguni (Soon I shall see the gates of heaven) 
Mwokozi wangu Yesu atanikaribisha (My Savior Jesus shall welcome me)
Na huko nitaona nilivyotumaini (And there I shall see what I longed for)
Kinubi nita’piga kumshukuru Yesu (I shall play the harp in thanksgiving to Jesus)

Na huko nitaona nilivyotumaini (And there I shall see what I longed for)
Kinubi nita’piga kumshukuru Yesu (I shall play the harp in thanksgiving to Jesus) x2

(Refrain)

Wa mbinguni wapita yote huku (All belonging to heaven, pass through here) x5

Yesu Niwe Mucyo Wanjye (Jesus is My Light) Hymn Lyrics by Papi Clever & Dorcas

Leave a comment


(Sung in Kinyarwanda – A Hymn)

Yesu niwe mucyo wanjye, amurikir’inzira
(Jesus is my light, He lights my way)
Nemer’intege nke zanjye, nizera ko andengera
(I confess my weaknesses, and believe He fights for me)

Amurikir’inzira! Amurikir’inzira!
(He lights my way! He lights my way!)
Nemer’intege nke zanjye, nizera ko andengera
(I confess my weaknesses, and believe He fights for me) (Repeat)

Yesu niwe nshungu yanjye, koko yaramfiriye! 
(Jesus is my redeemer, He really died for me!)
Niwe byiringiro byanjye, Niwe wambabariye
(He is my hope, The one who forgave me)

Koko yaramfiriye!  Koko yaramfiriye!
(He really died for me! He really died for me!)
Niwe byiringiro byanjye, Niwe wambabariye
(He is my hope, The one who forgave me) (Repeat)

Yesu niw’ump’ amahoro, Atuma nkiranuka
(Jesus is the one who gives me peace, He makes me righteous)
Ajy’amp’ubugingo nabwo, bunkiz’ibyah’iteka
(He gives me life, and saves me from sin forever)

Atuma nkiranuka! Atuma nkiranuka
(He makes me righteous! He makes me righteous!)
Ajy’amp’ubugingo na bwo,  bunkiz’ibyah’iteka
(He gives me life, and saves me from sin forever) (Repeat)

Yishyuye n’imyenda yanjye, angur’amaraso ye
(He paid all my sins, He ransomed me by His blood)
Yanteguriye gakondo, mu bwami bwo mw’ijuru
(He prepared the inheritance for me, in the kingdom of heaven)

Angur’amaraso ye! Angur’amaraso ye! 
(He ransomed me by His blood! He ransomed me by His blood!)
Yanteguriye gakondo Mu bwami bwo mw’ijuru
(He prepared the inheritance for me ,in the kingdom of heaven) (Repeat)

Uyu Mwana W’Uruhinja Ni Nde (Who is This Child) Hymn Lyrics by Papi Clever and Dorcas Ft. Merci Pianist

Leave a comment


(Sung in Kinyarwanda – A Hymn)

Uyu mwana w’uruhinja ni nde (Who is this child)
Wabyawe n’umukene? (Born of the poor?)
Dor’ aryamye mu kiraro cy’inka (Here he is sleeping in the manger)
Kukw icumbi ryabuze (Because they could not find shelter)

N’ Umuremyi, w’isi yose (He is the Creator of the universe)
Ni W’ uhindutse muto (He became the child)
N’ Uwiteka, Nyirigira (He is the Eternal Creator)
Utaremw’udashira (He cannot be created)  (Repeat)

Uyu ni nde wishwe n’agahinda (Who is this, slain by sorrow)
Wuzuy’ umubabaro?  (Filled with sorrow?)
Uj’ ashak’ imbata za Satani (He comes looking for Satan’s slaves)
Byos’ abyihanganira? (Endures everything?)

Ni We Mana, yacu nziza (He is our perfect God)
Idutunganiriza  (Who prepares for us)
lbibanza byo mw ijuru (Heavenly places)
N’ibyishimo by’iteka   (And eternal happiness)  (Repeat)

Uyu ni nd’ uv’ amaraso cyane (Who is this that bleeds so much)
Agahemurwa rwose? (And is completely redeemed?)
Agakubitw’ ibipfunsi n’inshyi (Punched and slapped)
Ntagir’ umurengera? (Defenseless?)

Ni We Man’ ih’ imigisha (He is the God who blesses)
Abo yicunguriye (Those he has redeemed)
Kand’ izacir’urubanza (And he will judge those)
Abayisuzuguye (Who despise him) (Repeat)

Uyu ni nd’ ubambwe n’abagome (This is the one who crucified by the villains)
Hagati y’abambuzi? (In the middle of robbers)
Dor’ afit’ amahwa mu ruhanga (Here he has thorns in his forehead)
Arashinyagurirwa! (He is mocked!)  (Repeat)

Ni We Mana yimy’ iteka (He is God who crowned forever)
Mw’ ijuru ryera rya Se (In his Father’s holy heaven)
Igahimbazwa n’abera (Praised by the saints )
Yacunguj’ amaraso (He redeemed the blood)  (Repeat)

Igahimbazwa n’abera (Praised by the saints )
Yacunguj’ amaraso (He redeemed the blood)  (Repeat)

Older Entries Newer Entries