Nitaamini (I Will Believe) Lyrics by Debby Gospel Music and Voice of Hope Band

Leave a comment


(Sung in Kiswahili)

Hata macho yangu yasipoona njia (Even if my eyes do not see the way)
Na masikio yangu yasisikie sauti yako (And my ears do not hear your voice)
Bado neno moja linabaki moyoni mwangu (One word still remains in my heart)
Nitaamini, nitaamini! (I will trust, I will believe)

Nitasimama kwa imani, Bwana (I will stand on faith, Lord)
Nitaamini! (I will believe!)
Nikiangalia safari yangu, na milima mbele yangu (When I see my journey and the mountains before me)
Wakati mwingine nahisi hofu, na kutakata tamaa (Sometimes I fear, and want to give up)
Sauti za wanadamu zinasema (The voices of people say)
“Haiwezekani! Umefika mwisho” (“It is impossible! You have reached the end”)
Na ripoti za dunia hii zinanivunja moyo wangu (Also the reports of this world break my heart)
Lakini sauti yako yako ya upole, Bwana (But your gentle voice, Lord)
Inazima kelele zote (Silence all the noise)

Umenitoa mbali sana (You have brought me from far)
Siwezi kusahau wema wako (I will not forget your Goodness)
Umenipigania vita (You have fought my battles)
Ambavyo sikukuwa na nguvu navyo (That I did not have the strength to fight)
Yule Mungu aliyenishikilia jana (The same God who held me yesterday)
Ndiye Mungu wangu leo, na hata milele! (Is my God today, and forevermore!)

Refrain:
Nitaamini! Hata kama nimezungukwa (I will believe! Even if I am surrounded)
Wewe ni Mungu wa ahadi, hashindwi wala hubadiliki (You are the promise keeper, undefeated  and unchanging)
Nitasimama juu ya neno lako Bwana, Nitaamini (I will stand on Your word Lord, I will trust)
Oh nitaamini, Oh nitaamini (Oh I will believe)

Namkubuka mama Hajiri, kule jangwani pekee yake (I remember Mother Hagar, alone in the desert)
Alipofukuzwa na Bwana wake (When she was chased by her husband)
Yeye na mwanawe Ishmael, maji yalipoisha kwenye kiriba (With her son Ishmael, when they ran of water)
Akamweka mwanawe mbali, akalia kwa uchungu mwingi (She set him aside, and cried with great pain)
Asione kifo cha mwanawe, alidhani ni mwisho (To not witness the death of her child, thinking it was the end)
Mungu amemsahau kabisa (That God had completely forgotten her)
Lakini wewe El-Rohi, Mungu unaeyeona (But you El-Roi, God who sees)
Ulisikia kilio cha mtoto, ukamwita Hajiri (You heard the child’s cries, and called Hagar)
Ukafungua macho yake, akakiona kisima cha maji (You opened her eyes to see the well of water)
Mungu, aliyemwona Hajiri, ndiye anayeniona mimi leo (The God who saw Hagar, is the same who sees me today)

(Refrain)

Namkumbuka Elija, juu ya mlima Karmeli (I remember Elijah on top of Mount Carmel)
Alisimama pekee yake, mbele ya manabii wa Baali (Standing alone, before the prophets of Baal)
Walilia na kujikatakata, lakini mungu wao alikuwa kimya  (They cried and cut themselves, but their god was silent)
Lakini Elija alipoomba Mungu wa kweli (But when Elijah prayed to the True God)
Mungu wa Abrahamu, moto ukashuka (God of Abraham, and fire came down)
Moto ukashuka, ukateketeza dhabihu (The fire came down and burned up the sacrifice)
Ukala mawe na vumbi, ukakausha maji yote  (It consumed the stones and the soil, and dried out the water)
Watu wote wakapiga magoti, wakasema  (And all the people fell prostrate and said)
“Yehova, ndiye Mungu”  (“Jehovah, He is God”)

Yeye ni Mungu anayejibu, kwa moto  (He is the God who answers by fire)
Yeye ni Mungu anayeona jangwani  (He is the God who sees in the desert)
Yeye ni Mungu anayefungua bahari  (He is the God who opens the waters)
Kwa hivyo nitaamini  (And so I will believe)
Nitaamini  (I will believe)

(Refrain)

Umenitoa mbali, sitasahau  (You have brought me from far, I will not forget)
Nitaendelea kuamini  (I will continue to believe)
Nitaamini, nitaamini  (I will believe, I will believe)
Hadi mwisho, nitaamini  (Even unto the end, I will believe)

Usisite (Do not Hesitate) Lyrics by Vestine & Dorcas

Leave a comment


(Sung in Kiswahili)

Inuka, juu kuliko makovu yako (Arise above your scars)
Inuka, kwenye majivu (Arise from the ashes)
kwa sababu huu ni mdaa wako (For this is your season)
Mungu atatimiza ahadi zote zako (God will fulfill all His promises to You)
Utakumbatia mabadiliko mapya (He will embrace you with new life)
Minyororo inakatika, kuta zinaanguka (The chains are broken, the walls fall)
When Jesus says yes

Alikuumba kwa udongo (He formed you from clay)
Akamwanga damu yake kwa ajili yako (He spilled His blood for your sake)
Yeye hasemi uongo (He does not life)
Ni mwamifu every time (He is faithful every time) (Repeat)

Bridge:
Alifungua njia kati ya bahari (He made a way across the sea)
Na mapito kati ya maji yenye nguvu nyingi (And made paths across mighty waters)
Msiyakumbuke mambo ya zamani (Do not dwell on past things)
Alitenda jambo jipya, tazama! (Behold! He has done a new thing) (Repeat)

Refrain:
Leo na Kesho anakujaza furaha (Today and tomorrow He fills you with joy)
Anaweka maneno, katika vitendo Jarah (He puts words in actions, Jarah)
Chochote wanachopanga, it doesn’t really matter, usisite (Whatever they plan, don’t matter, do not hesitate)
Mwaminiye kwanza, baraka zitafuata, usisite (Trust in Him first, the blessings will follow, do not hesitate)
Anakujua anakukumbuka, usisite (He knows you, He remembers you, do not delay)
Anakutunza, anakufahamu, usisite, usisite (He keeps you, He knows you, do not delay)

Kama vile mbingu zilivyo juu kuliko dunia (Just as the heavens are above the earth)
Hivyo ndivyo asiyelinganishwa na mwanadamu (That is how his is not separated from us)
Mungu ni Bwana wa yasiyowezekana (God is the Lord the impossible)
Kesi yako sio mkuu (Your case is not too big for Him)
Mgongo wake ni mwema na uko daima kukubeba (His back is better the world to carry you)
Nyosha mikono yako, naye atakushika (Stretch your hands, and He will carry you)
Yeye ni mzazi mwenye rehema (For He is a Father of mercies)
Mkimbilie atakupokea (Run to Him, and he will embrace you)
Ni yeye tu anayeweza (It is only Him who is able)
Kuponya majeraha yako (To heal your woulds)

Yeye kamwe hashindwi (He never fails)
Tuna ushuhuda mwingi (We have many testimonies)
Our Father is the King, never be-never be afraid (Repeat)

(Bridge)

(Refrain)

Mipango yake kwako ni njema
Hawezi kukuacha yatima
He’s always there for you, usisite (Repeat)

(Refrain)

Yesu ni wangu (Jesus is mine)
Wa uzima wa milele  (He is alive and He’s eternal) (Repeat)

Rejesha (Restore) Lyrics by Njoki Munyi

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Ijapo safari iwe na ugumu (Though the journey be difficult)
Utanishika mkono (You will hold my hand)
Ijapo adui aje kwa vishindo (Even when the enemy comes with a roar)
Bado wewe uko nami (You are still with me)

Ijapo safari iwe na huzuni (Though the journey be sorrowful)
Utayapanguza machozi (You shall wipe the tears)
Ijapo adui aje kwa vishindo (Even when the enemy comes with a roar)
Bado wewe uko nami (You are still with me)

Refrain:
Utayarejesha maono yangu (You will restore my vision)
Miaka yote ilioliwa na nzige (All the years that the locusts have eaten)
Nimeona wema wako (I have seen Your Goodness)
Na nguvu zako maishani mwangu (And Your power in my life) (Repeat)

(From the Top)

Ijapo safari iwe na giza (Though the journey be in darkness)
Utaangaza njia yangu (You shall light my path)
Ijapo adui aje kwa vishindo (Even when the enemy comes with a roar)
Bado wewe uko nami (You are still with me)

Ijapo safari iwe na ukame (Though the journey be in drought)
Wewe ni maji ya uzima (You are the Water of Life)
Ijapo adui aje kwa vishindo (Even when the enemy comes with a roar)
Bado wewe uko nami (You are still with me)

(Refrain)

Akisema ndio, hakuna wa kupinga (When he says yes, there is no one to oppose Him)
Nitasimama kwa agano lake (I shall stand on His promise)
Nimeona wema wako (I have seen Your Goodness)
Na nguvu zako maishani mwangu (And Your power in my life)

Akifungua mlango, hakuna atakaye funga (No one can close the door He opens)
Amesema amesema, hakuna wa kupinga (What he has said, no one can oppose)
Nimeona wema wako (I have seen Your Goodness)
Na nguvu zako maishani mwangu (And Your power in my life) (Repeat)

Akikubariki, hakuna wa kupinga (No one can oppose what He has blessed)
Simama leo kwa hilo neno (Stand on that word today)
Nimeona wema wako (I have seen Your Goodness)
Na nguvu zako maishani mwangu (And Your power in my life) (Repeat)

Akikuponya, wewe umepona (Once He has healed you, you are healed)
Simama leo, kwa ahadi zake (Stand today on His promises)
Nimeona wema wako (I have seen Your Goodness)
Na nguvu zako maishani mwangu (And Your power in my life) (Repeat)

Umeyarejesha maono yangu (You have restored my vision)
Miaka yote ilioliwa na nzige (All the years that the locusts had eaten)
Nimeona wema wako (I have seen Your Goodness)
Na nguvu zako maishani mwangu (And Your power in my life) (Repeat)

Umeyarejesha, umeyarejesha! (You have restored)
Maono yangu, umeyarejesha! (You have restored my visions)
Na ndoto zangu, umezirejesha! (You have restored my dreams)
Na afya yangu, umeirejesha! (You have restored my health)
Familia yangu, umeirejesha! (You have restored my family)
Nimeona wema wako (I have seen Your Goodness)
Na nguvu zako maishani mwangu (And Your power in my life)

Umeyarejesha, umeyarejesha! (You have restored)
Familia yangu, umeirejesha! (You have restored my family)
Na ndoto zangu, umezirejesha! (You have restored my dreams)
Na afya yangu, umeirejesha! (You have restored my health
Na ndoto zangu, umezirejesha!(You have restored my dreams)
Furaha yangu, umeirejesha! (You have restored my joy)
Na mali yangu, umeirejesha! (You have restored my wealth)
Watoto wangu, umewarejesha! (You have restored my children)

Nimeona wema wako (I have seen Your Goodness)
Na nguvu zako maishani mwangu (And Your power in my life) (Repeat)

Umeyarejesha maono yangu (You have restored my vision)
Miaka yote ilioliwa na nzige (All the years that the locusts had eaten)
Nimeona wema wako (I have seen Your Goodness)
Na nguvu zako maishani mwangu (And Your power in my life) (Repeat)

Gacumbiri (At the Summit) Lyrics by Sarah K and Shachah Team

Leave a comment


(Languages: Kikuyu, Kiswahili)

Nyambatĩte kĩrĩma kĩrĩ na hinya (I am scaling a mountain that is not easy)
Na thutha thũ no ĩndengeretie (Behind me the enemy still pursues me)
Ngũigua ta ingĩikara thĩ niĩ hurũke (I want to sit and take a break)
No ningĩ thũ nĩ ĩkũnyita (But the enemy will catch up to me) (Repeat)

Refrain:
Harĩa gachũmbĩrĩ, nĩ ndĩrona Jesũ (At the summit, I see Jesus)
No anjetereire, ndĩkie rũgendo (Waiting for me, to finish the journey/race)
Ahĩmbĩrie na moko make meerĩ (To embrace me in His arms)
Na anjĩre we wĩ mũtoria (And tell me I am victorious) (Repeat)

Ngihe hinya gĩtũmi niĩ nĩnjũĩ (I take courage with the knowledge that)
Jesũ wakwa noanjetereire (My Jesus is waiting for me)
Ahũrukie mathĩna mothe mathĩ (To give me rest from troubles of the world)
Na anjĩre “we wĩ mũtoria” (To tell me, “you are victorious”) (Repeat)

— In Kiswahili
Pale kilele, namuona Yesu (At the summit, I see Jesus)
Ananisubiri, nimalize salama (Waiting for me, to finish the race)
Anikumbatie kwa mikono yake (To embrace me in His arms)
Na aseme mi ni mshindi (And tell me I am victorious) (Repeat)

Moyo Wangu (My Heart) Lyrics by Msanii Music Group

Leave a comment


(Sung in Kiswahili)

Moyo huwa mdanganyifu kuliko vitu vyote (The heart is the most deceitful thing)
Una ugonjwa wa kufisha, moyo (It has a destructive disease, the heart)
Ni nani awezaye, kuuchunguza moyo? (Who can examine the heart?)
Ulinde moyo wako, usikupotoshe wewe (Guard Your heart that it may not deceive you)
Na hapo ndipo zitokapo chemichemi za uzima kwa mwanadamu
(That is where the source of human life originates)
Yaani moyo ndiyo chanzo za maisha yako yote, ukumbuke (Remember your heart is the origin of your life)
Linda moyo wako, nawe utaishi (Guard your heart, and you will live)

Moyo, moyo wangu (Heart, my heart)
(Kazi yako, kumbuka moyo) (Remember your duty, my heart)
Kazi yako ni kumtukuza Mungu (Your duty is to glorify God)
(Achana na dunia) (Forget the world)
Uachane na mahangaiko ya ulimwengu (Forget the world’s troubles)
(Uwaze ya mbinguni) (Remember what is of heaven)
Uwaze mambo ya uzima wa milele (Think of eternal things)
Moyo wangu tulia (Tulia moyo, moyo wangu) (Be still my heart) (Repeat)

Bwana naomba, moyo wangu ufanyie marekebisho (Lord I pray to mend my heart)
Bwana naomba, moyo wangu fanyie ukarabati (Lord I pray that you woud repair my heart)
Ondoa jiwe, weka nyama, moyo utulie (Replace the stone with meat, that my heart be at )
Nifuate yale uliyonikusudia niyafanye (To follow what You had purposed for me)
Nisije nikahangaika na mambo yasiyo nihusu (That I may not be distracted with things that don’t concern me)

Moyo, moyo wangu (Heart, my heart)
(Kazi yako, sikia moyo/ni gani moyo/ni nini moyo?) (Remember your duty, my heart)
Kazi yako ni kumtukuza Mungu (Your duty is to glorify God)
(Achana na mambo ya dunia/Uachane na dunia) (Forget the world)
Uachane na mahangaiko ya ulimwengu (Forget the world’s troubles)
(Uwaze ya uzima, moyo/Uyawaze mema/Moyo utulie) (Remember what is of heaven)
Uwaze mambo ya uzima wa milele (Think of eternal things)
Moyo wangu tulia (Sikia moyo, moyo wangu) (Be still my heart) (Repeat)

Tulia, tulia (Be still, be still) x2
Tulia, tulia moyo (Be still, by still my heart)

Moyo, moyo wangu (Heart, my heart)
Kazi yako ni kumtukuza Mungu (Your duty is to praise God)
Uachane na mahangaiko ya ulimwengu (Forget the worries of this world)
Uwaze mambo ya uzima wa milele (Think of eternal things)
Moyo wangu tulia (Be still, my heart)  (Repeat)

Older Entries