Mbinguni Itakuaje (How Will it Be in Heaven) Agape Gospel Band

Leave a comment


(Sung in Kiswahili)

Spoken: Baba ukirudi usiniache, sitaki kuikosa mbingu. Hiyo ni maombi yangu, Baba. (Father do not leave me when You return. I do not want to miss heaven. This are my prayers, Father)

Kule mbinguni itakuaje (How will be it heaven)
Nitakapomuona Mwokozi Yesu? (When I see the Savior Jesus?)
Kule mbinguni itakuaje (How will be it heaven)
Nitakapowaona Mitume wote/Petro na Eliya (When I see all the apostles/Peter and Elijah?)
Kule mbinguni itakuaje (How will be it heaven)
Nitakapoimba na malaika wimbo mpya (When I will sing with the angels a new song) (Repeat)

Usitake kuikosa hiyo siku (Do not miss that day)
Maana ni siku ya furaha (For it will be a joyful day)
Ni siku ya furaha isiyo na mwisho (A day with unending joy)
Tutaimba Hosanna milele (We shall sing Hosanna forever) (Repeat)

Hosanna! Hosanna! Hosanna! Hosanna milele (Hosanna forever)

Repeat: Hosanna! Hosanna! Hosanna! Hosanna milele (Hosanna forever)
Hosanna kule mbinguni, tutaimba na Masiya (Hosanna in the heavens, we will sing with Messiah)
Tutaimba na malaika, mwanakondoo ameshinda (We will sing with the angels, the Lamb is victorious)
Kule mbinguni tutaimba, huku tukifutwa machozi (In heaven we will sing, while our tears are wiped)
Tukivishwa vazi la utukuvu (Being clothed with robes of glory)
Hosanna! Hosanna! Hosanna!

Tutaimba Hosanna, kule mbinguni (We shall sing Hosanna, in heaven)
Tutaimba Hosanna (We shall sing Hosanna)
Tukizunguka zunguka kwenye kiti cha enzi (While we go around the throne)
Tutaimba Hosanna (We shall sing Hosanna)

Tutasalimiana, pamoja na malaika (We shall greet each other, together with the angels)
Tutasalimiana (We will greet each other)
Tukizunguka zunguka kwenye kiti cha enzi (While we go around the throne)
Tutasalimiana (We will greet each other)

Tutaketi na Bwana, kule mbinguni (We shall sit with the Lord, in heaven)
Tutaketi na Bwana (We shall sit with the Lord)
Tukizunguka zunguka kwenye kiti cha enzi (While surrounding the throne)
Tutaketi na Bwana (We shall sit with the Lord)

Tutaimba na Bwana, kule mbinguni (We shall sing with the Lord, in heaven)
Tutaimba na Bwana (We shall sing with the Lord)
Tukizunguka zunguka kwenye kiti cha enzi (While surrounding the throne)
Tutaimba na Bwana (We shall sing with the Lord)

Nitaimba nikifika juu mbinguni kwa Baba (I shall sing when I arrive in Father’s heaven)
Nitaimba hosanna milele (I shall sing Hosanna forever) (Repeat)

Hosa-Hosa-Hosanna! x?

Hallelujah Hosanna x?

Hosanna eh, Hosanna (Hosanna!)
Hosanna, hosanna, hosanna! (Hosanna!)
Tukifika mbinguni, Hosanna! (Hosanna!) (When we reach heaven (Hosanna!))
Kwenye kiti cha enzi, Hosanna! (Hosanna!) (On Your throne)

Nitaimba nikifika juu mbinguni kwa Baba (I will sing when I get to Father’s heaven)
Wastahili heshima milele (You deserve the glory forever) (Repeat)

Malaika kule juu mbinguni kila siku wanaimba (The angels in heaven everyday )
Wastahili sifa! (You deserve the praise!)
Na sisi wote tumesema kila siku, Baba (We agree saying everyday, Father)
Wastahili sifa! Milele! (You are worthy of the praise! Forever!)

Wastahili Yesu (You are worthy Jesus) x?

Kule mbinguni, ni kuimba na kucheza (In heaven it is singing and dancing) x?

Ni kuimba na kucheza (It is singing and dancing) x?

Wazivua taji zao, mbele cha kiti cha enzi (They remove their crows before Your throne)
Na sisi twavua vyeo vyetu, mbele yako Yesu tukisema (And we shed our ranks before You Jesus, saying)
Wastahili Yesu (You are worthy Jesus) x? (Repeat)

Wastahili Yesu (You are worthy Jesus) x?

Rumbidzwai ishe (Praise the Lord) — in Shona
Jesu tue es digne (Jesus You are worthy) in French
Wumela Yesu eh (Jesus You are worthy) in Lingala
You are worthy oh Lord

Kule mbinguni, ni kuimba na kucheza (In heaven it is singing and dancing) x?

Wazivua taji zao, mbele cha kiti cha enzi (They remove their crows before Your throne)
Na sisi twavua vyeo vyetu, mbele yako Yesu tukisema (And we shed our ranks before You Jesus, saying)
Wastahili Yesu (You are worthy Jesus)!

Bwana Nieleze (Lord Explain to Me) Cover (Original Lyrics by Amos Kombe)

Leave a comment


(Sung in Kiswahili)

Refrain:
Hebu nieleze, kwa sauti ya upole (Please explain me with a gentle voice)
Akili zangu zikuelewe (For my brain to understand)
Rudia, rudia, kama vile kwa mtoto (Repeat again, like you would to a child)
Nisisahau, neno lako (So that I may not forget Your Word) (Repeat)

Bwana nieleze, kile kilichokufanya (Lord explain to me the reason)
Ukaja hapa wakati ule (That brought You here long ago)
Yote ya mbinguni, hukuyaona kitu (The glories of heaven were nothing)
Ukaja ishi na viumbe vyako (You chose to come to live with Your creation)

(Refrain)

Walipokusulubisha, pale msalabani (When they crucified You on that cross)
Hakuna aliyekusaidia (No one helped You)
Ukafa kifo cha uchungu na aibu (You died in pain and shame)
Kwa dhambi iliokuwa yangu (For the sins that were mine)

(Refrain)

Zidi kunionesha ubaya wa dhambi (Continue to show me the futility of sin)
Najua ndio iliyokuuwa (I know that is what led You to the cross)
Na nigeukapo na kutenda dhambi (And when I turn to sin)
Hebu nirudi kwa fimbo yako (Let me be corrected by your rod)

(Refrain)

Original Composition (Youtube)

Bwana Nimerudi Tena (Father I have Returned Again) Lyrics by Tag Forest Ya Kwanza Praise Team

Leave a comment


(Sung in Kiswahili)

Bwana, nimerudi tena (Lord, I have returned again)
Yesu, nakushukuru (Jesus, I thank You)
Mengine sijui, ila hili Bwana (I don’t know other things, but this Lord)
Nimejua umenitendea (I know that You have done it for me) (Repeat)

Nimeomba mengi, umenijibu moja (I have prayed for many, you have answered one)
Umetutendea wengi, mimi nimerudi (You have blessed many, but I have returned)
Japo mengine bado, ila natambua (Though many prayers remain, I know)
Thamani ya hili moja, ulilonitendea (The value of this one, that You have answered)
Wale wengine kenda, mimi sijui (About the other nine, I do not know)
Ila nachojua, kwangu umetenda (What I know, what you have done to me)
Mengine sijui, ila hili Bwana (Lord I don’t know about others than this)
Nimejua umenitendea (I know that You have done it for me)
Mimi ni Msamaria tu, mtu wa makabila mengine (I am just a Samaritan from other tribes)
Wala sikustahili haya uliyonitendea (I did not deserve what you have done for me)
Wengine sijui wanaona nini (I don’t know what other saw)
Ila mimi Bwana, ninauona wema wako wa ajabu (But Lord, I see your amazing goodness)

Wenya ukoma, tukikuwapo (We were many with leprosy)
Na neno lako, halikufanya makosa (Your word was not a mistake)
Wengine sijui, ila mimi Bwana (I don’t know about others, but for me Lord)
Nimejua umenitendea (I know that You have done it for me)
Wenye dhambi, tulikuwa wengi (We were many with sins)
Na damu yako, ikanitakasa (And Your blood cleansed me)
Wengine sijui, ila mimi Bwana (I do not know about others, but for me Lord)
Nimejua umenitendea (I know that You have done it for me)

Utukufu kwako tu, na heshima kwako tu (Glory and honor to You)
‘menitenda wema, (You have been good to me)
‘menitenda vyema (You have done well for me)
Umenitendea wema kuu (Your goodness overwhelms me) (Repeat)

‘menitenda wema, (You have been good to me)
‘menitenda vyema (You have done well for me)
Umenitendea wema kuu (Your goodness overwhelms me) (Repeat)

Amini (Believe) Lyrics by Alice Kimanzi Ft. Victor Maestro

Leave a comment


(Sung in Kiswahili and some Lingala)

Repeat: Ana mipango mema, anakupenda (He has good plans, He loves You)
Mteule, nina ujumbe kutoka kwa Mwenyezi Mungu (Chosen one, I have a message from Almighty God)
Mipango ya fanaka, ya kukupa tumaini, eh (Plans for your success, to give you hope)
Kaba haujazaliwa, alikujua (Before you were born, He knew you)
Usifadhaike, wewe, ni mboni la jicho lake (Do not despair, you are )
Ye si binadamu, adanganye (He is not man that He should lie)
Aliyeanza kazi nzuri, atamaliza (The one who began good work, will complete it)

Call-and-Response: Atakuinua kwa mkono wake wa ushindi, eh (He will lift You up with His victorious hand)

Refrain:
Amini, Amini! (Believe, Believe!)
Amini, Amini!! (Believe, Believe!)
Uaminifu wake, wadumu milele (His faithfulness, endures forever)
Amini (Believe!) (Repeat)

Neno la Bwana ni kweli, na linasema hivi (The word of the Lord is true, and declares this)
Hata mashaka yawe pande zote, hukatii tamaa (Even if troubles are all on all sides, you don’t give up)
Neno la Bwana ni kweli na linasema hivi  (The word of the Lord is true, and declares this)
Hata utupwe chini, huangamizwi (Even if you are struk down, you will not be decimated)

Wanaomtegemea Mungu, ni kama mlima Sayuni (Those who depend upon the Lord are like Mt. Zion)
Hawatikisiki (They will not be shaken)
Waomsubiri Bwana, ni kama mlima Sayuni (Those who wait upon the Lord are like Mt. Zion)
Hawatikisiki (They cannot be shaken)

(Refrain)

Wanaomtegemea Bwana, ni kama mlima Sayuni (Those who depend on the Lord are like Mount Zion)
Hawatikisika kamwe, milele na milele (They will never me shaken)
Milele, na milele iye (Forever and ever)
Hawatikisika kamwe (They will never be shaken)

Wamtumainio Bwana, ni kama mlima Sayuni (Those who trust in the Lord are like Mount Zion)
Hawatikisika kamwe, milele na milele (They will never me shaken)
Milele, na milele iye (Forever and ever)
Hawatikisika kamwe (They will never be shaken)

Esengo to esengo te, Esongo! (Are we rejoicing or not, We rejoice!)  (Repeat)
Toko bine laye nanko, Nanko! (We must dance before God, we must!) (Repeat)

Repeat: Amini, utaona mkono ya Bwana (Believe, You will see the hand of God)
Ndugu usilie, panguza machozi, Yesu anajua kilio chako (Brother do not weep, Jesus knows your cries)
Yesu/Bwana anajua kulia kwako, futa machozi, we mwamini we (Jesus/Lord knows your cries, wipe your tears and belive Him)
Baba Yangu/Mama Yangu futa machozi, (My father/mother wipe your tears)
Ndugu yangu simama, Bwana anakuwazia mema (My brother stand, The Lord plans good things for You)
Inuka eh uangaze, mwamini Bwana anona machozi yako (Arise and shine, Believe The Lord sees your tears)
Amini! (Believe!)
Anakuwazia mema, Yesu x? (He things good)
Usikate tamaa, we amini (Do not give up, believe)
Mwamini Yesu (Believe Jesus) x?

Esengo to esengo te? Esengo! (Are we rejoicing or not? We rejoice!)  (Repeat)
Toko bine laye nanko, Nanko! (We must dance before God, we must!) (Repeat)

Yeye, Yesu ni Bendera (ya ushindi)  (He is the flag (of victory)) x?

Esengo to esengo te? Esengo! (Are we rejoicing or not? We rejoice!)  (Repeat)
Toko bine laye nanko, Nanko! (We must dance before God, we must!) (Repeat)

Ushuhuda (Testimony) Lyrics by Dj Kezz ft Msanii Music Group

Leave a comment


(Sung in Kiswahili)

Tuliona hatuoni njia (We could not see the way)
The road ahead was dark and long
Tulilia tukisema “Bwana tusaidie” (We cried saying “Lord help us!”)
We thought the storm would drown us
Lakini alitushika mkono (But He held our hand)
He held us through every night
Tulipotetemeka moyoni (When we trembled within)
His grace became the Grace we needed

Refrain:
Look at us now
Huu ni ushuhuda (This is a testimony)
Tulidhani yote hayangewezekana (We thought all was impossible)
You wrote a good story, Lord
With a beautiful ending
Umetupitisha juu ya mawimbi yote (You have safely carried us through all the storms) (Repeat)

Safari ilikuwa ya majaribu (The road was full of trials)
Mountains felt like they were closing in
Tulidhani tutafika mwisho  (We thought we had reached the end)
But He kept reminding us, “I am here”
Kila hatua ilikuwa ngumu (Every step was difficult)
Yet his mercies covered every tear
Tukasimama kwa ahadi zake  (We stood on His promises)
His promises kept drawing us nearer

(Refrain)

Sasa tukiangalia nyuma  (Now looking at the past)
We see His footprints in our pain
Kila jaribu tulilopitia (Every trial we passed through)
Became a bridge He used to lift us
Mafiga ya maisha yalitupiga (Life beat us up)
But He steadied us again and again
Na leo tuko hapa tukisema (And today we are here saying)
His faithfulness has never changed

(Refrain)

Older Entries