Sisi ni Wale (We are the Ones) Lyrics by Phina

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Refrain:
Sisi ni wale tuliosaidiwa (We are the ones who have been helped)
Na Mungu (By God)
Sisi ndo wale tuliobarikiwa (We are the Blessed ones)
Na Baba (By God) (Repeat)

Sina hela, sina pesa, sina dough (I have no money, I’m broke)
Sina gari, sina nyumba, sina ooh (I have no car, no house, I have nothing)
Kila kukikucha mi naiwaza kesho (Every new day I worry about tomorrow)
Tapiga moyo konde, nitafika oh (But I keep my strength, I will arrive)

Wanaokudharau leo, watakusalimia kesho – kwa heshima (Those who despise you today, will greet you tomorrow-with honor)
Wanaokusemasema wakakusifia kesho (Those who gossip about you will praise you tomorrow)
Unaokula nao na kucheka nao (The ones you eat with and laugh with)
Kesho ukidondoka hutokuwa nao (If you fall tomorrow, you will not be with them)

Piga moyo konde, wakati wa Mungu, wakati sahihi (Take heart, the time of God is the right time)
Piga moyo konde, wakati wa Baba, wakati sahihi (Take heart, the time of God is the right time)

(Refrain)

Jana niliumwa, nikadhani nitakufa (Yesterday I was sick, I thought I was going to die)
Leo niko fiti, ukinicheki nadundika (Today I am fine, if you look at me, I am healthy)
Nilipoachishwa kazi walidhani nitasota (When they fired me, they thought I will be destitute)
Leo nipo juu ile kibosi nadundika (Today I am elevated and celebrating)

Kama unaamini umesaidiwa na Mungu (If you believe that You have been helped by God)
Piga kelele (Make noise)
Kelele moja, Eh! (One time, Ee!)
Kelele mbili, Eeh! Eeeh! (Two times, Eh! Eh!)

(Refrain)

Tunategemeana (We Rely on Each Other) Lyrics by Godfrey Steven ft Irene Uwoya

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Wale wa ng’ambo wanauliza, mmewezaje?
(The ones on this shore ask, how did you do it?)
Wale wa ng’ambo wanajibu, mmnashindwaje?
(The successful ones answer, how are you not able?)
Wale wa ng’ambo wanauliza, mmevukaje?
(The struggling ones ask, how did you do it?)
Na ng’ambo inajibu mnashindwaje?
(And success says, how can you not do it?)

Mlicho nacho hatuna, tulicho nacho hamna
(What you have we do not have, what we have you do not have)
Basi tubadilishane, tunufaike sote
(Therefore it is good to help each other for all to benefit)

Uliolalo gumu kwako, kwa mwingine rahisi
(What is hard for you, is easy for another)
Uonalo rahiisi kwako kwa mwengine ni ngumu
(What for you is simple, for someone else it is hard)
Sababu kamwe mapito yanatofautiana
(Because forever our journeys are different)
Tutiane moyo sote, safari ni moja
(Let us encourage one another, the destination is one)

Repeat: Tegemeana, tegemeana, tunategemeana (Depend on, rely on one another)
Sababu (Because)
Tu watu wa Baba mmoja (We are the children of one father)
Wa Baba mmoja sote (All of us belong to one Father)

Ili giza litoweke, lahitaji mwanga ujue (For darkness to disappear, the light is necessary)
Tena hakuna mrefu, pasipo na mfupi (Also there is no tall person without a short one)
Ukiona daraja limejengeka (If you see a bridge has been built)
Ujue palionekana bonde kabla (Know there was a valley was experienced before)

Uliolalo gumu kwako, kwa mwingine rahisi
(What is hard for you, is easy for another)
Uonalo rahiisi kwako kwa mwengine ni ngumu
(What for you is simple, for someone else it is hard)
Sababu kamwe mapito yanatofautiana
(Because forever our journeys are different)
Tutiane moyo sote, safari ni moja
(Let us encourage one another, the destination is one)

Repeat: Tegemeana, tegemeana, tunategemeana (Depend on, rely on one another)
Sababu (Because)
Tunategemeana (We should rely on one another)
Ndivyo Mungu alivyotuumba, tutegemeana (God created us to depend on one another)
Huwezi kuwa kamili pekee yako (You cannot be complete on your own)

Repeat: Tegemeana, tegemeana, tunategemeana (Depend on, rely on one another)
Sababu (Because)
Kweli bwana (Truly says the Lord)
Huwezi kuwa kamili pekee yako (You cannot be complete on your own)
Umeumbwa kutegemeana, kweli (You have been built to rely on others)

Tegemeana, tegemeana, tegemeana, tunategemeana (Depend on, we rely on one another)

Kitambo Bado (In A Little While) Hymn Lyrics by Papi Clever and Dorcs feat Merci Pianist

Leave a comment


(Sung in Swahili – A Hymn)

Kitambo bado vita itaisha (In a little while the battle will be over)
Kitambo, na dhoruba zitapoa (In a little while, the storms will break)
Na tena nitalaza kichwa changu (And then I will lay my head)
Mbavuni mwake anayenipenda (By the side of Him who loves me) (Repeat)

Nitaziona raha na amani (I will see joy and peace)
Mbinguni hazitakuwapo dhambi (In heaven there will be no more sin)

Kitambo bado roho yaumizwa (For a little while the spirit will still be hurt)
Kitambo katika usiku huku (For a while it will still be dark on this side)
Machozi ninatoka mara nyingi (I have shed tears often)
Sababu sijaona bado Yesu (For I have yet to see my Jesus)  (Repeat)

Lakini asubuhi ya milele (But in the everlasting morning)
Huko mbinguni sitalia tena (There in heaven, I will cry no more) (Repeat)

Kitambo bado ya kuchoka huku (A little while of tiring here)
Kitambo tena nitaona Yesu (But in a little while I will see Jesus)
Na huru mbali na hatari zote (And be free and far from dangers)
Nitastarehe mikononi mwake (I will rest within His arms) (Repeat)

Uvuli wote utaondolewa (All the shadows will be removed)
Kwa nuru huko kamilifu kweli (For the Light is complete) (Repeat)

Mateso yangu hayadhuru tena (My suffering will not longer hurt)
Nitasahau yote kwake Yesu (I shall forget all in Jesus)
Nikisumbuka mda duniani (I will suffer for a while on earth)
Mbinguni sitaona shida, kufa (In heave I shall see neither troubles nor death) (Repeat)

Na Mungu atafuta kila chozi (And God shall wipe away every tear)
Ataondoa maumivu yote (He shall remove all pain) (Repeat)

Tunakumbuka (We Remember) Lyrics by Dr Ipyana ft Remnant Nicktary

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Umenipitisha kwenye maji mengi (You have led me across many waters)
Katikati la bonde la mauti (Through the valley of the shadow of death)
Wengi walisema nimefika mwisho (Many said I had reached my end)
Wanataharuki kuniona tena (They are astonished to see me again) (Repeat)

Tunakumbuka fadhili zako (We remember Your goodness)
Tunakumbuka rehema zako (We remember Your mercies)
Kwa yote umefanya Bwana (For all You have done Lord)
Tumekuja kukupa sifa zote (We come to give You all of the praises) (Repeat)

(From the Top)

Niliye Msafiri (I am Traveler) Hymn Lyrics by Papi Clever and Dorcas ft. Merci Pianist

Leave a comment


(Sung in Swahili – A Hymn)

Niliye msafiri, mgeni duniani (I am a traveler, a stranger in the world) 
Sioni kwangu hapa, ni huko ju’ mbinguni (I do not see a home here, but in heaven) 
Ninatamani nami kukaa siku zote (I desire to stay there all my days)
Pamoja naye Baba katika utukufu (Together with the Father in His Glory) 

Refrain:
Kwangu mbinguni, kwangu, uzuri (My Home is in heaven, my home is beautiful) 
Wa mbinguni wapita yote huku (All belonging to heaven, pass through here)

(Refrain)

Mwokozi yuko huko, rafiki yangu mwema (The Savior is there, my good Friend) 
Aliyenikomboa na kuchukua dhambi (The one who redeemed me and took away my sins) 
Na hata nikiona furaha siku zote (And even if all my days are filled with joy) 
Ningali natamani makao ya mbinguni (I still desire my heavenly home)

(Refrain)

Na nikipewa huku vipawa vya thamani (Though I be given precious gifts)
Na wakiimba nyimbo za kunifurahisha (Though they sing songs to please me)
Rafiki wangu wote wakipendeza mimi (Though I find delight in all my friends)
Ningali natamani makao ya mbinguni (I still desire my heavenly home) x3

(Refrain)

Upesi nitaona kifiko cha mbinguni (Soon I shall see the gates of heaven) 
Mwokozi wangu Yesu atanikaribisha (My Savior Jesus shall welcome me)
Na huko nitaona nilivyotumaini (And there I shall see what I longed for)
Kinubi nita’piga kumshukuru Yesu (I shall play the harp in thanksgiving to Jesus)

Na huko nitaona nilivyotumaini (And there I shall see what I longed for)
Kinubi nita’piga kumshukuru Yesu (I shall play the harp in thanksgiving to Jesus) x2

(Refrain)

Wa mbinguni wapita yote huku (All belonging to heaven, pass through here) x5

Older Entries Newer Entries