Nawezaje Kunyamaza (How Can I be Silent) Lyrics by Dr Ipyana

Leave a comment


(Sung in Kiswahili)

Eeh namna hii! Sijaona namna hii (Oh like these! I have never seen such as these)

Refrain:
Nawezaje kunyamaza? (How can I be silent?)
Wakati umefanya (When you have done)
Eeh namna hii (Things like this)
Sijaona namna hii (I have never witnessed such as these)
Nawezaje kutulia? (How can I be calm?)
Eeh namna hii (Things like this)
Sijaona namna hii (I have never witnessed such as these)
Nawezaje kutulia? (How can I be calm?) (Repeat)

Mataifa yatetemeka (Nations tremble)
Kwa matendo yako makubwa (Because of Your mighty deeds)
Aiye! Namna hii? (Oh such as these)
Sijaona namna hii (I have not witnessed like these)(Repeat)

(Refrain)

Hayi weh! namna hii, sijaona namna hii x?

Nawezaje kutulia? (How can I be calm?)
Eeh namna hii (Things like this)
Sijaona namna hii (I have never witnessed such as these)
Nawezaje kutulia? (How can I be calm?)
Nawezaje kunyamaza? (How can I be silent?)
Wakati umefanya (When you have done)
Eeh namna hii (Things like this)
Sijaona namna hii (I have never witnessed such as these)(Repeat)

Hayi weh! namna hii, sijaona namna hii (Hayi weh, like this! I have never seen such as these)
We Yesu namna hii, sijaona namna hii (Oh Jesus like this, I have never seen such as these) x?

Mataifa yatetemeka (Nations tremble)
Kwa matendo yako makubwa (Because of Your mighty deeds)
Aiye! Namna hii? (Oh such as these)
Sijaona namna hii (I have not witnessed like these) (Repeat)

(Refrain)

 

Umekua Nami / Nimerudi Kushukuru (You have Been With Me / I Have Returned to Give Thanks) Lyrics by Dr Ipyana

Leave a comment


(Languages: Kiswahili, English)

Nimeomba sana kwa siri (I prayed a lot in secret)
Machozi mengi sirini (A lot of tears were shed in secret)
Leo umekuja hadharani (Today You have come in public)
Umenijibu kwa ujasiri (You have answered in courage)
Nililia sana sirini (I wept a lot in secret)
Nikiwa mi na wewe pekee yetu (When I was alone with You)
Leo umekuja hadharani (Today You have come in public)
Umenijibu kwa ujasiri (You have answered me in courage)

Pre-Refrain:
Siwezi kusimulia (I cannot describe)
This far You have brought me
This is all for Your Grace (Repeat)

Refrain:
Mungu wangu! Mungu wangu! (My God! My God!)
Nimerudi kushukuru, Mungu wangu (I have come back to give You thanks, my God) (Repeat)

Prayers we made in tears, you didn’t despise
Lord we’ve come in public to testify (Repeat)

(Pre-Refrain + Refrain)

Repeat: Refrain
Umeendelea kutukutanisha siku hadi siku (You have reconciled us day by day)
Umeendelea kujibu hili, na lile, na lile (You have continued to answer this and that and that)
Umeendelea kuachilia majina mapya (You have continued to give us new names)
Umeendelea kuachilia kimo na maarifa (You have continued to release stature and knowledge)
Umeendelea kupanua huduma yetu, Baba (Father, You have continued to expand our ministries)
Umeendelea kulinda watoto wetu, Mfalme (King, You have continued to protect our children)
Tulivyo safiri, tulisafiri salama (However we travelled, we traveled safely)
Tulivyo tembea hatukuanguka barabarani (How we walked, we did not fall by the wayside)
Nimerudi kushukuru (I have come back to thank You)
Pokea heshima na utukufu wote (Receive all the honor and glory)
Maana …?
Wala …?
Kwani unafikiri hii ni pumzi yangu, Bwana? (Do you think this breath is mine, Lord?)
Hata pumzi kwenye mapafu ni wewe Bana (Even the breadth in my lungs is from You)
Sikia ibaada yangu (Listen to my worship)

Umekuwa nami, umetembea nami
(You have been with me, You have walked with me)
Nimerudi kushukuru, Mungu wangu
(I have come back to give You thanks, my God) (Repeat)

– in Zulu
Ubunami, uhambe nami (You have been with me and walked with me)
Nkosi yami (My God) (Repeat)

You have been with me
You have walked with me
Nkosi yami (My God) (Repeat)

Mungu wangu! Mungu wangu! (My God! My God!)
Niko hapa kushukuru, Mungu wangu (I am here to give You thanks, my God) (Repeat)

Umekuwa nami, umetembea nami
(You have been with me, You have walked with me)
Niko hapa kushukuru, Mungu wangu
(I am here to give You thanks, my God) (Repeat)

Akida (Centurion) Lyrics by Zabron Singers

Leave a comment


(Sung in kiswahili)

Namtafuta Bwana, yule yule wa ushindi (I seek the Lord of victory)
Mi nd’o pekee najua, wapi alikonitoa (Only I know how far He’s brought me)
Nina historia, uzoifu wa ushindi (I have the history and experience of victory)
Kwa macho nimeona, Mungu alivyo nibeba (I have witnessed, how God has carried me)
From zero to hero, from nothing to something
Nami leo mi ni mtu, katikati ya watu (Today I am someone in the midst of people)

Hakuna kama Mungu, hii dunia (There is none like God on this earth)
Alitamka ikawa, ikatokea (He said and it was, it came to be)
Umbali tumefika, ni huyu Yesu (Thus far we have come, is because of this Jesus)
Asingekuwa Mungu, singefika hapa (If it wasn’t for God, I would not be here)

Nami kama akida, Bwana ukisema neno tu
(I am like the Centurion, Lord if You just say the world)
Hapa nilipo, shida zangu zitakoma (Where I am, my troubles will cease)
Yaani kama akida, Bwana utamke neno tu (hebu sema neno)
(Just like the centurion, Lord if you say one word–just say the word)
Hapa nilipo, shida zangu zitakoma (Where I am my troubles will cease) (Repeat)

Zitakoma, shida zangu zitakoma (They will cease, my troubles will stop)
Hapa nilipo, shida zangu zitakoma (Where I am, my troubles will cease)
Zitakoma, shida zangu zitakoma – Bwana sema neno

Hapa nilipo eh, hapa nilipo (Oh where I currently am)
Bwana hapa nilipo, eh Yesu hapa nilipo
Shida zangu zitakoma

Akida aliishi na mtumwa aliyempenda (The centurion lived with a beloved servant)
‘Kaugua kiasi cha hata kufa (But the servant was ill and close to death)
Akatuma wazee wamwite Yesu aje nyumbani mwake (He sent elders to request Jesus to come to his home)

Alipotuma wazee wamwite Yesu nyumbani mwake (When he sent the elders to call unto Jesus)
Aje ili amponye huyu mtumwa wake (That He might heal his servant)
Kabla afike tena akatuma wajumbe (Even before He arrived, he sent other messengers)

“Yesu, wala usijisumbue (To say, “Jesus do not trouble yourself)
Kufika nyumbani kwa akida (To come to the centurion’s house)
Sema neno tu hapo ulipo, na mtumwa atapona” (Just say the word where you are, and the servant will be healed”)

Yesu akaugeukia mkutano, kawambia “Sijaona
(Jesus turned to those following and said, “I have not seen)
Israeli hii yote, sijaona imani kubwa kama hii” (In all Israel,  faith greater than this)

Walipofika nyumbani kule, nyumbani kwa yule akida (When they arrived at the centurion’s home)
Walimkuta mtumwa yule, tayari keshapona (They found the servant already healed)

Nami kama akida, Bwana ukisema neno tu
(I am like the Centurion, Lord if You just say the world)
Hapa nilipo, shida zangu zitakoma (Where I am, my troubles will cease)
Yaani kama akida, Bwana utamke neno tu (hebu sema neno)
(Just like the centurion, Lord if you say one word–just say the word)
Hapa nilipo, shida zangu zitakoma (Where I am my troubles will cease) (Repeat)

Olodumare (Creator) Lyrics by Joel Lwaga

1 Comment


(Languages: Kiswahili, Pidgin, English)

Hey, Baba Olodumare (Creator) my one and only
The Giver of Life, equal to none
Hapa nimesimama coz uko na mimi (I stand here because You are with me)
You never let me go
Mipaka yangu umeitanulia mbali (You have expanded my territory)
Even sky sio limit kwa hii kibali (Even the sky is not the limit on this favor)
Hata haters wanashangilia kwa undani (Even the haters are amazed)
Umewawin hao (For you have “won” them)

Pre-Refrain:
Sina kingine mimi najivunia, zaidi yako Baba
(I have nothing else that I am proud of, than You Father)
Ndio maana niku tuli nimetulia, we hunanga baya
(That is why I am calm, for You have no bad)
Hata wale wananionea husuda, shabaha yao mbaya
(Even the ones who envy me, their aim is crooked )
Watanipataje? Mwamba umenifunika
(How would they get me? The Rock has covered me)
Bure wata tire (They will tire for nothing)

Coz I know that

Refrain:
You got me wey You got me
You got me wey You got me, Papa
You got me wey You got me
That is why I’m never, never falling down (Repeat)

Nikiteleza Baba unaniinua (When I slide, Father You lift me)
Hujanitupa wala huanijutia (You have not given up, You do not regret me)
Kama ni toba zimejaa gunia (If it is repentance, they fill the sack)
Ukweli ni kwamba tu umenihurumia (The truth is that I have had mercy on me)
Ningekulipa nini kama ungetaka? (If you demanded payment, how could I pay You?)
Nilipe jema moja moja? (Do I pay good, one by one?)
Maana hata hii pumzi niyayovuta (For even this air that I breathe)
Hakuna dollar ingetosha (There is no money that could purchase it)

(Pre-Refrain + Refrain)

Mungu ni Mmoja (God is the Only God) Lyrics by Bella Kombo ft Evelyn Wanjiru and Neema Gospel Choir

3 Comments


Languages (English, Kiswahili)

Haiya yee…. The King of Glory is here
Haiya yee… haiya hee, eh haiya hee… He is here
Utamwambia nini ukimwona? (What will you say when you see Him?) x2
Tunnainama, tunasujudu (We shall bow, prostrating ourselves)
Mungu ni ni mmoja tu (God is the only God) (Repeat)

Refrain:
Haiya yee….
The King of Glory is here
Haiya yee… haiya hee, eh haiya hee…
He is here (Repeat)

So Mungu yuko mmoja tu (There is only one God)
Yeye MIMI NIKO AMBAYE NIKO (He is the I AM WHO I AM)
Pokelea sifa za mioyo yetu (Receive the praises of our hearts)
Mungu ni ni mmoja tu (God is the only God) (Repeat)

(Refrain)

Ashera oh, Dagoni oh (Ashera and Dagon)
Baali, miungu ya kigeni (Baal and all foreign gods)
Wameanguka, wamevunjika (They have fallen and are broken)
Mungu ni ni mmoja tu (God is the only God) (Repeat)

(Refrain)

Older Entries Newer Entries