Papa /Daddy O, wetin na don’t do? (pdg: What can’t you do?)
You bless me, my life you make better
Oh what shall I render, unto the Lord?
For all the good things you have done for me (Repeat)
The things that you go do for me, nobody can do
The miracles up in my way, you […?…]
Eledumare, [yrb:Creator of the universe] nothing compares to you
Kabiye osi [yrb:Almighty God], you’re a wonder in my life
I’ve never seen this kind God before
(Wonder, wonder, wonder, wonder) (Repeat)
Jesus (Nawa o, nawa ya o) [yrb:I’m amazed]x5
(Verse 2)
Oh Eledumare [yrb:Creator of the universe]
Oh Ta lo dabi re? [yrb:Who is like you?]
Ahh Washuba rerewo [..?..]
Kabiye osi [yrb:Almighty God] (Baba) (x?)
Chorus:
Sobei Jesu, Sobei Jesu, Sobei Jesu (Jesus is alive)
Ak mamitei kiy ne temenen o (And nothing is impossible with Him) (Repeat)
Tos ne ye isome? Ne noto iminy? (What are you praying for? What troubles you?)
Kale Jesu, ibun miletabung’un, (Jesus said, bring all your burdens to)
Som ak sigegonin, Ikonygony as sigeyatun(Ask:you’d be given, knock:it’d be opened)
Agei tugul isomei, Kigochin mwae Jehovah(What you ask you’ll be given says the Lord)
Inan agobo Hannah, kirorechi Penninah (Remember Hannah; how Peninah jeered her)
Ago eng Iet – kigochi werit Samuel (Yet at the end – she was given the son Samuel)
Kimitun, telel imangu Jesu (He’ll meet you; Stand firm and wait on Jesus)
Sobei Jesu, ma ko lo asikolawalun (Jesus is alive, it will not be long that He’ll answer)
(Chorus)
Kiinyalil kiber akike sastainen (You’re discouraged and feeling abandoned)
Kitugul ne iyae mebore ak mekesei (Everything that you does not flourish)
Amengomen muguleldab kayane (Do not lose the heart of faith)
Amengeisten kwane walutik (And do not give up your hope)
Kasartab kiptaiyat, ko notok ne chamat (God’s timing is that of love)
Igen name tabtabten amu sabei Jesu (Hold on and wait, because Jesus lives)
Neging’et lazaro, kiwal bek koek divai (He raised Lazarus & changed water to wine)
Kipchenyak ne birir (He who parted the Red Sea…)
(Chorus)
Refrain:Sobei Jesu, ak mamitei kiy ne temenen o (Jesus lives, and nothing is impossible for Him)
Kiichengate kerichek kolenjin daktari mami (You’ve searched for cure, the doctors says there’s none)
Kiichengate boisiek kelenjin mamitei boisio (You’ve looked for work and been told there’s none)
Kiibet lagoguk, kibet eng’ (?) ak magosomanet (You’ve lost your children to the world)
Kas amwaun, kas amwaun, ale: angen ale (Listen as I tell you that I know that)
Sobei, Sobei Jesu (He lives, Jesus lives)
Sung in Xhosa:
Kubobonke oThixo (Amongst all other gods)
Akekho onjengawe(There is no one like You)
Kuba yinceba zakhe (His love and mercies)
Zimi nguna phakade (Endures forever)x2 (Repeat)
Sung in Zulu:
Uyinkosi yezulu (You are the Lord of heaven)
Uphakeme kakhulu (You are highly exalted)
Ngizolibonga nkosi yami (My God I bless)
Elakho igama (Your name) (Repeat)
Que ton feu, seigneur (Lord, let your fire)
Brûle en moi (burn in me)(x?) (Repeat)
Brûle eh eh eh (Burn eh)
Dans ma tête oh , Dans mon cœur (On my head, in my heart )
Dans mes pieds oh , Dans mon âme oh (On my feet, in my soul)
Dans mon pays oh, Dans nos foyers (In my country, in our homes)
Dans schekina eh, Dans mon ministère (On Shekina, on my ministry )
Brûle en moi (Burn in me)(x?)
Fais descendre ta puissance (Pour out your power)
Fais descendre ton onction (Send down your anointing)
Fais descendre ta grâce (Pour out your grace)
Fais descendre ton esprit (Pour out your spirit)
Fais descendre ta flamme (Send down your flame)
Attention eh! (Listen!)(x2)
La gloire de dieu est descendu eh (The glory of God came down)
L’onction de divine est descendu eh (The anointing of God came down)
Recevez (Receive it) (x?)
Namhlanje uyashisa (Today you are hot)
Kusasa uyabanda, (Tomorrow you’re cold)
Kandi yini ngawe? (Which one are you?)
Kwenzenjani nawe (What is wrong with you)(Repeat)
Chorus:
Vuthel’ umlilo mlilo kaJesu, (light the fire, fire of Jesus)
Vuthel’ umlilo aiwe mzalwane (light the fire, you brother)(Repeat)
Isikhathi siyahamba (Time is running out)
Wena umi ndawona (For you and me together)
Kandi yini ngawe? (Which one are you?)
Kwenzenjani nawe (What is wrong with you)(Repeat)
(Chorus)