Bwana Atawapigania (The Lord Will Fight for You) Lyrics by Christina Shusho

Leave a comment


(Sung in Kiswahili)

Refrain:
Bwana ‘tapigania (The Lord will fight for us)
Nanyi mtanyamaza kimya (And You will be rendered silent)
Kimya, kimya, kimya (Silent, silent, silent)
Hata wakikimbia (Even if they rush us)
Bwana anatupigania (The Lord will fight for us)
Kimya, kimya, kimya (Silent, silent, silent) (Repeat)

Mbele, mbele (Forwards, forwards) x3
Tunasonga mbele (We move forwards)
Mbele, mbele (Forwards, forwards) x3

Bwana atatulinda (The Lord will defend us)
Na mabaya yote (Against all evil)
Kimya, kimya, kimya (Silent, silent, silent)
Hata wakikimbia (Even if they rush us)
Bwana anatupigania (The Lord will fight for us)
Kimya, kimya, kimya (Silent, silent, silent)

(Refrain)

Mbele, mbele (Forwards, forwards) x3
Tunasonga mbele (We move forwards)
Mbele, mbele (Forwards, forwards) x3 (Repeat)

Kaa (Abide) Lyrics by Christina Shusho

Leave a comment


(Sung in Kiswahili)

Kaa, kaa, kaa! (Abide, abide, abide!) x4

Kaa, kaa, Bwana (Abide, Lord)
Kaa ndani yangu (Abide in me)
Usiondoke kwangu (Do not leave me)
Kaa nami (Abide in me)

Kaa, kaa, kaa! (Stay, stay, stay) x4

Mji ulioununua (It is the city that you purchased)
Ukaujjenga mwenyewe, Bwana (Lord, You built it Yourself)
Kaa, kaa, kaa! (Stay, stay, stay)
Mji ukautengeneza (You beautified the city)
Ukaupamba kwa gharama kubwa (And decorated it at great cost)
Kaa, kaa, kaa! (Stay, stay, stay)
Kaa kaa, Bwana (Stay, Lord stay)
Kaa ndani yangu (Abide in me)
Kaa, kaa, kaa! (Stay, stay, stay)

Kaa, kaa, kaa! (Stay, stay, stay) x4
(Fanya makao) (Make it Your place)
Kaa, kaa, kaa! (Stay, stay, stay)

We si mgeni tena (You are no longer a guest)
Bwana mwenye milki halali (The Lord with the rights)
Kaa, kaa, kaa! (Stay, stay, stay)
Hati miliki unayo (You have the title deed)
Upange kila kitu ndani, Bwana (Rearrange everything within me, Lord)
Kaa, kaa, kaa! (Stay, stay, stay)
Usiwe mgeni tena (You are no longer a guest)
Usiwe wa kutembea mara kwa mara (You should not be an acquaintance)

Kaa, kaa, kaa! (Stay, stay, stay) x4

Shusha Nyavu (Lower the Nets) Lyrics by Christina Shusho

Leave a comment


(Sung in Swahili)

(Yesu) Alipokwisha kunenakunena (When Jesus had finished speaking)
Alimwambia Simoni (He said to Simon)
Tweka mpaka kilindini (Row into the deep waters)
Kashushe nyavu zenu (And let down your nets)

Pre-Refrain:
Bwana mkubwa (But master)
Tumefanya kazi ya kuchosha usiku kucha (We’ve worked hard all night)
Bwana mkubwa (But master)
Tumefanya kazi hata tusipate kitu (We’ve worked and haven’t caught anything) (Repeat)

Refrain:
Lakini kwa Neno lako (But because of Your word)
Nashusha nyavu, nashusha nyavu (I will let down the nets)
Nashushaa nyavu, nashusha nyavu (I will let down the nets) (Repeat)

Najua n’kiwa nawe, bwana nitasimama tena (I know that if I’m with You, Lord I’ll stand again)
Hata nikilemewa, wewe utanishika tena (Though I’m ovewhelmed, You will hold me)
Hata vita inijie, Bwana utanipigania (Even if  battles come for me, Lord You will fight for me)
Watesi wajipange, Bwana utapigana nao (Persecutors come, Lord will will contend with them)

Eeh, nimetoa mwenzenu nimetoa (I have given)
Nimetoa na mafuta nikapewa (I have have been given oil)
Nikapanda, na mbegu nikapanda (I planted the seeds)
Nikapanda, ila mvua haikunyesha (But the rains did not come)

(Pre-Refrain + Refrain)

Repeat: Nashusha nyavu (I’m lowering the nets)
Turn it around, turn it around, wanasema tena (They say again)
Turn it around, turn it around
Turn it around, oh turn it around
Eeeh, sitachoka, sitakata tamaa (I will not tire nor give up)
Bwana tuma neno, Bwana (Lord send Your Word)

Turn it around, turn it around, Lord turn it around

Kando Ya Mito (By the Rivers) Lyrics by Christina Shusho

Leave a comment


(Sung in Swahili – A Psalm)

Kando ya mito, ya Babeli (By the rivers of Babylon)
Ndipo tulipoketi ( There ee sat)
Tukalia, tulipokumbuka, kumbuka Sayuni (And there we wept)

Katika miti iliyo, katikati yake (There among the trees)
Tulivitundika, vinubi, vinubi vyetu (We hung our harps)
Maana huko, waliotuchukua, mateka, walitaka (For there our captors demanded)
Tuwaimbie, na walituonea, walitaka furaha (Us to sing songs of joy)
“Tuimbieni baadhi ya nyimbo, Nyimbo za Sayuni” (“Sing us one of the songs of Zion!”)

Refrain:
Tuimbeje wimbo wa Bwana, katika nchi ugeni? (How can we sing the songs of the Lord, while in a foreign land?)
Tuimbeje wimbo wa Bwana, katika nchi ugeni? (How can we sing the songs of the Lord, while in a foreign land?)
Tuimbeje wimbo wa Bwana, katika nchi ugeni? (How can we sing the songs of the Lord, while in a foreign land?) (Repeat)

Eh Yerusalem nikikusahau, Kusahau wewe (O Jerusalem, If I forget you)
Mkono wangu wa kuume, na usahau (May my right hand forget its skill)
Ulimi wangu na ugangamane, na kaakaa la kinywa changu (May my tongue cling to the roof of my mouth)
Nisipokumbuka, nisipoikuza Yerusalemu (If I do not remember and consider Jerusalem)

(Refrain)

Nchi ya ugeni, mateka nchi ya ugeni (Foreign land, captors in foreign land)
Tuimbeje nchi ya ugeni (How can we sing while in foreign land?)

(Refrain)

Agano (The Covenant) Lyrics by Christina Shusho

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Refrain:
Ufanye imara, agano (Fulfill your covenant)
Ufanye imara, agano (Fulfill your covenant)
Eh Bwana (Oh Lord)

Ufanya hima, na agano (Make haste with the Covenant)
Nami, ewe Bwana (With me, Lord)

(Refrain)

‘tangulie Bwana (Go before me Lord)
Tengeneza palipo paruzwa (Prepare a path before me)
Oh Bwana, nisaidie (Oh Lord, help me)

(Refrain)

Kama ulivyo tembea nami (As You have walked with me)
Tembea na wana wa wanangu (Walk with the children of my children)
Kama ulivyo nibariki (As You have blessed me)
Bariki na uzao wangu (Bless my offspring)
Kama ulivyo nilinda (As You have protected me)
Linda na taifa langu (Protect my country)
Kama ulivyo nisimamia (As You have stood by me)
Simamia na kazi ya mikono yangu (Stand over the works of my hands)

(Refrain)

Vunja vunja ‘pande (Break apart)
Milango ya shaba (The bronze doors)

(Refrain)

Kama ulivyo niongoza (As you have led me)
Ongoza na kanisa lako (Lead your Church as well)
Kama ulivyo niponya (As You have healed me)
Uponye na nyumba yangu (Heal my house as well)
Kama ulivyo niinua (As You have lifted me)
Inua na uzao wangu (Lift my offspring as well)
Wasiabudu miungu mingine (For them to not worship other gods)
Ila Mungu moja, Jehova (Apart from One God, Jehovah)
Wasitafute nguvu kwingine (For them not to look for strength elsewhere)
Isipo kuwa kwako tu (If not from You only)

(Refrain)

Nipe hazina za gizani (Grant me the treasures of darkness)
Na mali zilizofichwa (And wealth that had been hidden)

(Refrain)

Nikwitaye kwa jina lako (The One I call by Your name)
Mungu wa Israeli (God of Israel)

(Refrain)

Older Entries