Yongeye Guca Akanzu (He Has Made a Way Again) Lyrics by James&Daniella ft Israel Mbonyi

Leave a comment


(Sung in Kinyarwanda)

Wongeye guca akanzu (You have made a way again)
Ngo tugushime tuguhimbaze (For us to praise and worship You)
Udutera nk’ibiti (You plant us like trees)
Kumigezi ngo twer’ imbuto (By the waters, for us to bear fruits)
Wongeye utanz’ ihumure (You have given us comfort again)
(Ngo) tugushime tuguhimbaze (For us to praise and worship you)

Sinakwibagira, ibyiz’ utugirira (I can never forget your goodness)
Wowe ubarira, ibyo twakiranuriwe (it is You who forgives our sins)

Iyo tunaniwe, uduha kumanzi (When we thirst, You give us water)
Tugasindagira, twegera aho uri (Then we walk towards where You are)

Umunot’ umwe, imbere yawe (One minute in your presence)
Twawugereranya, imyaka myishi abami (Cannot be compared to many years elsewhere)

Watubereye, isabato nziza (You have been our Good sabbath)
Man’ uri mwiza, ibihe ni bihe! (God you are Good, from generation to generation!) x2

(Repeat from Verse 2)

Man’ uri mwiza, ibihe ni bihe! (God you are Good, from generation to generation!) x?

Ndumva amahoro, ndumv’ umutuzo (I feel at peace, I am tranquil)
Man’ uri mwiza, ibihe ni bihe! (God you are good, from generation to generation!)

Ndumv’ imbaraga, ndumva kunesha (I feel strength, I feel victory)
Man’ uri mwiza, ibihe ni bihe! (God you are good, from generation to generation!)

Ndumva amahoro, ndumv’ umutuzo (I feel at peace, I feel quiet)
Man’ uri mwiza, ibihe ni bihe! (God you are good, from generation to generation!)

Man’ uri mwiza, ibihe ni bihe! (God you are good, from generation to generation!) (Repeat)

Wongeye guca akanzu (You have made a way again)
Ngo tugushime tuguhimbaze (For us to praise and worship You)
Udutera nk’ibiti (You plant us like trees)
Kumigezi ngo twer’ imbuto (By the waters, for us to bear fruits)
Wongeye utanz’ ihumure (You have given us comfort again)
(Ngo) tugushime tuguhimbaze (For us to praise and worship you) (Repeat)

Man’ uri mwiza, ibihe ni bihe! (God you are good, from generation to generation!) (Repeat)

Isezerano (Promise) Lyrics by James and Daniella

1 Comment


(Sung in Kinyarwanda)

Isezerano ry’umwana w’umuntu (A promise of a man)
Rirangirana n’iminsi ya muntu (Only lasts for the length of their life)
Uwiteka iyo asezeranye (But when the Lord promises)
Rihoraho kuko ahoraho! (It remains forever for)

Yasezeranye ko atazampana (He promises never to forsake me)
Yarabwiye ati “ndakubyaye uri uwanjye” (He said to me “My child you’re forever mine”)
Ampa mwuka wera ngo antunganye (He gave me His Spirit to cleanse me)
Mfite ibimenyetso byibo yakoze (I have proof of what He’s done for me)

Yewe rupfu we, urubaori rwawe ruri he? (O death, where is your victory?)
Nzahoraho kuko ahoraho (I will  live forever, for He remains forever)

Yasezeranye ko atazampana (He promises never to forsake me)
Yarabwiye ati “ndakubyaye uri uwanjye” (He said to me “My child you’re forever mine”)
Ampa mwuka wera ngo antunganye (He gave me His Spirit to cleanse me)
Mfite ibimenyetso byibo yakoze (I have proof of what He’s done for me)

Yewe rupfu we, urubaori rwawe ruri he? (O death, where is your victory?)
Nzahoraho kuko ahoraho (I will  live forever, for He remains forever) (Repeat)

Refrain:
Hahirwa ufite isezerano (Blessed is the one)
Oh, ry’imana ihoraho (With the promise from the Lord)
Hahirwa uwatorewe ubukwe (Blessed is the one who is the chosen)
Bwumwana w’inama (To be in the wedding of the Lamb) (Repeat)

Mana unesheshe imitima yacu (God You have made our hearts glad)
Utwibutse imirimo myiza wakoze (We remember all your good deeds)
Umenezero dufite none, Mwami (The  joy we now have, Lord)
Udukumbuje uwijuru (Makes long for heaven’s) (Repeat)

(Refrain)

Narakijijwe (I’m Saved) Lyrics by James and Daniella

Leave a comment


(Sung in Kinyarwanda)

Narakijijwe sikubw’imirimo (I am saved, not by works)
Naramwizeye Christo n’uwanjye (I believed in Him, Christ is now Mine)
Nd’amahoro (I am safe)
Naramwizeye Christo n’uwanjye (I believed in Him, Christ is now Mine)
Nd’amahoro (I am safe)

Nizera ko wambaye uy’umubiri (I believe that you wore a body of flesh)
Nizera nawa musaraba (I believe the Cross)
Jambo w’Imana upf’ urupfu rubi (Word of God you died the worst death)
Ntiwatinda mumva (You did not remain in the grave)
Maze urazuka (You rose from the dead)
Byose kubwanjye (Just for me) (Repeat)

Ntiwatinda mumva (You did not remain in the grave)
Maze urazuka (You rose from the dead)
Byose kubwanjye (Just for me)

Refrain:
Oh Hallelujah, ntacyantandukanya (Hallelujah, nothing can separate me)
N’urukundo rwawe (From Your Love)
Oh hallelujah, tacyapfumbatura (Nothing can remove me)
Mu kiganza cyawe (From Your arms)
Oh Hallelujah, Hallelujah!
Narakijijwe (I am saved)
Oh… Narakijijwe (I am saved!)
Oh… Narakijijwe (I am saved!)

Ayi mpano y’imana. Christo (Of the gift of God, Christ)
Wanguz’amaraso yawe (You purchased me by Your blood)
Niki cyavuguruz’ iyo mpano? (Who can contradict that Gift?)
Christo n’uwanjye nd’amahoro (Christ is mine, I am saved)
Niki cyavuguruz’ iyo mpano (Who can contradict that Gift?)
Christo n’uwanjye nd’amahoro (Christ is mine, I am saved) (Repeat)

(Refrain)

Nizera ko wambaye uy’umubiri (I believe that you wore a body of flesh)
Nizera nawa musaraba (I believe the Cross)
Jambo w’Imana upf’ urupfu rubi (The word of God you died the worst death)
Ntiwatinda mumva (You did not remain in the grave)
Maze urazuka (You rose from the dead)
Byose kubwanjye (Just for me)

Ntiwatinda mumva (You did not remain in the grave)
Maze urazuka (You rose from the dead)
Byose kubwanjye (Just for me)

%d bloggers like this: