Esimbi Te (It Did Not Last) Lyrics by Moise Mbiye

Leave a comment


(Sung in Lingala)

Refrain:
Baluki nga butu, esimbi te (They searched for me in the night, it did not work)
Bitumba ya molili, balongi te (They lost the night battle)
Soki omoni na tongo bakomi agité (If you see them agitated by day)
Yeba que na butu esimbi te (It is because at night, they lost)
Ba proposer ba(/panzi ti) mbongo, esimbi te (They offered a lot of money/, it did not work)
Ba efforts nioso pamba eh (All their efforts were in vain)
Soki nazui ata lipa eh, bakangi elongi (When I find some bread, they are angered)
Nioso po na butu esimbi te (Because because the night did not last)

Banguna bakueyi, banguna bakueyi, bakueyi lisusu (My enemies have fallen, and fallen again)
Banguna bakueyi ndenge satana akueyaki, bakueyi lisusu (My enemies like Satan, have fallen again)

Repeat: Bakueyi lisusu (They fell again)
Moto azalaki na coma afongoli misu (The one who was in a comma opened their eyes)
Botambuisi ye sango kasi balingi ye kaka eh (You vilified him, but people still love him)
Ekulusu abongiselaki nga, babaki ye moko eh (The cross he fashioned for me was used for their crucifixion)
Ata bandoki ya libanda basangani na oyo ya kati eh (Even if the witches outside and insiders ganged up on me)

(Refrain)

Banguna bakueyi, banguna bakueyi, bakueyi lisusu (My enemies have fallen, and fallen again)
Banguna bakueyi ndenge satana akueyaki, bakueyi lisusu (My enemies like Satan, have fallen again)

Repeat: Bakueyi lisusu (They fell again)
Tala oyo ya poso ya mémé na motema ya nkoyi (Regard them, sheep skins but with lion’s heart)
Ata mokolo ya liwa na ngayi, bakokueya lisusu eh (Even in the day of my death, they will fall again)
Molimo na nga bakosimba te, nazalaka ya Yesu eh (They will not touch my spirit, for I belong to Jesus)
Ata ba ndoki ya quartier basangani, na oyo ya libota eh (Even if the neighborhood witches unite with those in my family)

(Refrain)

Soki nazui ata lipa eh, bakangi elongi nioso po na butu esimbi te
(When I find some bread, they are angered, Because because the night did not last)

Ah, Jésus Christ est fidèle (Ah Jesus Christ is faithful)
Nalobi boyé soki omoni mutu po atonga ya ye (If you see a person trying to destroy what belong to others)
Il faut abebisa ya moninga (In order to build what it his)
’est que esi wana Nzambe aza te (It means that God is not with him)

Alléz, Alléz! (Come on, come on!)
Soki omoni na tongo bayini yo pamba, yeba que na butu esimbi te
(If you see in the morning you are hated for no reason, know that they failed in the night)
Soki omoni na tongo alekeli yo na internet yeba que na butu esimbi te
(If you se that in the morning you are attacked on the internet, know that what they did in the night did not work)
Mokolo ya libala nayo, avimbani na coin yeba que Kitsuidi esimbi te
(If on your wedding day he remains angry, know that the sinful marriage did not work)
Ata likambo mukie alakeli yo mabe, yeba que na butu esimbi te (It did not work, the night did not last )
Eh esimbi te, nalobi eh esimbi te, makita esimbi te, nionso bosali esimbi te !
(If they cursed you for a small mistake, know that the night did not last)

O Landi Nga ti Awa (Thus Far You Have Brought Me) Lyrics by Moise Mbiye

Leave a comment


(Languages: Lingala, French)

Etumbu ekweyi (The condemnation is gone)
Yesu afuti nyongo (Jesus has repaid the debt)
Nga naza na kunda (I who was in the tomb)
Nayoki mongongo (I heard the voice)
Yesu alobi “Bima” (Jesus saying “come out”)
Ata okomi kopola (Even if you are rotting)
Asekwisi ngayi eh (Oh, He raised me)
Asekwisi ngayi eh (Oh, He raised me)

Nasilaki elikia (I had lost all home)
Yesu oboyi kotika ngayi (But Jesus refused to abandon me)
Maladie eliaki nzoto (Diseases took away my health)
Yesu oboyi kotika ngayi eh (But Jesus refused to abandon me)
Nabungaki ti nzela (I even misbehaved and sinned)
Yesu oboyi kotika ngayi eh (But Jesus refused to abandon me)
Moninga malamu eh (What a faithful friend)
Moninga malamu (He is a loyal friend)

Refrain:
O landi nga ti awa eh (Thus far you have brought me) x3
O landi nga ti awa eh (You followed me this far) x3
Bolingo nde ekumbi yo (It was your Love that led You)
Epayi ya moto pamba (To a person of little value)
O landi nga ti awa, eh (Thus far you have brought me)

Ti na coma (Even in a coma)
Obimeli nga na ndoto (You appeared to me in a dream)
Avant ekoma trop tard (Before it was too late)
Osali ngayi ngolu (You gave me Thanksgiving)
Nga pe lisusu nani? (Who am I?)
Po yo obanza ngayi ?oh (That You would think of me?)
(Yesu) Moninga malamu eh (Jesus, you are faithful friend)
Moninga malamu (You are a faithful friend)

Na vie nanga ya mabe (In my bad/dirty life)
Nakatelamaki etumbu, eh (I had already been condemned)
Basimbaki mabanga (They wanted to stone me)
Nakomaki na suka (I had reached my end)
Okuti nga na pasi (You found me in suffering)
Ozwi défense na ngayi oh (And took up my defense)
Moninga malamu eh (You are a good friend)
Moninga malamu (You are a faithful friend)

(Refrain)

Jésus Christ est fidèle (Jesus Christ is faithful)
Je le dis tout le temps (I say it all the time)
Eh chantes avec moi (Sing with me)
Olandi nga ti awa (You followed me thus far)
On y va! (Let’s go!)

(Refrain)

Oh Jésus, Bolingo ekumbi yo (Oh Jesus, Your Love guided You)
Epayi ya mwasi ya ndumba (To a prostitute)
Olandi nga ti awa eh (You followed me thus far)

Oh Jésus, Bolingo ekumbi yo (Oh Jesus, Your Love directed You)
Na liboto ezangi mwana (To a childless family)
Olandi nga ti awa eh You followed me thus far()

Olandi nga ti awa (You followed me thus far)
Olandi nga ti awa (You followed me thus far)
Olandi nga ti awa eh (You followed me thus far)
Olandi nga ti awa (You followed me thus far) (Repeat)

Etumbu ekweyi (The condemnation is gone)
Il n’y a plus de condamnation (There is no more conviction)
Pour ceux qui sont en Jésus (For those who are in Jesus)
Maintenant tu peux réussir aussi (Now you can succeed as well)
Etumbu ekweyi (The condemnation is gone)

Bima lelo, bima na tongo (You can go out now, You can go out in the morning)
Nyonso okosala ekosimba (Everything you do will succeed)
Parce que etumbu ekweyi (Because the condemnation is gone)
Etumbu ekweyi (The condemnation is gone)

Tu deviens un arbre planté (You became a planted tree)
Pret d’un courant d’eau (Near a stream of water)
Tout ce que tu feras réussir (Whatever you do shall succeed)
Au nom de Jésus (In the Name of Jesus)

Ye Oyo (Here He/She is) Lyrics by Moise Mbiye

Leave a comment


(Languages: Lingala, French)

Yesu naye epayi na Yo ( I come before You, Jesus)
Naye nga moko te (I do not come alone)
Moto na memi epayi na Yo (I present to You a person)
Motema elingi ye (Whom my heart loves)
Nayebi aza na ba faiblesse (I know they have weaknesses)
Qui me fait mal au cœur (That hurts my heart)
Qui fait mal à la tête (That hurts Your head)
Mais nakuti epayi na ye (But in her/him I find)
Quelque chose de bien (Something good)
Qui m’attire tellement (That attracts me so much)

Nasengi O sala ye ngolu (I pray that you help)
Bisika abandaki kokueya (Where they are failing)
Ekoma point fort naye (Become their point of strength)
Motema elingi ye (Because my heart loves them)

Refrain:
Ye oyo  (Here he is)
Bolingo nanga, ye oyo  (Here is my love)
Nalotaki yango na ndoto  (That I dreamed of)
Losambo efuti pe nga yo (My prayer paid off)
Ye oyo  (Here she is)
Kobomba esili, ye oyo (There are no hiding, here she is)
Ata ba mbonge, ye oyo eh (It does not matter the storms, here he is)
Elamba yango yango oyo (My wedding dress, here it is)

Famille ko! ko! ko! (To my family, tick-tock)
Moto bomoni pembeni eh (The one you see beside me)
Nde moto agagné match oyo (Is the one who won this match)
Losambo efuti pe ngayi oh (My prayers paid off)
Nalingi bino (I love You)
Ye pe nalingi ye mingi eh (And them too, I love her/him a lot)
Aza motuya pona ngayi eh (They are precious to me)
Bosunga po towumela (Help us live long and peacefully)

(Refrain)

Eglise ko! ko! ko! (To my church, tick tock! )
Moto bomoni pembeni eh (The one you see beside me)
Nde mbuma ya losambo nanga (Is the fruit of my prayers)
Nzambe apesi pe nga yo (God gave her/him to me)
Boyebi nalingi bino (You know that I love you)
Ye pe nalingi ye mingi eh (I love her/him too, a lot)
Aza motuya pona ngayi eh (S/He precious to me)
Bosambela to pambwama eh (Pray that God blesses us)

(Refrain)

Repeat: Ye Oyo (Here he is)
Moto yakotika te akende (The one you must never give up)
Ya kotika te alela (The one who shouldn’t be crying)
Moto ya kolengela (The one to protect)
Nzambe apesi (The one God provided)

Repeat: Ye Oyo (Here she is)
Moto ya komema na famille (The one to be presented to the family)
Moto ya koyokela (The one to listen to)
Mokolo nako mvuama kaka ye (When I become rich, no one else)
Moto nga nalingi (The one I love)

Repeat: Ye Oyo (Here he is)
Oh baninga boyoka eh (Oh my friends, come and listen)
Moto bolukaki eh (The one I was looking for)
Aleki bango nionso eh (S/He is the best of all)
Moto azelisa nga (The one for whom I have waited a long time)
Moto ya kopesa bolingo (To give them my love)

Repeat: Ye Oyo (Here she is)
Ya kobokola na ye bana (The one with whom to raise children)
Moto ya ba principes (The one with principles)
Motema elingi (The one my heart loves)
Aza wapi? (Where is s/he?)
Ye oyo liboso nanga (Here s/he is before me)
Aleki bango nionso (S/He is the best of all)

Merci Jésus ! (Thank You Jesus!)

Nako Zonga Te (I Will Never Go Back) Lyrics by Moise Mbiye

Leave a comment


(Languages: Lingala, French)

Refrain:
Yesu nanga akawusi (Jesus healed)
Ba pota ‘a motema ye (The wounds of my heart)
Soki oyoki loyembo (When you hear the song)
Esengo ya libala (Know there is a (wedding) celebration)
(Repeat)

Yesu nzoka ayokaki (Jesus heard the cries)
Kolela ya maman oyo (Of this mother, oh)
Soki omoni azo bina (So if you see her dancing)
Tika abina (Let her dance)

(Refrain)

Tango ya kolela eleki (The time of tears has passed)
Ekomi tango ya koyemba (It is now a time to sing)
Loyembo pona masiya (This is the Messiah’s song)
Alongoli soni ya libota (Because he took away my family’s shame )

(Refrain)

Alongola nga na pasi (He delivered me from suffering)
Yo yo, nako zonga te (I will never go back there) (Repeat)

Alongola nga na soni (He delivered me from a life of shame)
Ah, yo yo, nako zonga te (Ah, I will never go back there)
Alongola nga na pasi (He delivered me from suffering)
Yo yo, nako zonga te (I will never go back there)

Alongola nga na mpiaka (He delivered me from poverty)
Ah, ya ya, zela nako zonga te (Ah, I will never go back there)
Alongola nga na pasi (He delivered me from suffering)
Yo yo, nako zonga te (I will never go back there)

Alongola nga na masumu (He delivered me from my sins)
Ah, yo yo, nako zonga te (Ah, I will never go back there)
Alongola nga na pasi (He delivered me from suffering)
Yo yo, nako zonga te (I will never go back there)

Refrain 2:
(Ah ah) Nako zonga te yo yo (No, I will never return there)
Nako zonga te (I will not return) (Repeat)

Response: Refrain 2
Benga nga nako zonga te (Even if you call me)
Luka nga nako zonga te (Even if you are looking for me)
Loka nga nako zonga te (Even if you curse me)

Silika nako zonga te (Even if you get angry)
Benga nga nako zonga te (You can even call me)
Yaka na butu nako zonga te (Even if you attack me at night)
Silika nako zonga te (Even if you get angry)
Finga nga nako zonga te (Even if you insult me)
Loka na yo nako zonga te (Even if you curse me)

Toke! (Here)
Tombola! (Lift it up)
Louez! (Praise)

Soki omoni miracle, loba Jésus (Jésus!)
(If you live in miracles, say Jesus (Jesus!))
Soki makambu esimbi, ganga Jésus koh (Jésus!)
(If things have worked, cry Jesus (Jesus!))
Soki ozui libala, loba Jésus (Jésus!)
(If you received your marriage, say Jesus (Jesus!))
Ye ayokaka bien te, tolobi Jésus (Jésus!)
(He does not have a hearing problem, we say Jesus (Jesus!))

Response: Toko mata (We will go up)
Toko mata de gloire en gloire (We go from glory to glory)
Toko kende de gloire en gloire (We will go from from glory to glory)
Libala na biso de gloire en gloire (Our marriage will go from glory to glory)
Toko mata de gloire en gloire (We go from glory to glory)
Tala toko bota de gloire en gloire (The children will go  from glory to glory)
Toko mata de gloire en gloire (We go from glory to glory)
Misala na biso de gloire en gloire (Our companies will go from glory to glory)
Toko kende de gloire en gloire (We will go from from glory to glory)

Eh, eh, Toko mata! (We will go up!)
Eh, eh, Toko mata! (We will go up!)

Refrain 3:
Alongola nga na singa (He delivered me from chains)
Ah yo yo zela na kozonga te (Ah, I will never go back)

Response: Refrain 3
Nalongua na maladie ya famille (He delivered me from hereditary disease)
Ah ya ya loka na kozonga te (Ah, I will never go back)
Nalongua nase ya botutu (He delivered me from the curse)
Ah ya ya loka na kozonga te (Ah, I will never go back)

Belela na kozonga te (Even if you scream, I will never go back)
Luka nga nako zonga te (Even if you are looking for me, I will never go back)
Zelaka nga nako zonga te (You can wait, I will never go back)
Kota réunions nako zonga te (Even if you organize reunions, I will never go back)
Sala makita nako zonga te (Even if you make plots, I will never go back)
Loka na yo nako zonga te (Even if you curse me, I will never go back)
Belela, belela, belela nako zonga te (You can still shout, I will never go back)

Maris aimez vos femmes (Husbands love your wives)
Comme Christ a aimé l’eglise (As Christ loves the church)

Aïe nako zonga te (No I will never go back)
Zela nga nako zonga te (Even if you wait, I will never go back)

 

Molimo (Holy Spirit) Lyrics by Moise Mbiye

Leave a comment


(Sung in Lingala)

Nakola na maboko na yo (I was raised in Your Hands)
Nayekola na kelasi na yo eh (I was taught in your class)
Mosungi moko oyo bapesi na yo (The only Helper I was given)
Eza se yo molimo mosantu (Was You, Holy Spirit)
Motema na ngai ezoka ba pota (My heart was broken)
Ba trahisons na ba jugements ya bato (By betrayals and judgements of others)
Je me suis rélèvé na nguya na yo eh (I got back up thanks to your strength)
Kotika nga te nzela eza nanu molayi (Do not abandon me, the journey is long)

Refrain:
Molimo, molimo na nzambe (The [Holy] Spirit, Spirit of God)
Akita awa na se (Come down)
Lisungi na nga oh (Oh My Helper) (Repeat)

Mobokoli na ngai, kelasi na nga oh (My role model, my teacher)
Na silisi nanu koyekola te (I haven’t yet finished learning)
Zala na nga nanu, masolo na ngai (Remain in me, Else my tale)
Oyo elongola nga pongi (Of how I lost sleep)
Na betela yango nani yaya? (Who am I going tell, eh?)
Na lingi yo mingi (I love You so much)
Masolo na ngai, oyo ekitisa nga moto (My tales on how I was heartbroken)
Na betela yango nani yaya? (Who am I going to tell, eh? )
Lobela nga nanu (Speak to me)

(Refrain)

[Spoken]

Response: Na zelaka yo eh (Oh, I wait for You) x?
Tongo na pokwa eh (Oh from morning till evening)
Butu na moyi (Day and Night)
Na zelaka yo shilo (I wait for you Shiloh)

Response: Na lingaka yo eh (Oh, I love You)
Na lingaka yo Yesu eh x2 (Oh I love You Jesus)
Bolingo ya bomuana Yesu (Loved you since my youth, Jesus)
Na lingaka yo/Yesu eh (Oh I love Your Jesus)
Otalaka mitema Yesu (You search the hearts, Jesus)
Verifiez ya ngai yesu eh (Search mine too, Jesus)
Okuta bolingo eh (So that You would find Love)

Response: To fanda elongo eh (Oh, Stay with me)
To fanda elongo yaya x2 (Stay together with me)
Pembeni na yo eh (Oh Close together with You)
Mayi na bomoyi eh (Oh Life-Giving water)
To fanda elongo/papa/shilo eh (Oh Stay with me father/Father/Shiloh )
To fanda na biso (Stay together with me)

Response: Nazala ya yo eh (Oh, I belong to You)
Nazala ya yo Yesu/Papa/Shilo/Yesu (I belong to You Jesus/Shiloh/Jesus)
Basusu bateka molimo eh (Oh Others have sold their souls)
Basusu basimba kisi eh (Oh Others worshiped the devil)
Yotema kasi na ngai (But you are my strength)
Nazala ya yo eh (And I belong to You)

Response: Bolingo na yo eh (Oh Your Love)
Yo nde bolingo na ngai (You are my Love)
Bolingo ebimisa nga tongo tongo (Love that got me up early n the morning)
Bolingo elamusa nga 3 du matin (Love that got me up for early morning service)
Eh bolingo na Yesu eh (The Love of Jesus)
Bolingo ebimisa nga retard (The love that made me late)
Bolingo oyo elalisa nga libanda (Love that made me sleep outside)
Bolingo oyo ekata nga ba pongi (Love that kept me awake)

Older Entries

%d bloggers like this: