Phind’ukhulume moya oyingcwele, Phind’ukhulume Nkosi yam (Speak again Holy Spirit, Speak again my Lord)
Phind’ukhulume moya oyingcwele, Phind’ukhulume Nkosi yam (Speak again Holy Spirit, Speak again my Lord)
Ngoba zonkizono ebengizenza, Namhla zisobala ebusweni bakho (Because all the sins i have done, Have been cleared from your face today)
Phind’ukhulume moya oyingcwele, Phind’ukhulume Nkosi yam (Speak again Holy Spirit,Speak again my Lord )
(Repeat)
Khuluma, Khuluma, Khuluma nkosi Yami (Speak, Speak, Speak my Lord)
Khuluma ndimamele, Khuluma nkosi yami (Speak I am listening, Speak my Lord)
Khuluma, Khuluma, Khuluma nkosi Yami (Speak, Speak, Speak my Lord)
Khuluma ndimamele, Khuluma nkosi yami (Speak I am listening, Speak my Lord)
(repeat)
Ngaphandle kwakho, anginathemba, anginalutho (Without you I have no hope, I have nothing)
Ngaphandle kwakho, Ngaphandle kwakho (repeat) (Without you, without you)
Wangifela esiphambanweni, Wangikhipha ezonweni zam (You died for me at the cross, You cleansed me of my sins)
Ngasho ngahlala nawe iNkosi, Ngasho ngahlala nawe iNkosi (And I got to dwell with you God, And I got to dwell with you God)
Refrain:
Malibongwe igama lakho, Malibongwe igama lakho) (Let your name be praised, Let your name be praised)
Malibongwe igama, Malibongwe igama, (Let your name, let your name)
Malibongwe igama lakho (Let your name be praised)
(From the top)
Malibongwe, Malibongwe (Be praised, be praised)
Malibongwe, Malibongwe (repeat) (Be praised, be praised)
(Refrain)
Verse 1:
Mi si mnyonge: Naona mbali – akili timamu (I am not helpless: I have vision – my mind is sound)
Niko fiti, niko poa (I am fit, I am well)
Mi si myonge naenda mbali mwili nina nguvu
Niko fiti, niko poa (I am fit, I am well)
Siogopi (I am not afraid of) the challenge ‘cause I will overcome
Nipe nafasi (Give me a chance)and watch me overcome
Chorus:
Twende kazi (let’s get to work!), am ready ready ready
Niko able usinichuje boss (I’m able don’t discriminate me)
Chapa kazi (let’s get down to work) I am ready ready
niko capable usinilenge boss (I’m capable don’t discriminate me)
Verse 2:
Mi si myonge nasikia mengi ninafanya mambo (I am not helpless, I am aware of opportunities I am doing great things)
Niko fiti, niko poa (I am fit, I am well)
Mi si myonge nishafika sasa mimi na wewe (I am not helpless, I am here: It’s me and you)
Niko fiti, niko poa (I am fit, I am well)
Siogopi (I am not afraid of) the challenge ‘cause I will overcome
Nipe nafasi (Give me a chance)and watch me overcome
(Chorus)
Bridge:
I don’t need your sympathy I just need opportunities
You know I can, You know I am able school work field
Yes I can just like you
Verse 3:
Ideas ni fresh tena kibao basi nipe nafasi nina mambo (My ideas are fresh and great. Give me a chance I’ll show you)
Gimme chance pon di school, pon di work, pon di field (Give me a chance at school, at work, in the field)
Waafi see the fruits of mi labor fi yield (And you’ll see the fruits of my labor yield)
You never know I could be the next leader
You never know from which hand you coud feed
So don’t look at me like you are more senior
’cause in the end same air we breathe – a
Nipe nafasi (give me a chance)…
Verse 1:
Ndamabararia moko makwa ndakugooca Mwathani (I lift up my hands when I praise your name God)
Mbere ya nduriri ciothe, cia thi ino niguo ciigue (Before all the earth, so that they’ll hear)
Wega na utugi waku ura ukinyagiria andu; (Your grace and goodness reaches your people)
Nindakugooca ni tondu we uri mwega. (repeat) (I praise you, because you are good)
Chorus:
Nindakugooca Mwathani tondu niwe munyumbi; (I praise you Lord, because you created me)
Niuteithagia ngoro yakwa, … (You set my heart at ease as I wait on you)
riria andu mandiganiria, ‘koragwo hamwe na nii; (When others forget me, you are there for me)
Nidakugooca ni tondu we uri mwega. (I praise you, for you are good)
Verse 2:
Loti erwo ni Iburahimu Ethurire haria ekwenda, (Abraham asked Lot to choose where to live)
Agithurira kiamdaini, kuria onaga gwi kwega (Lot choose the beautiful, fertile looking plains)
Iburahimu akiambata agatuure kirimaini; (Abraham had to settle in the rough mountains)
Ukimurathima tondu we uri mwega. (But you blessed him for you are good)
(Chorus)
(Dance)
Admin Comment: The original includes three more verses similar to Verse 2. Verse 3 talks about Joseph, Verse 4 about David and Verse 5 about Paul and Silas.