En esprit, en vérité (In spirit, in truth)
Nous venons t’adorer (We come to worship you)
En esprit, en vérité (In spirit, in truth)
Prosternés à tes pieds (Prostrated at your feet)
Que les flots en moi jaillissent (Let the waves in me surge forth)
Jusqu’à ce qu’ils débordent (Until they overflow)
Yeshua mon intime (Yeshua, my intimate)
C’est toi qui compte (It is you who matters)(Repeat)
Refrain:
Tu es digne d’être adoré (You are worthy to be worshiped)
Tu es digne d’être élevé (You are worthy to be lifted up)
Tu es digne! Tu es digne! (You are worthy! You are worthy!)
Mains levées dans ta présence (Hands raised in your presence)
Exaltant l’agneau de Dieu (Exalting the Lamb of God)
Tu es digne! Tu es digne! (You are worthy! You are worthy!)
(From the Top)
(Refrain)
Oh! Agneau de Dieu , oh (Oh! The Lamb of God, oh)
Oh! Honneur à toi, oh (Oh! All honor belongs to You, oh)(Repeat)
(Refrain)
Oh! Agneau de Dieu , oh (Oh! The Lamb of God, oh)
Oh! Honneur à toi, oh (Oh! All honor belongs to You, oh)(Repeat)
Song 1: “Nkolo Yesu Yo Mobikisi (Lord Jesus You are the Savior)”
Nkolo Yesu Yo mobikisi (Lord Jesus You are the Savior)
Batela nga pembeni nayo (Keep me close to You)
Na mona Lola kino suka (Until I see heaven at the end)
Ya bomoyi nanga nioso (Of my whole life) (Repeat)
Refrain 1:
Nkolo longola kobanga (Lord remove my fear)
Kati na mokili oyo (Of this world)
Ata kati na ko lela (Even in the midst of tears)
Nako simba elikya (I hold on to my hope) (Repeat)
Oyo nzoto ya pamba (This clothed body)
Etondisami na lolendo (That is filled with pride)
Soki balongoli molimo (If the soul is removed)
Wapi nguya na yango? (Where is it’s power?) (Repeat)
(Refrain 1)
Song 2: “Alleluia (Hallelujah)” Original Lyrics by Couple Buloba
Akoki na lokumu Yesu (Jesus is worthy of the glory)
Mobali kitoko Masiya (Beautiful man, the Messiah)
Botika to yembela Yesu eh (Let us sing unto Jesus)(Repeat)
A-Alléluia (Hallelujah!)
Hosanna Alléluia (Hosanna Hallelujah)
A-Alléluia eyi (Hallelujah, eyi)(Repeat)
Repeat:Alléluia ah (Hallelujah)
To yembela Ye oh (Let us sing unto Him)
Mokonzi na nionso eh (The King of kings)
Mobundi molongi eh (Victorious in battle)
Yende mopesi na pema eh (The Giver of life)
Yende mopesi na nionso (The Giver of all)
Song 3: “Tala Tina” Original Lyrics by Frère Mente
Refrain 3
Tala Tina ngai (This is why)
Na lingaka Nkolo Yesu (I love the Lord Jesus)
Tala Tina ngai na landaka Nkolo Yesu oh (This is why I follow Jesus)
Nako landa Yo ngai na landa Yo (I’ll follow You and I’ll follow You)
Nako landa Yo, kino suka eh (I’ll follow You, to the end)
Yesu apesi ngai kimia (Jesus gives me peace)
Apesi ngai esengo (He gives me joy)
Yesu apesi ngai bomoyi (Jesus gives me life)
Bomoyi ekosilaka te (Everlasting life)
Yesu atonda bolingo (Jesus is full of love)
Tina nini apesa ngai te bomoyi (He gives me the reason to live)
Yesu atonda makasi (Jesus is full of strength)
Tina nini ngai na banga ah (Why should be I be afraid)
(Refrain 3)
Song 4: “Nako bila yo” Original Lyrics by Denis Ngonde
Refrain 4:
Nako bila Yo Yesu (I’ll be there Jesus)
Nako tosa se Yo se Yo (I will obey only You)
Nako landa se Yo se Yo (I’ll follow only You)
Nako bila se Yo (I’ll be there with You)
Na litambi na Masiya (From the footsteps of the Messiah)
Na pona nzela na ngai (I have chosen my path)
Na kangami se Yo se Yo (I am close to only)
Nako bila se Yo (I’ll be there with You)
Na kati ya boloko miniololo na ma boko (Even in prison and in chains)
Louange na monoko na ko tika te eh.. (Your praise will not cease from my mouth)
(Refrain 4)
Song 5: “Yo Nde Pole (You are the Light)” Original Lyrics by Matou Samuel
Spoken: Biso ba awa towumelaki na molili, na nzela na Yesu tomoni pole. Ti esik’a ba weyi pole engengeli bango (We here have lived in darkness, but through Jesus we have seen the light. Until light shines on where they have fallen)
Yo nde pole na nga (You are my light)
Oyo na tielaka motema (The One whom I trust)
Yo nde mwinda na nga (You are my light)
Nzela oyo na bilaka (Your promised path)
Nako kende lisusu wapi eh (Where else can I go to?)
Yo nde maloba ya bomoyi (You are word of life)
Etamboli na nga nase ya tango oyo (My conduct and behavior)
Ekambami na Yo Nkolo oh (Is guided by you Lord)
Yo nde pole (You are the light)
Pole… pole… (The light)
Kambaka bomoyi na nga (Lead my life)
Nionso ezali pona Yo Nkolo (Everything is for You Lord)
Bombaka ngai na longa (Keep me going)
Na tambola kaka sembo na Yo (Let me walk with You)
Mwinda na Yo ekitela ngai (Your light shines upon me)
Loboko na Yo ekamba nga (Your hand leads me)
Mwinda na Yo ekitela ngai (Your light shines upon me)
Loboko na Yo ekamba nga (Your hand leads me)
Yo nde pole eh (You are the light)
Y’ozali nionso pona ngai eh (You are everything to me) x2
Motema na nga’etonda n’esengo (My heart’s full of joy)
Motema na batela kimia (My heart is at peace)
Y’ozali nionso pona ngai (You are everything to me)
Repeat: Ozali nionso pona nga (You are everything to me)
Makasi ya ba santu (The Power of the Saints)
Elikia ya ba santu (The Hope of the Saints)
Kimia ya ba Kristu (Peace to all believers)
Song 6: “Motema Na Nga Ezo Louer” Original Lyrics by Lydie Nseya
Motema na ng’ezo louer (My heart praises You) x2
Nazo koka te kokanga (I will not stop)
Nazo koka te ko zela (I will not wait)
Oyo na zali Nzambe (This is my God)
Fidèle ya bomoyi na ngai (Who has been faithful all my life) (Repeat)
Song 7: “Na Tiela Yo Motema (I Trust in You)” Original Lyrics by Moïse Matuta
Bonzambe ebongi nayo moyenge bene (Divinity deserves you, righteous one)
Ozuwa kembo wuta bo mwana (You are glorified since You were a child)
Tango yango obongolaki nanu vino te (Before You had changed water into wine)
Tango yango osekwisaki lazalo te (When You had yet to raise Lazarus)
Soki pe osaleli ngai bikamua eh (If you also do wonders for me)
Ata oboyi naloba motema ezo boya (If you refuse to talk my heart refuses)
Soki nalobi na bomba motema moto (If I say set my heart on fire)
Suka suka na tatola Pona zua kimia eh (I will finally testify of my peace)
Ngai moko témoin ya ba ngomba mikakatano (I have witnessed mountains of problems)
Olimwisela ngai Yaya eh (You have explained to me)
Ngai moko témoin ya ba ngomba mikakatano (I have witnessed mountains of problems)
Olimwisela ngai Yaya eh (You have explained to me)
Siko’yo kondima na ng’emati (Now my faith has increased)
Tala loyemb’a motema yang’oyo (Here is my heart’s song)
Call and Response:
L’eternel est mon berger, Je ne manquerai de rien (The Lord is my shepherd, I shall not want)
Il me fait réposer, dans de verts paturages (He makes me lie down in green pastures)
Il restaure mon ame, il me conduit dans sa justice (He restores my soul; he leads me in his righteousness)
Dans la valée de l’ombre de la mort, Je ne crains rien (In the valley of the shadow of death, I will not fear)
Refrain
Il est ma force (He is my strength)
Mon bouclier (My shield)
Nuée de gloire (Cloud of glory)
Et le bon berger (And the Good Shepherd)
Ma banniere (My Banner)
Restaurateur (Restorer)
Ami fidéle (Faithful friend)
Mon liberateur (My Deliverer) (Repeat)
Rassembler les adorateurs (Gather the worshipers)
Dieu nou donne un chant nouveau (God has given us a new song)
Plus de voile sur nos visages (No more veil on our faces)
Race du lion de l’agneau (The race of the lion and the lamb)(Repeat)
Eh yah, eh yah, eh…
(From the Top)
Eh yah, eh yah, eh…
(Refrain)
Eh yah, eh yah, eh…
Rassembler les adorateurs (Gather the worshipers)
Dieu nou donne un chant nouveau (God has given us a new song)
Plus de voile sur nos visages (No more veil on our faces)
Race du lion de l’agneau (The race of the lion and the lamb)(Repeat)
Refrain:
Yahweh! Yahweh
Je ne connais point d’autre Dieu (I know no other God)
Point d’autre Dieu (No other God) (Repeat)
Je veux être où tu es (I want to be where you are)
A tes pieds répandre mon cœur (Pour out my heart at your feet )
A genoux devant ta face (On my knees before your face)
Seigneur fais-moi voir ta gloire (Lord, show me your glory)
Toi en qui je trouve ma vie (You in whom I find my life)
Que serais-je sans toi, Yahweh (What would I be without you, Yahweh )
Tu es la réponse à ma prière (You are the answer to my prayer)
Que ferais-je sans toi, Jésus (What would I do without you, Jesus)
Yahweh!
(Refrain)
Yahweh! Yahweh
Je ne connais point d’autre Dieu (I know no other God)
Point d’autre Dieu (No other God)
Yahweh! Yahweh
Nayebi mosusu te (I know no other God)
Mosusu te (No other God)
Nzamb’oyo atelemisa mipepe na ba mbonge (The God who stopped the waves and storms)
Nazo luka yo mosusu te (I’m looking for you, no one else)
Papa na luka yo na ba ngomba (Dad, I looked for you in the mountains)
Ba veillée pe ba retraites (At wakes and retreats)
Posa nayo ezo sila te (My desire for you never ends)
Yango monoko tika nanu motema eyemba (That is why my mouth first lets my heart sing)
Nakomi na posa lola ekita awa (I want Heaven to come down here)
Lol’ekita awa (Let Heaven come down here) x4
Molongoli soni eh (The one who takes away my shame)
Intime na nga, eh (My close friend)
Sala bikamwa (Miracle Worker)
To mona na miso (We witness them)
Papa bikomba ba bota (Father whom the sterile give birth to)
Babeli ba bika (The sick be healed)
Ba kufi ba sekwa (the dead rise again)
Na kombo na Yesu (In the name of Jesus)
To sangani awa (We have gathered together)
Na posa ya komona yo (With the desire to see You)
Emati mitema (It has risen in our hearts)
Toko bomba Ndenge nini (We cannot hide it (?))
Yeba tozalaka kaka na yo, kaka na yo Yesu (Know that we only have you, just with You Jesus)
Biso totikala kaka na yo, kaka na yo Yesu (We only have you left, just You Jesus)
— In Tshiluba
Mukalenga wa badjinu moye ()
Tatuenda wa bana banshiya ngewa (Father of orphans)
Nzambi wani unvuluka papa wani (May God remind me of my father)
Unvuluka Shilo wani (Remind me of Your Shiloh)
Unvuluka Shammah wani eyi (Remind me that you are Shammah)
Nayeb’ozalaka pap’a bana (You are a loving father)
Okolongola nga soni, eh (You have removed my shame)
Ozalaka pap’a bana, eh (You love Your children)
Monoko tika nanu motema eyemba (That is why my mouth first lets my heart sing)
Nakomi na posa Nzamb’ akita awa (I only have one desire: that God comes down here)
Eza lisusu tangu’ako yoka na masapo te (It’s no longer time to listen to stories)
Kasi ekomi tango Nzamb’ akita awa (But rather the time for God to come down here)
Nzamb’ akita awa (may God come down here) x4
Toleli pe mingi (We cried a lot)
Wapi nzamb’ oyo (Where is this God?)
Osala bikamwa (Who works miracles)
To mona na miso lelo (Visible to our eyes today)
To sangani awa na posa ya komona yo (We have gathered together with the desire to see you)
Emati mitema (It has risen in our hearts, like hiding it)
Toko bomba Ndenge nini (We cannot hide it (?))
Yeba tozalaka kaka na yo, kaka nayo Yesu (Know that we only have you, only You Jesus)
Biso totikala kaka na yo, kaka na yo Yesu (We only have you left, only You Jesus)
Eh eh Yaya ah ah
Totikala kaka na yo (We only have you left)
Kaka na yo Yesu (That you Jesus)
Tozalaka kaka na yo (We only have you left)
Kaka na yo Yesu (That you Jesus)
Totikala se na yo (We only have you left)
Kaka na yo Yesu (That you Jesus)
J’étais condamné (I was condemned)
À cause de mes fautes (Because of my sins)
Emma est venue (But Emma came)
Il a plaider pour ma cause (He pleaded for my cause)
Il a pris ma place (He took my place)
Et il s’est donné pour moi, (And He gave His life for me)
Emmanuel! Emmanuel! Toujours present (Emmanuel is always present)(Repeat)
Emmanuel! Emmanuel! Emmanuel!
Toujours present a ma cause (Is always present to my cause)(Repeat)
Dans ma dépression tu sais sondé mon coeur (In my depression you know how to probe my heart)
Dans l’humiliation (In humiliation)
Tu es l’ami de tout le temps (You are the friend of all time)
Dans ma solitude (In my solitude)
Tu sais combler tout mon coeur (You know how to fill all my heart)
Emmanuel! Emmanuel! Toujours present (Always present)(Repeat)
Emmanuel! Emmanuel! Emmanuel!
Toujours present a ma cause (Is always present to my cause)(Repeat)
Meme si ma famille m’oublie (Even if my family forgets me)
Mes parents me rejettent (And my parents reject me)
Emma oh, Emmanuel tu es toujours la (Emmanuel, You are always there)
Tu ne me laisse jamais seul (You never leave me alone)
Emmanuel! Emmanuel! Emmanuel!
Toujours present a ma cause (Emmanuel is always present to my cause)(Repeat)
Meme si mes amis m’abandonnaient (Even if my friends abandon me)
Mes amis me delaissaient ma famille (My friends abandon my family)
Tous ceux que j’aime s’eloignent (All those I love move away)
Tu es touhours la, tu me laisse jamais seul (You are always there, you never leave me alone)
Emmanuel! Emmanuel! Emmanuel!
Toujours present a ma cause (Is always present to my cause)(Repeat)
Toujours present a ma cause (Is always present to my cause)(Repeat)
Repeat: Emmanuel! Emmanuel! Emmanuel!
Nazo benga yo (I call unto You) x?
Emma motema, Emma mobato (Emma my heart, Emma the Rock)
Nazo benga yo (I call unto You)x?
Emmanuel! Emmanuel! Emmanuel!
Toujours present a ma cause (Is always present to my cause)(Repeat)