Ungenzela Konk’okuhle (He keeps doing great things) x2
Ungenzela, Ungenzela, Ungenzela! (He does, He does, He does!)
Ungenzela Konk’okuhle (He keeps doing great things) (Repeat)
Jehov’uBaba, umelusi wami (Lord You are my Father, my Shepherd)
Ungenzela Konk’okuhle (You do great things to me) (Repeat)
(Refrain)
(From the top)
Hay’ Amazulu! Oh ‘stumel’umthetheleli’! x? (Oh the Heavens sent us a Redeemer)
Hay’, Hay’, amazulu (Oh, Oh the Heavens)
Oh ‘stumel’umthetheleli (sent us a Redeemer)x? (Repeat)
Khululeka Moya Oyingcwele (Feel free o Holy Spirit)
Le ndawo ngeyakho yonke (This place belongs to you)
Yenza konke okufunayo (Do all that you will)
Sohamba ngob’usudelile (We’ll leave when you’re content/satisfied)
Sohamba ngob’usudelile (We’ll leave when you’re content/satisfied) (Repeat)
Khululeka Moya yenza intando yakho (Feel free Spirit, to do your will)
Khululeka Moya Oyingcwele (Feel free o Holy Spirit)
Khululeka Moya yenza ithando yakho (Feel free Spirit, to do your will) Khululeka Moya Oyingcwele (Feel free o Holy Spirit) (Repeat)
I feel like going on, I feel like going on
Though trials (may) come, on every hand
I feel like going on
(Repeat)
Kuzohlatshelelwa khona (We will sing praises there)
Phezhu/Sitshu Haleluya, sitshu Haleluyah (Saying Halellujah!)
Njengo mfula uhlokoma (Like a mighty river)
Ku dunyiswa iNkosi ngale (We will rejoice praising God in heaven)
Webathandwa yekinhlanhla (Beloved you are lucky/blessed)
Yokukholwa kuyuJesu (To be called sons of Jesus)
Ekuphatha ngezakhizandla (He holds you in his hands)
Akuyise ekhaya ngale (And lead you home on the other side)
O ne o nkalimile motswalle (You had lent me a friend)
Oa re putsa ka lerato (Who loved us)
Leha pelo e utloile bohloko (Even though the heart is hurting)
O entse thato ea hao (Your will was done)
Ntataise Jehohva (Lord raise me up)
Ke mofokoli wa hao (I am your poor servant)
Ke thekeselle maotong a hao (I am kneeling at your feet)
Wena mopholosi waka (You are my Saviour)
Ke bepitswe ke bohloko (Although my heart sighs in grief)
Tlholohela ya moratuwa waka (With the longing of my beloved)
Ha ke tseke Ntate (Father I don’t know)
Ke mpa ke ikopela matla (But I ask for strength)
Ntumele hle ntate (Father grant me)
Ka tiisetso le mamello (Perseverence and patience)
Ka hohle, hohle Ke leke hore (In all ways to say)
Ho lokile, ho lokile (It is well, it is well)
E ho lokile x2 (Yes, it is well) (Repeat)
Ntate ha ke sa sepela (Father while I stray)
Hole le lehae la heso (Far from my home on life rough’s way)
O nthuse ke tsebe hore (Oh teach me to say from my heart)
Ho lokile, ho lokile (It is well, it is well)
Seo o nkalimileng sona (What you had lent me)
Ha o re ke se busetse (When yous say it is time to return it)
Ke teng ke sa leka hore (Even then I will say)
Ho lokile, ho lokile (It is well, it is well)
Le ha o re ke le sale (Even should you say I should stay away)
Le ba ratang ho fitisa (From those who’d forget about it)
Le mo ke sa lika hore (Still I will try to say)
Ho lokile, ho lokile (It is well, it is well)
Le ha lefu le buhale (Even though death brings misery)
Le khaola ts’iu tsaka (And hurts my feelings)
Ke santse ke lika hore (I will still say)
Ho lokile, ho lokile (It is well, it is well)
Fela ha kena le wena (But if I have you)
Bohloko le di hlorisong (In my pain and my sorrow)
Hohle ntate ke ntse kere (All in all Father I say)
Ho lokile, ho lokile (It is well, it is well)
Le ha lefu le buhale (Even though death brings misery)
Le khaola ts’iu tsaka (And hurts my feelings)
Ke santse ke lika hore (I will still say)
Ho lokile, ho lokile (It is well, it is well)
Fela ha kena le wena (But if I have you)
Bohloko le di hlorisong (In my pain and my sorrow)
Hohle ntate ke ntse kere (All in all Father I say)
Ho lokile, ho lokile (It is well, it is well)