Ophuzayo (Whoever drinks) Lyrics by Kgotso

5 Comments



[Another (Slower) version of the song by Nobathembu Mabeka]
(Sung in Zulu – A Hymn)

Ophuzayo kulawamanzi, Opuzayo kulawamanzi
(Whoever drinks of this water, whoever drinks of this water)
Ophuzayo kulawamanzi, Akomi naphakade qha
(Whoever drinks of this water, shall never be thirsty again)
Ophuzayo kulawamanzi, Opuzayo kulawamanzi
(Whoever drinks of this water, whoever drinks of this water)
Ophuzayo kulawamanzi, Akomi naphakade qha (
Whoever drinks of this water, shall never be thirsty again)
(Repeat)

Akomi qha, Akomi qha,Akomi qha,Akomi qha (Never again)
Ophuzayo kulawamanzi, Akomi naphakade qha
(Whoever drinks of this water, shall never be thirsty again)
Akomi qha, Akomi qha,Akomi qha,Akomi qha (Never again)
Ophuzayo kulawamanzi, Akomi naphakade qha
(Whoever drinks of this water, shall never be thirsty again)

Ophuzayo kulawamanzi, Akomi naphakade qha
(Whoever drinks of this water, shall never be thirsty again)
Ophuzayo kulawamanzi, Akomi naphakade qha
(Whoever drinks of this water, shall never be thirsty again)
Ophuzayo kulawamanzi, Akomi naphakade qha
(Whoever drinks of this water, shall never be thirsty again)
Ophuzayo kulawamanzi, Akomi naphakade qha
(Whoever drinks of this water, shall never be thirsty again)

Uyahalalela (Glorious) Lyrics by Benjamin Dube

41 Comments



Uyahala uyahalalela, Jesu wa Makgotla (Glorious, he is glorious, Jesus Lord of hosts)
Uyahalalela, uyahalalela, Jesu wa Makgotla (Glorious, he is glorious, Jesus Lord of hosts)
Uyahala uyahalalela, Jesu wa Makgotla (Glorious, he is glorious, Jesus Lord of hosts)
Uyahalalela, uyahalalela, Jesu wa Makgotla (Glorious, he is glorious, Jesus Lord of hosts)

We praise, we praise, your name
We praise, we praise, your name,
we praise your name, we praise your name
we praise, we praise your name

We praise, we praise, your name
We praise, we praise, your name,
we praise your name, we praise your name
we praise, we praise your name…

Ahuna Ye Tswanang Le Jesu (There’s No One Like Jesus) by Soweto Gospel Choir

1 Comment



[Zulu Version by UGC Here]
(Sung in Sotho)

Ahuna ya tswanang le Jesu (Theres nobody like Jesus)
Ahuna ya tswanang naye (Theres nobody like Him)
Ahuna ya tswanang le Jesu (Theres nobody like Jesus)
Ahuna ya tswanang naye (Theres nobody like Him)

Kamatla matla, Hohle hohle (I looked around, everywhere)
Kadikulaha, Hohle hohle (I turned around, everywhere)
Kamu fumana yeso waka (I eventually found my Jesus)
Ahuna ya tswanang naye (Theres nobody like him)

(Freestyle)

Ahuna ya tswanang le Jesu (Theres nobody like Jesus)
Ahuna ya tswanang naye (Theres nobody like Him)
Ahuna ya tswanang le Jesu (Theres nobody like Jesus)
Ahuna ya tswanang naye (Theres nobody like Him)

Ketshepile Wena (I Trust in You) by Benjamin Dube

39 Comments



(Sung in Zulu and Sotho)

(First part sung in Zulu)
Ketshepile Wena, Ketshepile Wena (I trust in you, I trust in you)
Ketshepile Wena, wena fela (I trust in you, you God) x2

Gareng ga matlhomola,gareng ga ditsietsi,
(In the midst of problems,in the midst of troubles)
Ketshepile Wena, wena fela (I trust in you, you God) x2

(Second part sung in Sotho)
Sawulahlela Ekhalvari, Umthwalo wezono zami
(It was washed away in Calvary, the weight of my sins)
Wanyamalala, Wanyamalala, umthwalo wezono zami
(It is gone, it is gone, the weight of my sins) x2

Wanyamalala, Wanyamalala, umthwalo wezono zami
(It is gone, it is gone, the weight of my sins) x4

Siyabonga Jesu (We Thank You Jesus) by Solly Mahlangu

128 Comments



Free Download (Source: Artist’s website)
(Sung in Zulu, isiNdebele then in Sotho)
[“Siyabonga Jesu” sung in different dialects here.]

Wahamba nathi, oh wahamba nathi (You walked with us, oh you walked with us)
Oh wahamba nathi, siyabonga (Oh you walked with us, we thank you) x2

Siyabonga Jesu, Siyabonga ngonyama yezulu (we thank you Jesus,  Lion of heaven)
Siyabonga Jesu, Siyabonga (we thank you Jesus, we thank you) x2

Wakhamba nathi, oh wakhamba nathi(You walked with us, oh you walked with us)
Oh wakhamba nathi, Siyathokoza (Oh you walked with us, we thank you) x2

Siyathokoza Jesu, Siyathokoza kakaramba (we thank you Jesus, mighty God)
Siyathokoza Jesu, Siyathokoza (We thank you Jesus, we thank you) x2

Wa tsamaya le rona, oh wa tsamaya le rona (You walked with us, oh you walked with us)
Oh wa tsamaya le rona, re a boka(Oh you walked with us, we thank you) x2

Leha nka tsamaya kgohlong ya moriti wa lefu(though I walk through the valley of death)
Jesu hobane o na le nna (Jesus you are always with me)
watsama yande runa, re a boka (You walked with us, we thank you)
Riya wakabatata wabafuma, (Through thick and thin,)
Jehova hobane o na le nna (Jehova you are always with me)
oh watsama yande runa, re a boka (Oh You walked with us, we thank you)

Re a boka jesu, re a boka tlatlamathjolo, (We thank you Jesus,  Lion of heaven)
Re a boka jesu, re ya boka (we thank you Jesus, we thank you) x2

Siyabonga Jesu, Siyabonga ngonyama yezulu (We thank you Jesus, Lion of heaven)
Siyabonga Jesu, Siyabonga (we thank you Jesus, we thank you) x2

Older Entries Newer Entries