Watu wote, pazeni sauti (Lift up your voice, all people)
Mwimbieni Bwana wimbo mpya enyi watu wote (Sing to God a new song all people)
Mwimbieni Bwana nchi zote kwani astahili (Sing to God all countries, he is worthy)
Mwimbieni Bwana viumbe vyote pazeni sauti (Sing to God all creatures, lift up your voices)
Mwimbieni Bwana, yeye ni mkuu (Sing to the Lord, He is great)
Chorus:
Watu wote, paza sauti sifu Bwana (All people, lift up your voices and praise the Lord)
Viumbe vyote, sifuni Bwana astahili (All creatures, praise God he is worthy)
Kwa vifijo, na kwa shangwe, vigelegele, sifu Bwana (With shouts, praise and ululation, praise the Lord)
Kwa vifijo, na kwa shangwe, vigelegele, sifu Bwana (With shouts, praise and ululation, praise the Lord)
Malangoni mwako naingia na shukrani (I enter his gates with thanksgiving)
Nyuani mwako sifa nitaimba (Within your walls I will sing praise)
Nitashuku nitahimidi jina lako (I wall thank and lift your Name)
Jina lililo kuu kuliko yote (The name that is above all names)
(chorus)
Let everything that has breath praise the Lord
Let everything that has breath praise the Lord
Let everything that has breath praise the Lord
Let everything, let everything
Intro:
Nikilemewa nishike, Nikilemewa nishike (Hold me when I am weary)
Nikilemewa nishike, Mkono Baba (Hold me when I am weary, Hold my hand Father)
Verse 1:
Adui wanizingira, rafiki kawa duni (Enemies surround me, friends left me)
Matata kanipata, mashaka kawa mengi (Trouble found me, My doubts were many)
Maovu yamezidi, wema kadhulumiwa (Evil is rampant, goodness is persecuted)
Nakulilia ee baba, iwe nategemea (I cry to you O God, to you I rely on)
Chorus:
Nikilemewa nishike, Nikilemewa nishike (Hold me when I am weary, Hold me when I am weary)
Nikilemewa nishike, nionyeshe njia yako baba (Hold me when I am weary, Show me your ways Father)
(repeat)
Verse 2:
Nuru yangu na wokovu, sitaogopa kitu (My light and salvation, I shall not fear)
Niwe unipaye nguvu, na kuniweka huru (It is you who gives me strength, and free me)
Wema wao na fadhili, zaniandama mie (Your goodness and mercy, follow me)
Mambo yakinizidi, ndiwe mwamba salama (When it is too much, you are the safe refuge)
Chorus (repeat x3)
Verse 3:
Kando ya maji matulivu, Wewe waniongoza (Beside quiet waters, you lead me)
Waniandalia karamu, mbele ya adui zangu (You prepare a table, before my enemies)
Nishike, nishike mkono baba… (Hold me, hold my hand Father…)
Toror Jehova nenyo, toror toror (Glorify our Lord, Glorify Him)
Toror Jehova kwanda,toror amu sobei (Glorify Him because of our salvation)(Repeat)
Yekingogeer boisiekab keny, torornatetab Jehova (When we look at men of old, they Glorify the Lord)
Kole kongoi we chemalus, kongoi we chebo lamuni (Saying Glory to the One who does not change)
Lamuni inen amu kipsenngwet ak ng’ony (The Lord of Heavens and Earth)
Toror toror, Toror inendet amu sobei (Glorify Him because of Salvation)
Toror toror jehova nenyo, toror toror (Glorify our Lord, Glorify Him)
Toror Jehova kwanda, toror amu sobei (Glorify our Lord, Because of Salvation)
I kongemwa kipnyigei o kole toror (The old tribes said Glorify Hom)
(Refrain)
Yekingo terter murenik luget, Kole kongoi chebo mirinyo (Even the young men say thank you to our redeemer)
Kongoi chebo kipkoi o, amu kiitersei luget (Thank you to the Great one, creator of all)
Kiilasine kou Israel, Jehova nebo lugosyet (The savior of Israel, the merciful God)
Toror jehova nenyo, (Glorify our Lord)
Eng’ tuguk che echen che kiiyaiwech kemwai kele (For every good thing you’ve done, we say)
Toror toror,Toror Jehova kwanda, toror amu sobei (Glory to you, for our salvation)
Oho toror jehova nenyo, toror toror (Glory to our Lord, Glory)
Toror Jehova kwanda, toror amu sobei (Glory to our Lord, because of our salvation)
Echen kot kabwagutikyuk baba, toror toror (All your creation sing glory to You Father)
(Refrain)
Kingo tarar asis ak kong’asis, ko lapkeit emet tugul (The creator of the sun and the stars, and everything on earth)
Kole kongoi we asis, chepkochar chebo ingolong’ (We say thank you oh Great one)
Ne charchikei kalik tugul, Jehova nele amu asis ()
Jehova noto ne kiwote,toror, toror toror (Lord, you are the one we sing glory to)
(Refrain)
toror mami ne igusei, toror toror (Glory to you, for there’s no one like you)
Nzilenzilela makata na muye, nzilenzilela nzilenzilela
Zinzilela makata na muye, zinzilela zinzilela
Ee Bwana nakuinua, nikikumbuka ulikonitoa (Oh Lord I lift you up, when I remember where you saved me from)
Kwenye maisha ya aibu, na kunifanya wa thamani (From the life of shame, and made me valuable)
Ee Bwana nakuinua,nikikumbuka ulikonitoa (Oh Lord I lift you up, when I remember where you saved me from)
Kwenye maisha ya aibu, na kunifanya wa thamani (From the life of shame, and made me valuable)
Kama si wewe ningekuwa wapi, kama si wewe ningeitwa nani (Where would I be if not for you, What would I be called?)
Ningelikuwa nimekufa mimi, kwenye shimo la uharibifu (I would have been lost, in the hole of corruption)
Kama si wewe ningekuwa wapi, kama si wewe ningeitwa nani (Where would I be if not for you, What would I be called?)
Ningelikuwa nimekufa mimi, kwenye shimo la uharibifu (I would have been lost, in the hole of corruption)
Zinzilela makata na muye, zinzilela zinzilela
Zinzilela makata na muye, zinzilela zinzilela
Ni wengi niliyowajua, wenye mapesa na utajiri (I knew a lot of people with money and riches)
Wenye majumba ya kifahari, lakini leo hawako tena (With elaborate mansions, but they are not there today)
Ni wengi niliyowajua, wenye mapesa na utajiri (I knew a lot of people with money and riches)
Wenye majumba ya kifahari, lakini leo hawako tena (With elaborate mansions, but they are not there today)
Lakini mimi wanilinda bure, si kwamba nimetenda mema baba (But you freely secure me, not because I have done good works father)
Bali ni kwa neema yako, ndio maana mimi naishi (But I live because of your grace)
Sio ni kwamba nimetenda mema baba, ila ni kwa neema yako (Not because I have done good works father, but because of your grace)
Ndio maana mimi naishi, Wacha nikutuze wewe (That is why I am alive, so let me praise you)
Zinzilela makata na muye, zinzilela zinzilela
Zinzilela makata na muye, zinzilela zinzilela
Siwezi kukulipa baba, kwa yale umenitendea (I cannot repay you father, for all you have done for me)
Bali naomba moyoni mwangu, nipe moyo wa kukupenda (But I pray in my heart, that you would give me a loving heart)
Siwezi kukulipa baba, kwa yale umenitendea (I cannot repay you father, for all you have done for me)
Bali naomba moyoni mwangu, nipe moyo wa kukupenda (But I pray in my heart, that you would give me a loving heart)
Niondolee kiburi baba, nipe moyo mnyenyekevu (Remove pride from me father, give me a humble heart)
Ili nikuishie wewe, siku zote za maisha yangu (So that I live for you, all the days of my life) (Remove pride from me father, give me a humble heart)
Ili nikuishie wewe, siku zote za maisha yangu (So that I live for you, all the days of my life)
Zinzilela makata na muye, zinzilela zinzilela
Zinzilela makata na muye, zinzilela zinzilela
Zinzilela makata na muye, zinzilela zinzilela
Zinzilela makata na muye, zinzilela zinzilela