Akisema Atakubariki (If He Says He Will Bless You) lyrics by Jemimah Thiong’o

1 Comment


Chorus:
Akisema atakubarik hakuna atakayezuia
(If he says He will bless you, no one will prevent it)
Kwani yeye ndiye Mungu mwenye baraka zote
(For He is the God with all the blessings)
Akisema atakubarik hakuna atakayezuia
(If he says He will bless you, no one will prevent it)
Kwani yeye ndiye Mungu mwenye baraka zote
(For He is the God with all the blessings)

Akisema atakubariki, wala usitie shaka
(If He says He will bless You, do not orry)
Kwani yeye ndiye Mungu mwenye baraka zote
(For He is the God with all the blessings)
Mipango yake ya ajabu, tena haibadiliki
(His plans are amazing, and they do not change)
Akisema atakuinua, ndiye mwenye kuinua
(If He says he will lift You, He is the lifter)
Akisema atakupa mtoto, katika umri wowote
(If He says He will give you a child, at any age)
Aliwapa Sara na Ana, lipi asiloweza
(He gave to Sarah and Hannah, What can He not do?)

(Chorus)

Akisema atakubariki, watoto wako waelimike
(If He says He will bless you, your children to be educated)
Wapate na shahada nyingi, hakuna atakayezuia
(To get a lot of degrees, no one can prevent it)
Akisema utapona, hakuna atakayezuia
(If He says you will be healed, no one can prevent it)
Mama aliyetokwa na damu alipona na kazi(?) yake
(For He healed the woman with the issue of blood)
Akisema atakubariki, hakuna atakayezuia
(If He says He will bless you, no one will prevent it)
Atalinda afya yako, maana yeye ndiye mwenye afya
(He will care for your health, for He is the one who gives it)

(Chorus)

Watembelea miguu, hata baisikeli huna
(You trek on foot, you do not own even a bicycle)
Akisema uendeshe Musso, kesho utaendesha
(If He says you will drive a Musso, tomorrow you will drive it)
Waishi nyumba ya matope, huna hata mavazi
(You live in a house made in mud, you do not even have clothing)
Akisema atakubariki, majirani watashangaa
(If He says He will bless you, even your neighbors will be amazed)
Akisema atakuinua, mbele ya adui zako
(If He says He will lift You, before your enemies)
Atakuandalia meza ule unywe wakitizama
(He will prepare a table for you to eat and drink as they look on)

(Chorus)

Sema Nami (Speak To Me) Lyrics by Mamajusi Choir Moshi TZ

2 Comments


(Sung in Swahili)

Verse 1 (Choir):
Nimeahidi yesu kukufuata wewe, (I have promised you Jesus to follow you)
Milele bwana wangu, rafiki na mwalimu (Forever my Lord, my friend and teacher)
Nimeahidi yesu kukufuata wewe, (I have promised you Jesus to follow you)
Milele bwana wangu, rafiki na mwalimu (Forever my Lord, my friend and teacher)
vitani siogopi, karibu vita (In battle I shall not be afraid, I welcome it)
Njiani sipotei ukinitangulia (I shall not be lost on my journey if you are with me)

Verse 2 (Solo):
Nimejitoa kwako kukutumikia (I have given myself to serve you)
Siku za maisha yangu niwe nawe (All the days of my life to be with you)
Nimejitoa kwako kukutumikia (I have given myself to serve you)
Siku za maisha yangu niwe nawe (All the days of my life to be with you)
Sema nami baba, sema nami (Speak to me Father, speak to me)
Sema nami baba, sema nami (Speak to me father, speak to me)
Niko tayari mimi kukutumikia (I am ready to serve you)
Niko tayari mimi kukutumikia (I am ready to serve you)

Chorus:
Sema nami nisikie,Sauti ya upole Bwana
(Talk to me, let me hear your still small voice)
Sema nami nisikie,Sauti ya upole Bwana
(Talk to me, let me hear your still small voice)
Itulizayo moyo mkuu uliotaabika
(That quiets a burdened spirit)
Nitie moyo mkuu uliobondeka
(Give me a heart that can be moulded)

(Repeat verse 2)

(Chorus)

Sema nami baba, sema nami bwana wangu (Talk to me father, talk to me my Lord)
Niko tayari sema nami bwana wangu (I am willing, talk to me my Lord)
Sema nami baba, sema nami bwana wangu (Talk to me father, talk to me my Lord)
Niko tayari sema nami bwana wangu (I am willing, talk to me my Lord)
Nyumbani kwangu sema nami bwana wangu (In my home talk to me my Lord)
Kazini kwangu sema nami bwana wangu (In my workplace, talk to me my Lord)
Niko tayari sema nami bwana wangu (I am ready talk to me my Lord)
Niko tayari sema nami bwana wangu (I am ready, talk to me my Lord)

Uyingcwele(You are Holy) Lyrics by Rebecca Malope

6 Comments



(Sung in Zulu)

Verse 1:
Uyinyanga nelanga nenkwekwezi (You are the sun, the moon and the stars)
Uyingcwele simakade (My God you are Holy)
Uyinyanga nelanga nenkwekwezi (You are the sun, the moon and the stars)
Uyingcwele simakade (My God you are Holy)

Chorus:
Uyingcwele Uyingcwele (You are Holy, You are Holy)
Uyingcwele simakade (My God you are Holy)
Uyingcwele Uyingcwele (You are Holy, You are Holy)
Uyingcwele simakade (My God you are Holy)

Wena wangithula (You Lifted)

Verse 2:
Wangithula lomthwalo ongisindayo(You lifted heavy burden from my shoulders)
Uyingcwele simakade (My God you are Holy)
Wangithula lomthwalo ongisindayo(You lifted heavy burden from my shoulders)
Uyingcwele simakade (My God you are Holy)

(Chorus)

(Repeat Verse 1 and 2)

Ke na le Modisa Lyrics by Soweto Gospel Choir

2 Comments


Psalm 23 sang in Sotho
Ke na le modisa ke tla be ke hlokang?
Ke ya ipitsang Jehova molimo o phelang

O nkisa botaleng, lijong tse mphelisang
O nkalosa dinokaneng metsing a nkholisang

Lira li ka ntlhoya ke sa ja monono
Mohope oa khaphatseha ke dutse ka thabo

Kaswech (Hear Us) Lyrics by Emmy Kosgei

2 Comments


Jehova Kasweech (Lord hear Us)

Refrain:
Kaswech, Jehova Kaswech, (Listen to us Jehovah)
Kaswech, kaswech Sautik (Listen to our cries)
Ye kiguurin eng’ kayanet, (When we call to you in faith)
Ikaswech sautik cho (Listen to our cries)(x4)

Mi sigik che rirchinin Baba (There are parents crying unto you Father)
Che rirchin amu lagokwak (That cry for the sake of their children)
Che kigong’em ine bunyondet (That have been lost because of Satan)
Eng’ atebe nebo ng’onyuni (Because of worldly pleasures)
Mako somanet ak magotegis (They don’t go to school, nor work hard)
Jehova sorun asi malusyo (Father save them so they don’t get lost)
Amun inye itinye rirenet (Because you are merciful)
Ak mami kiy ne temenen (And there is nothing too hard for you)

(Refrain)

Sorun emet nyo Jehova sorun bik cho (Save our nation father & our people)
Asi kotegesin kotienengei (So they acknowledge you in all their ways(?))
Bare chi tupchenyi ngobar chitab kok (brother killing brother, neighbor killing neighbor)
Ketumde korotik che matinyei lelu (Shedding innocent blood)
Kasweech laitoriat nebo kalyet (Listen to us prince of peace)
Igonech kalyet ak nyoetab kaat (Give us peace and forgiveness)
Asi malusi bik neo chube (So that the people will not be cursed)
Kasweech Baba kiguurin kisoe (Listen to us father we call you, we pray)

(Refrain)

Kasi mosogek rirekwak (Listen to the cries of the widows)
Lagok kwananik che matinyei sigik (Orphaned children without parents)
Che kigerebe imandang’wang (whose faith has been weakened)
Ke nyalil ak makimagange kiy (They suffer and no one cares)
Kemwa ile kwandap che matinyei kwan (you said that you are the father to the fatherless)
Iman i ngotyot ak mosogek (Truly, you are the husband to the widows)
Kasweech baba igochi imandang’wang’ (Father listen to them and bless their faith)
Amun inye matinyei kalotunet (Because you are a fair God)

(Refrain)

Older Entries Newer Entries