Hafungi Macho (He Does Not Slumber) Lyrics by Willy feat Daddy Owen and Danco

1 Comment


Refrain:
Mungu Baba yeye hafungi macho (God the father does not sleep)
Habadiliki jana leo na kesho (He does not change, yesterday, today and tomorrow)
Azijua raha na shida zako (He Knows your joy and your sorrows)

Macho yake makali yaona mambo yote (His sharp eyes sees everything)
Hata yale yamefichika anaona (Even the unseen he sees)
Hana jambo la siri asioliona (There is no secret he does not see)
Umekosa chakula mavazi hata pesa (You don’t have food clothing and even money)
Kodi ya nyumba karo ya shule hata mchumba (Your rent, school fees even a beau)
Unadhani sasa dunia imefika mwisho (You think the world is coming to an end)

(Refrain)

Jirani, wacha mirungirungi, rafiki wacha maneno mengi
(Neighbor, abandon your worries, My friend, abandon your words)
Sijui kwa nini wanisema, Eti mimi, nimekuwa kafiri
(I don’t understand why you gossip, that I am a hypocrite)
Eti mimi nimekuwa mrui, sijui, wala sisemi kitu
(That I am a backslider, I don’t know, but I am silent)

(Refrain)

Akisema yuakuona jamani usitie shaka (If he says he sees you, please do not worry)
Ye halali na hachoki na wala ye habadiliki (he does not sleep he does not tire nor does he change)
Azijua raha zako, azijua na shida zako (He knows your joy, he knows your sorrows)
Tuimbeni halleluya Hossanah ye amefufuka (Let us sing Haleluyah, Hossana he is risen)
Haleluyah, ye halali na hachoki na wala ye habadiliki (Haleluya, he does not sleep, he does not tire nor does he change)
Haleluyah, tuimbeni haleluya Hossana ye amefufuka (Haleluya, let us sing haleluya hosanna he is risen)

(Refrain)

Nimetambua (I have Realized) Lyrics by Bishop Ben Bahati ft. Daddy Owen, Rufftone

2 Comments


(Sung in Swahili)

Refrain:
Sasa nimetambua ya kwamba kwa yesu kuna raha,
(Now, I have known that there is joy in Jesus)
There is Joy in the Lord
Sasa nimetambua ya kwamba kwa yesu kuna raha
(Now, I have known that there is joy in Jesus)
There is Joy in the Lord

Na mademu nilipanga, panga sana, Lakini sikutosheka
(I had a lot of women, But I was not satisfied)
Nayo boza nilichoma, choma sana, Lakini sikutosheka
(I smoked a lot of weed, But I was not satisfied)
Nakutindi nilitindi, tindi sana, Lakini sikutosheka
(I drank until I was drunk, But I was not satisfied)

God is good, God is good all the time
I swear Mr. Iggy iggy pray unto him
God is good, God is good every time
That is why we ready to know more of you
I have seen Bmw, I’ve seen many benz
All them dem mean nothing to me
Rufftome mr. Miggy iggy, daddy owen
Ben Bahati We tell you that you just have to follow Christ

(Refrain)

Na masomo nilisoma, mpaka ng’ambo, Lakini sikutosheka
(I studied a lot, I even went overseas, But I was not satisfied)
Nazo ndege nilipanda, panda sana, Lakini sikutosheka
(I traveled by air a lot, But I was not satisfied)
Nayo raha niliponda, ponda sana, Lakini sikutosheka
(I immersed myself with wordly pleasures, But I was not satisfied)

NIshampata kweli mimi nishampata
(I have found him, Its true I have found him)
Kama ni pesa, mali nishaona
(I have seen money and riches)
Ee za dunia mi sitaki, nalilia wana wote wenye haki
(Of the world I don’t want, I cry to all the righteous)
Oo Sasa mi nimetambua, za dunia zanyauka ka maua
(I have realized that everything of the world fades like a flower)
Oo yote sasa zinapita, zinapita zinakwisha zakatika
(Everything shall pass away, it will pass, it will end, it will stop)

(Refrain)

Ulimwengu ni hasara, bali kwa Yesu ni faida
(The world is a loss, but in Jesus there is gain)
Tumeona watu waliotishwa na mapesa, elimu na mashamba
(We have seen people consumed with money, education and land)
Lakini mwishowe pamoja na maskini wakaaga
(But in the end, they died with the poor)

(Refrain)

Maneno (Words) Lyrics by Betty Bayo

4 Comments



(Sung in Swahili)

Chorus:
Maneno, ya kinywa changu (The Words of my mouth)
Wacha yatawaliwe, na wewe Bwana (Let them be ruled by you Lord)
Maneno, ya kinywa changu (The Words of my mouth)
Wacha yatawaliwe, na wewe Bwana (Let them be ruled by you Lord)

Verse 1:
Ninaponena, juu ya maisha yangu (When I speak of my life)
Ninene ya baraka, si kulaani (Let me speak for blessings not curses)
Nimebarikiwa, imeinuliwa (I have been blessed, I have been lifted up)
Maana kunayo nguvu, katika maneno (Because there is power in words)
Ingawaje, hali nilioko (Even though my current situation)
Ni ya kuhuzunisha, na kuhangaisha (Is pitiful and desperate)
Nitabiri mema, tena mazuri (Let me prophesy good things)
Maana kunayo nguvu, katika maneno (Because there is power in words)

(Chorus)

Verse 2:
Kazi, ya mikono yangu (The work of my hands)
Wacha ibarikiwe, na wewe Bwana Let it be blessed by you Lord)
Niamkapo, na nilalapo (When I awake, and when I sleep)
Wacha nilindwe, na wewe Bwana (Let me be guarded by you Lord)

(Chorus)

Verse 3:
Bwana naomba, yote nisemayo (Lord I pray, that all I say)
Uwe umenipaka, yawe baraka (Should be annointed, and be a blessing)
Uimbaji wangu, utawaliwe nawe (My singing, Let it be ruled by you)
Ninene yote, yawe baraka (So that all I say, will be a blessing)

(Chorus)

Ushindi (Victory) by Marion Shako

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Majeshi Yalinizingira, adui walinitisha (Armies surrounded me, enemies frightened me)
Lakini ikakupendeza, Kunipigania (But you saw it fit, to fight for me) (Repeat)

Refrain:
Umenifuta machozi, Umeondoa kilio (You have wiped my tears, you have removed my cry)
Umenipa Ushindi, Ahsante Mungu Wangu You have given me victory, thank you my God) (Repeat)

Sijivunii ushindi, najivunia msalaba (I dont boast of my success, I boast of the cross)
Ya kwamba kwake Yesu, naweza Kuyatenda Yote (That in Jesus, I can do all things) (Repeat)

(Refrain)

Sio kwa nguvu zangu, sio kwa uwezo wangu (Its not by my strength, not by my might)
Wala sio kwa majeshi,Ni kwa Roho wako (Its not for the armies, but your spirit) (Repeat)

(Refrain)

Kiatu Kivue (Remove the shoe) lyrics by Anastazia Mukabwa & Rose Muhando with English Translation

1 Comment



(Sung in Swahili)
Mungu alinena naye Musa hicho kiatu kivue(God told Moses remove that shoe)
Mungu alinena naye Musa hicho kiatu kivue(God told Moses remove that shoe)
Ulichotoka nacho kwa farao nakwambia(The one you came with from Pharaoh)
Pahali hapa ni patakatifu hicho kiatu kivue(The place you are standing is holy) (x2)

Musa hicho kiatu, Musa hicho kiatu(Moses remove that shoe, take it off)
Nataka ninene nawe, nataka nikutumie(I want to speak to you, I want to use you)
Nataka nikuinue, nataka nikubariki(I want to lift you up, I want to bless you)
Watu wangu waangamia,taifa langu la Israeli(My nation Israel is perishing)
Watu wangu wanasononeka,watu wangu wanateseka(My people are desolate and desperate)
Nataka nikutumie wewe, ukaokoe taifa langu we(I want to use you to rescue my nation)

Hata leo mungu anena nasi hicho kiatu we(Even today God tells us to remove that shoe)
Kiatu ni dhambi uzifanyazo ninakwambia(The shoe is your sins I tell you)
Ukahaba unaoeneza kando kando ni kiatu(Your secret promiscuity is the shoe)
Wivu na masengenyo vimekuja ni kiatu(Jealousy and gossip is the shoe)
Kitakupeleka jehanamu hicho kiatu(The shoe will take you to hell)
Kitakupeleka motoni wewe hicho kiatu(It will take you to the lake of fire)
Uzinzi unaoeneza wewe ni kiatu(Unfaithfulness is the shoe)
Uvalie wake wa wenzio magoti we nakwambia(Seducing married women I tell you)
Utongoza waume wa wenzio ni kiatu we(Seducing married men is the shoe)
Kitakupekea jehanamu hicho kiatu(That shoe will take you to hell)
Mama hicho kiatu, baba hicho kiatu(Mother that shoe, father that shoe)
Nataka ninene nawe, maana ninakupenda(I want to speak with you for I love you)
Nataka ninene nawe, ili nikuokoe(I want to speak with you so I could save you)
Mimi sitaki uangamie, mimi sitaki upotee(I don’t want you to perish or to lose you)
Mimi sitaki uangamie, maana mimi ninakujali(I don’t want you to perish because I care)
Mimi Mungu ni wa neema, mimi mungu ni wa upendo(I am the God of grace, God of love)

Ukitaka Mungu akubariki lazima kiatu kivue
(If you want God to bless you, you must remove the shoe)
Ukitaka kuinuliwa wewe ni lazima kivue
(If you want to be lifted up you must take off the shoe)
Wivu ulio nao wewe ni lazima kivue
(You must remove your jealousy (Take it off)
Hutaki kuona mwenzako mama akiinuliwa wewe
(You don’t want your friend to prosper (take it off)
Hutaki kuona mwenzako akiwa amependeza
(You don’t want your friend to be beautiful (take it off)
Hutaki kuona mwenzako akiwa yuko smart
(You don’t want your friend looking ‘smart’ (take it off)
Tabia ulio nayo mama ninakwambia wewe
(Your manners mother I tell you (Take it off)
Hutaki kuona ndoa ya mwenzako jamani mke na mume wakicheka
(You don’t want your friend to have a happy marriage (Take it off)
Tabia uliyo nayo baba, nakwambia badilika
(Your ways father, I tell you to change (Take it off)
Hutaki kuona huduma ya mwenzako jamani likisonga mbele
(You don’t want your friends service to prosper (Take it off)
Hebu kivue, jamani hebu kivue
(Take it off, please take it off (Take it off)
Kiatu cha nyumba ndogo, kiatu cha ulevi
(The shoe of a promiscuous house, the shoe of drunkedness (Take it off)
Kiatu cha uzinzi, kiatu cha masengenyo
(The shoe of unfaithfulness, the shoe of gossip (Take it off)
Kivue, kivue, kivue, kivue
(Take it off, take it off, take it off, take it off)

Mungu ananena nawe hicho kiatu kivue
(God is telling you to remove that shoe (Take it off)
Mungu anena nawe hicho kiatu kivue
(God is telling you to remove that shoe(Take it off)

Valia mini waume wa wenzio iwe mwisho
(Wearing minis for married men must end (Take it off)
Kuvalia vitovu waume wa wenzio iwe mwisho
(Wearing briefs for married men must end (Take it off)
Kupaka wanja kwa waume wa wenzio iwe mwisho
(Make up for the sake of married men must end (Take it off)
Nataka nikupe mumueo, nataka nikupe nyumba yako
(I want to give you your husband, I want to give you your home (Take it off)
Nataka nikuinue, nataka nikuinue
(I want to lift you up, I want to raise you up (Take it off)
Nataka nikuinue, niinue mume wako
(I want to lift you up, to lift your husband (Take it off)
Niinue nyumba yako, nimwunue mke wako
(To lift up your family, to lift up your wife (Take it off)
Nikupatia mchumba, kiatu cha nyumba ndogo
(To give you a wife, the shoe of small minds (take it off)
Mungu anasema nawewe hicho kiatu kivue
(God is telling you to take off that shoe (Take it off)
Kivue, kivue, kivue, kivue
(Take it off, take it off, take it off, take it off
Ah, hicho kiatu kivue
(Ah remove that shoe!)

Older Entries Newer Entries