Bwana akubariki na akulinde (The Lord bless you and keep you)
Akuangazie uso Wake, na kukufadhili (Make His face shine upon you, and be gracious to you)
Akuinulie uso Wake (The Lord turn His face toward you)
Na kukupa amani (And give you peace) (Repeat)
Neema yake iwe kwako (May His favor be upon you)
Na hadi vizazi elfu (And a thousand generations)
Familia, na watoto wako (Your family, and your children)
Na wao, na wao (And their children, and their children) (Repeat)
Uwepo Wake uende mbele yako (May His presence go before you)
Nyuma yako, kando yako (And behind you, and beside you)
Ikuzingire, iwe ndani yako (To surround you, and be within you)
Yuko nawe, Yuko nawe (He is with you, He is with you)
Asubuhi na jioni (In the morning, and in the evening)
Ukujapo, uendapo (In your coming, and your going)
Kwa majonzi na furaha (In your weeping, and rejoicing)
Yuku nawe, Yuko nawe (He is for you, He is with you)
Akujali (He cares for you)
Akulinda (He watches over you)
Akuona (He sees you)
Akuwaza (He thinks of you)
Akupenda (He loves you)
Akuponya (He heals you)
Yuko nawe, yuko nawe (He is for you, He is for you)
(Refrain)
Original English lyrics of “The Blessing” is by: Steven Furtick, Chris Brown, Kari Jobe and Cody Carnes
Refrain:
You have done me well
You have done me well
You have done me well, Jesus!
You have done me well
You have done me well
You have done me well, Jesus! (Repeat)
(Same translation in Swahili)
Umenitenda mema
Umenitenda mema
Umenitenda mema, Yesu
Umenitenda mema
Umenitenda mema
Umenitenda mema, Yesu (Repeat)
Unaona kama kila unachoguza kimeharibika (You feel as though everything you touch is destroyed)
Ujasiri wa kusema tena umetoweaka (You do not have the bravery to speak again)
Maana kila unalosema wewe, kama unakosea (Because all you say, you feel is wrong)
Umechanganyikiwa, ni Mungu anajua unayopotia (You are confused, only God knows what you are going through)
Na ukisema ueleze, wengi kwao ni furaha (When you try to speak it, others rejoice in your predicament)
Wewe umwombe Mungu, ubaki kimya (But you pray to God, and remain silent)
Na mengi umevumilia, moyo umenyong’onyea (You have persevered in much, your spirit is weakening)
Hapo ulipo sasa, ng’ang’ania tena (Where you currently are, keep fighting)
Bridge:
Na Mungu hajaruhusu, jaribu kuliko uwezo wako (For God will not fail you, keep fighting)
Imani nusu, ongeza utashinda (Add on to your faith, you shall succeed)
Mungu hatoruhusu, ufe kabla ya baraka zako (For God will not let you die before you see your blessings)
Imani nusu, ongeza utashinda (Add to your faith, you shall overcome)
Refrain:
Zipo nyakati za furaha, nawe utacheka tena (There is a time for joy, you will laugh again)
Usijali, Mungu yuko nawe (Do not worry, God is with You)
Zipo nyakati za furaha, nawe utacheka tena (There is a time for joy, you will laugh again)
Usijali, Mungu yuko nawe (Do not worry, God is with You)
Moyo wako una majeraha hufai (Your heart is bruised, you want to give up)
Tena unasubiri kauli ya mwisho ya mungu (And you are also waiting for God’s final statement)
Wapo wanaojua, we huna mtoto (There are those who know that you are childless)
Kwa kejeli wanaulizanga, “ana umri gani?” (Yet they mock you asking, “how old is your child?”)
Tena wanaojua, umefukuzwa kazi (And there are those who know that you lost your job)
Kwa kejeli wanaulizanga, “bosi wako yupo?” (Yet they mock you asking, “is your boss around?”)
Ila nakwambia, hayatodumu, ni nyakati tu (But I tell you, this will not remain, they are seasons)
Hautobaki hapo, haya ni mapito (You will not be left there, these things shall pass)
Jipe moyo tazama juu, mwombe Mugnu ujaisiri (Be encouraged, look to heaven and ask God for strength)
Ni mapito tuu, jipe moyo mkuu (These things shall pass, be encouraged)
Japo nguvu ya kumwomba, muishie Mungu (Though you are weak to pray, lean on God)
Ni mapito tuu, jipe moyo mkuu (These things shall pass, be encouraged)
(Bridge + Refrain)
Repeat: Ni sawa hawajui, unakopita (It’s OK, they don’t know your paths)
Hata wakizusha maneno ya uongo wakakwambia umemuasi Mungu (Even if they lie to you saying you have disobeyed God)
Wakaja na unabii, wakasema umefika mwisho wako wewe (Though they come with prophesies, saying you are finished)
Wakainuka ndugu wa karibu, wakakusema ovyo ovyo (Your close brothers rose and spoke against you)
Ikawa kila kitu ni kimya, marafiki ni kimya (It became that everything is silent, your friends are quiet)
Kama ndoa ni yako, lakini ndani ni uadui (Though the looks happy, but inside there are hostilities )
I see miracles
Signs and wonders in the atmosphere
God is moving in this place
He’s moving in this place (Repeat)
He’s healing, every sickness
And mending, every broken heart
Delivering, breaking chains that have us bound
He’s here, and He’s moving in this place (Repeat)
Father we give the glory tonight
We honor your Name tonight
I see him moving in this place x3
He’s moving, he’s moving (Repeat)
Repeat: He’s moving, He’s moving
Spirit of the Lord x?
He’s moving in this place
Stille nag, heilige nag (Silent Night, Holy Night)
Jesus, kind lank verwag (Jesus, long awaited child)
Lig uit lig uit die Vader se ryk (Light of love from the Father’s realm)
Word uit liefde aan mense gelyk (Out of Love for the people)
Loof die hemelse Kind! (Praise the Heavenly Child!)
Loof die hemelse Kind! (Praise the Heavenly Child)
Stille nag, heilige nag (Silent Night, Holy Night)
Hemelvors, ons gee ag (Heavenly Prince, we pay attention)
Op die lied van die engelekoor (To the Songs of the Heavenly Hosts)
Herders het dit die eerste gehoor (The shepherds head it first)
Juig, die Redder is daar! (Give cheer, The Savior is here!)
Juig, die Redder is daar! (Give cheer, The Savior is here!)
Stille nag, heilige nag (Silent Night, Holy Night)
Jesus, Heer, voor u mag (Jesus, Lord, for your Power)
Voor u ryk moet die duisternis swig (Darkness shall fall before Your Kingdom)
Tot in ewigheid bly U die lig (Forever You remain the Light)
Heer, gebore vir ons! (Lord, born to us!)
Heer, gebore vir ons! (Lord, born to us!)