Touché (Touched) Lyrics by Athom’s and Nadège

Leave a comment


(Sung in French)

Il se passe toujours une histoire (There’s always a story)
Lorsqu’on se retrouve à deux (Where we meet together)
Humain et Divin dans la gloire (Human and Divine in Glory)
Toute l’adoration à Dieu (All to worship God)

Le Roi m’attire vers Lui (The King draws me to Him)
Dans ce profond secret (In this deep secret)
Et en intimité, nous chantons à deux (And in intimacy, we sing together)
Les écritures prennent vie (The scriptures come to life)
Car ce qu’Il dit est concret (Because what He says is concrete)
Et dans la prière, je me retrouve aux cieux (And in prayer I find myself in heaven)

Il a promis de ne rien me cacher (He promised not to hide anything from me)
Il a promis de montrer ses bontés (He promised to show his kindnesses)
Il a promis aussi de tout changer (He also promised to change everything)
Répandu face contre terre (I am prostrate before Him)
Je ne peux confesser encore un autre nom (I can’t confess another Name
Il a conquis tout mon cœur (He conquered all my heart)
Je ne peux tomber amoureux d’un autre nom (I can’t fall in love with another name)
Je suis touché, touché (I’m touched, touched) (Repeat)

Repeat: Touché, Je suis touché (Touched, I’m touched)
C’est ce qui se passe dans ta présence (This is what happens in your presence)
Je ne peux que le crier, je ne peux que le dire à la fin (I can only shout it, I can only say it in the end)
Touché par Emmanuel, touché par Dieu (Touched by Emmanuel, touched by God)
Et quand Tu touches, tout change (And when you touch, everything changes)
Quand Tu touches, tout est transformé (When You touch, everything is transformed)
Quand Tu me touches, Seigneur, tout change (When You touch me, Lord, everything changes)
Je deviens de plus en plus comme Toi (I become more and more like you)
Je deviens de plus en plus comme mon Seigneur (I’m becoming more and more like my Lord)

Repeat: Touché, Je suis touché ()
Il n’y a qu’une seule chose qui se passe dans Ta présence (There’s only one thing that happens in Your presence)
Je ne peux pas le traduire que par des mots (I can only translate it into words)
Je veux crier! Le crier, comme Bartimée, le crier! (I want to shout! Shout it, like Bartimaeus, shout it!)
Jésus m’a guéri, Jésus m’a touché (Jesus healed me, Jesus touched me)

Repeat: Touché, Je suis touché ()
Dans mon corps (In my body)
Dans ma famille (In my family)
Nous voulons le crier, touché (We want to shout it, touch it)
Mon église peut le crier (My church can shout it)
Mon pays peut le crier (My country can shout it)
Je suis touché (I am touched)

Répandu face contre terre (I am prostrate before Him)
Je ne peux confesser encore un autre nom (I cannot confess another Name)
Il a conquis tout mon cœur (He conquered all my heart)
Je ne peux tomber amoureux d’un autre nom (I can’t fall in love with another name)
Je suis touché, touché (I’m touched, touched)

Ni Yesu (It is Jesus) Lyrics by Patrick Kubuya

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Furaha, tunaimba siku ya leo (It is Joy, we are singing today)
Tumepewa, ushindi (For we have been given victory)
Nguvu zetu si za damu wala nyama (Our strength is not of flesh and blood)
Tumepewa na Roho (We have been given by the Holy Spirit) (Repeat)

Kweli Bwana ni upande wetu (Truly, God is on our side)
Hatuna haja ya kuogopa kitu chote (We do not have to fear anything)
Hata shida ziinuke tele (Even if struggles rise on every side)
Hatuna haja ya kuogopa kitu chote (We do not have to fear anything)) (Repeat)

(From the Top)

Tuna yule aliye shinda giza, na uwezo wake
(We have the one who defeated the darkness with His might)
Kwa upande wetu, tuna nguvu juu ya mambo yote
(He’s on our side: we have victory over all)(Repeat)(Repeat)

Anyetutunza, anashughulika nasi (He cares for us, and struggles for us)
Anatupa nguvu, pia anakesha kwetu ()
(Repeat)

Anayechanganya adui zetu (The one who confuses our enemies)
Ni Yesu (It is Jesus)

Repeat: Ni Yesu (Is Jesus)
Anayetupenda (The one who loves us)
Anatetujali (The one who cares for us)
Anayetutunza (The one who cares for us)
Anatupa nguvu (He gives us strength)
Ni nani yule? (Who is He?)
Mfariji wetu (Our comfort)
Kimbilio letu (Our refuge)
Tegemeo letu (The one we depend on)

Nazo Bondela Yo (I Beg You) Lyrics by Rosny Kayiba

2 Comments


Refrain:
Nazo bondela yo eh (I beg of You)
Yahweh, mokokisi’ ya bilaka na ye (Yahweh who fulfills His promises) (Repeat)

Olobaka maloba na yo ekokisamaka eh (You say a word, and it is accomplished)
Bilaka opesa ekokisama aaa (Your promises have always come true)
Olobela nani osala te (Who have you ever lied to?)
Yahweh eh

Nazo bondela yo eh (I beg of You)
Yahweh, mokokisi’ ya bilaka na ye (Yahweh who fulfills His promises) (Repeat)

Refrain:
Papa Yo nde olobaki (Father You told me)
Bilaka na y’okokokisa yango (That You will fulfill your promises)
Nazo bondela yo eh (I beg of you to do so)
Papa Yo nde olakaki (Father you promised me)
Bilaka na y’okokokisa yango (That You will fulfill your promises)
Nazo bondela yo eh (I beg of you to do so)

Nazo bondela yo eh (I beg of You)
Yahweh, mokokisi’ ya bilaka na ye (Yahweh, who fulfills His promises) (Repeat)

(Refrain)

Seigneur ils peuvent se moquer de ma foi (Lord they can laugh at my faith)
mais pas de celui en qui j’ai cru (But they are not of the one in whom I believed)
Eh Yahweh Yahweh

Nazo bondela yo eh (I beg of You)
Yahweh, mokokisi’ ya bilaka na ye (Yahweh who fulfills His promises) (Repeat)

Repeat: Refrain
On m’a dit que tu peux tout (I was told that you can do anything)
Non non non permets moi de dire (No no no, let me say)
Ce que tu ne feras jamais (What you will never do)
Tu ne peux pas mentir (You do not lie)
Non non non non non non (No, no, no…)
Yahweh Yahweh Yahweh

(Refrain)

Bilaka na yo na bomoy’ na nga Yesu (Your promises will be fulfilled in my life)
Okokokis’ango papa (You will fulfill them, Father)
Malob’ango ya nani Yesu ( (?))

Repeat: Refrain
Eh kokisa nanu bilaka na yo eh (Fulfil Your promises first)
Alléluia aa (Hallelujah)
Motema na nga mobimba ()
Nasopi nazo seng’okokisa bilaka eh ()
Ah Yesu eh (Oh Jesus)

Bilaka nayo, na komon’ango (Your promises, I will see them)
Nako simba ngo, na ko bik’ango (I will touch them, I will live them)
Kino na suka, ya bomoi nanga (Until the end of my days) (Repeat)

Repeat: Amen
Comme Joseph j’attend (I will wait like Joseph)
L’accomplissement de tes promesses (For Your promises to be fulfilled)
Oh même si je ne vis que le contraire (Even when I only see the opposite)
J’attendrai avec patience (I will wait patiently)
Car quand tu dis tu le fais (Because what You say, You will do)
Tu promets tu le fais (Your promises never fails)
Je suis plus que vainqueur (I am more than victorious)
Parce que tu as versé de ton sang (Because you shed your blood)
Sur la croix de Golgotha (On the cross of Golgotha)
Oui je sais, je sais (Yes I know, I know)
Là où fouleront les plantes de mes pieds (Where the soles of my feet will tread)
M’est déjà accordé au nom de Jésus (Is already granted to me in the name of Jesus)
Sur tes promesses, je dis: (On your promises I say:)
Oui et amen amen amen amen amen (Yes and amen amen amen amen amen)

Papa Yo nde olobaki (Father You told me)
Bilaka na y’okokokisa yango (That You will fulfill your promises)
Nazo bondela yo eh (I beg of you to do so)
Papa Yo nde olakaki (Father you promised me)
Bilaka na y’okokokisa yango (That You will fulfill your promises)
Nazo bondela yo eh (I beg of you to do so)

Kumama Papa (Father be Praised) Lyrics Sung by Grace Lokwa

25 Comments


(Sung in Lingala)

Ah zwa nga bomwana (He adopted me as His child)
Ah zwa nga bomwana kumama, Papa eh (My father adopted me as His child)
Eh Yahweh kumama, pape ah (Yahweh be Praised, My father)
Kisi ya Soni (He wiped away my shame)
Kisi ya Soni kumana, papa eh (My father wiped away my shame)
Eh Yahwe kumama, Papa eh (Yahweh be Praised, My father)

Eh Yahweh, eh yahweh kumama (Oh Yahweh, Yahweh be praised)
Eh Yahweh, eh yahweh oh
Eh Yahweh, eh yahweh

Sioni haya kwa Bwana (I’m not Ashamed) Hymn Lyrics by Angela Chibalonza (Tenzi 82)

Leave a comment


(Sung in Swahili – A Hymn)

Sioni haya kwa Bwana (I’m not ashamed of my Lord)
Kwake nitang’ara (In him I will be glorified)
Mti wake sitakana (I will not deny His Tree)
Ni neno imara (It  is the true word)

Refrain:
Msalaba ndio asili ya mema (The Cross the beginning of good)
Nikatua mzigo hapo (I will rest my burdens there)
Nina uzima, furaha daima (I have life, and everlasting joy)
Njoni kafurahini papo (Come, let us be joyful there)

Kama kiti chake vivyo (Just like His throne)
Ni yake ahadi (Are His promises)
Alivyowekewa navyo (That he has been given)
Kamwe, havirudi (That will never be in vain)

(Refrain)

Bwana wangu, tena Mungu (My Lord, and god)
Ndilo lake jina (That is His name)
Hataacha roho yangu (He will not abandon my spirit)
Wala kunikana (Neither will He forsake me)

(Refrain)

Atakiri langu jina (Then will he own my worthless name)
Mbele za Babaye (Before his Father’s face)
Anipe pahali tena (Appoint my soul a place)
Mbinguni nikae (In the new Jerusalem)

Older Entries Newer Entries