Kabelo yaka Entle (My Beautiful Share) Hymn Lyrics Sung by Lebo Sekgobela

Leave a comment


(Sung in Sotho – A Hymn)

Kabelo ya ka entle (My beautiful share)
Ka letsatsi lena (On that day)
Ke ikhethetse ha ntle (I have made choice for myself)
Ke nkile Morena (I have chosen the Lord) (Repeat)

Ke ikhethetse ha ntle (I have made choice for myself)
Ke nkile Morena (I have chosen the Lord) (Repeat)

Refrain:
Oho! Morena ya mosa (O! Merciful God)
Ke u neha pelo (I give You my heart)
Lentswe la ka ke lena (And all that I can say is)
Jeso! Jeso! Jeso! (Jesus! Jesus! Jesus!) (Repeat)

Lentswe la ka ke lena (And all that I can say is)
Jeso! Jeso! Jeso! (Jesus! Jesus! Jesus!) (Repeat)

Na ke tla leboha joang? (How can I thank Him?)
Ke tla reng kajeno? (What can I say?)
Ke taba e makatsang (It is so amazing)
E entsoeng ke Jesu (What Jesus has done)

(Refrain)

AmaChorus (Medley) Sung by Bucy Radebe

Leave a comment


(Languages: Sotho, Xhosa)

Song 1: Sefapanong Ke Boha (On the Cross)

Ke se ke tla tsamaya (I am ready to leave)
Eto la ho qetella (to take my final journey) (Repeat)

Pel’a hao ha ke fihla (Where I shall stand before You)
O se ke wa nteleka (Do not strike me)
Wena, lefika la ka (For You are my Rock)
Ke tshabetse ho wena (In You I find my refuge) (Repeat)

Spoken:
As Simon of Syria was carrying the cross of Jesus
There were two thieves who were also carrying their cross
But they started asking questions. They said,
“But what about us?” Then one of the soldiers looked at them and said:

Song 2: Lona Baratang (Who Desires to Live)

Ba inkele sefapano (They must carry their own cross)
Mahetleng a bona (On their shoulders)
Ba tle ba shoele dikano (And die for the covenant)
Tse ba leng ho tsona (That they they have made) (Repeat)

Spoken:
And there was this ruthless thief
He was very disrespectful, he wanted to force himself to heaven
Telling Jesus: “Free yourself, and free us”
But Jesus knew that he was carrying a lot of baggage
How do you enter heaven if you are carrying a lot of baggage?
And then Jesus said to Him:

Song 3: Uzo Ngena Kanjani (How do You Enter)

Uzo ngena kanjani, nge mithwalo (How do you enter with baggage?)
Uzo ngena kanjani, nge mithwalo (How do you enter with baggage?) (Repeat)

Awu ngeni, nge mithwalo (No you cannot enter with baggage)
Awu ngeni, nge mithwalo (No you cannot enter with baggage) (Repeat)

 

Ke Ngwana Hao (I am Your Child) Hymn Lyrics Sung by Worship House (Sefela 105)

1 Comment


(Sung in Sotho – A Hymn)

Bitso la ka, kajeno o le ngole (Write my name, today)
Le seka la tloga bukeng ya hao (Let it not be removed from your book)
Nako ya ka ha e fitlha, u nthole (When my time comes, do find me)
Ke ngwana hao; ke ngwana hao (For I am your child, I am your child)
Ke ngwana hao, ke ngwana hao (I am your child, I am your child) (Repeat)

Khale ke ne, je busoe ke lefatshe (Once upon a time, I was ruled by the world)
Joale Jesu, o ‘nea molao (Then Jesus gave me the law)
Ke thabile, pelo ea ka e khotsoe (I am glad, my heart is satisfied)
Ke ngwana hao, ke ngwana hao (I am your child, I am your child) (Repeat)

Ke ngwana hao; Ke ngwana hao (I am your child, I am your child) (Repeat)

Nxa Ebizwa Amagama (When the Names are Called) Lyrics by Amadodana Ase Wesile

Leave a comment


(Sung in Zulu)

Nxa ebizwa amagama amangcwelele
(When the Names are called on the last day)
Ngabe elami ngiyolithola likhona?
(Will they find mine there) (Repeat)

Kuyoba njani sesihlezi noJesu
(What will it be like to sit with Jesus)
Sesimbona enamanxeba esandleni?
(To see the bruises on his hands?) (Repeat)

(From the Top)

Ndine Ndawo Yam’ (I Have My Place) Lyrics by Amadodana Ase Wesile

Leave a comment


(Sung in Zulu)

Ndine ndawo yam’ (I have my place)
Ndawo yam’, ndawo yam’, ndawo yam’ (My place, my place, my place)
Ndawo yam’ yokuthandaza (My place of prayer) (Repeat)

Refrain:
Yhiyo le, yhiyo le, uhiyo le (That is it, that is it, That is it)
Yhiyo le, yokuthandaza (That is the place of prayer)

Ndine thuba lam’ (I have found my opportunity)
‘thuba lam’, thuba lam’, thuba lam’ (My opportunity)
‘huba lam’, yokuthandaza (My opportunity to pray)

(From the Top)

Older Entries Newer Entries