Nisizame (That I May Not Drown) Lyrics by Tumaini

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Chorus:
Nisizame Yesu, uniokoe (That I might not drown, save me Jesus)(x2)
NIsizame uniokoe  (Save me, that I may not drown) (x2)
(repeat)

Magonjwa yananiandama (Illnesses hound me)
Hospitali zote nimaliza (I have visited all hospitals)
Kupona sijapona (I have not received healing)
Magonjwa yananiandama (Illnesses hound me)
Madaktari wote nimemaliza (I have visited all doctors)
Kupona sijapone (I have not received healing)
Njoo haraka unisaidie, nisizame (Come quickly and save me that I may not drown)
Uje hima unikoe, nisizame (Come fast and save me, that I may not drown)

(Chorus)

Naona huduma imekuwa nzito (I see my ministry becoming heavy)
Naona huduma hii Baba yangu kama ni mzigo (I feel my ministry as a burden, Father)
Naona huduma imekuwa nzito (I fell the burden becoming heavy)
Umekuwa kama mwiba (It has become a thorn)
Lakini nakuita unisaidie, nisizame (But I call unto you to help me, that I may not drown)
Nisizame Baba, nisizame (Don’t let me drown father)

(Chorus)

Elimu nimemaliza (I have completed my education)
Kazi nimetafuta, nimekosa (Looked for work, to no avail)
Mwenye nymba naye amekukuja (The landlord has come)
Akidai kodi ya nyumba  (He wants the rent for the house)
Hata shilingi mimi sina (And here I am penniless)
Nimejaribu kuomba kwa majirani (I have tried borrowing from neighbors)
Ndugu zangu wote hakuna msaada (From my brothers, there’s no help)
Marafiki zangu, hakuna msaada (From my friends, there’s no help)
Ni wewe tu msaada wangu, nisizame (You are my only hope, that I may not drown)
Hili ni ombi langu, nisizame (This is my prayer, that I may not drown)

(Chorus)

Wakuabudiwa (You Deserve to be Worshiped) Lyrics by Christina Shusho

16 Comments


(Sung in Swahili)

Refrain:
Wakuabudiwa, wakuheshimiwa ni wewe Mungu (You are worthy of worship and Honor)
Wakupewa sifa, na utukufu, ni wewe Mungu (worthy to receive all praise and glory)
Mungu mwenye nguvu, wastahili heshima zote (Mighty God, you deserve all honor)
Hakuna mwingine wa kulinganishwa na wewe Mungu (There’s no one like you God)
(Repeat)

Umesema wewe, jina lako liko liliko ni we Mungu (You’re the I AM God)
Unafanya mambo yaliyo juu ya fahamu zetu Mungu (You do amazing things God)
Ukisema ndiyo, nani awezaye kupinga? Hakuna (If you say yes, no one can say no)
Wewe unatupa kushinda na zaidi ya kushinda (You give us victory over victory)
Unatupandisha utukufu hadi utukufu; Mungu (You lift us from glory to glory God)

(Refrain)

Uzima wetu uko mikononi mwako Mungu (Our lives are in your hand God)
Unawapa nguvu, wanyonge na wadhaifu Mungu (You give strength to the weak God)
Unawanyeshea mvua wema na waovu mungu (You rain on the good and the evil God)
Wanadamu nani wa kulinganishwa na wewe (Who is man to be compared to you?)
Nani mwenye nguvu wa kusimama mbele yako Mungu (Who can stand before you ?)

Post
Bwana utukufu wako sigusi (Father I do not touch your glory)
Bali utukufu ukurudie wewe Mungu wangu (But let the glory return to you my God)

Utukuzwe (Be Praised) Lyrics by Rose Muhando

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Ee Mungu utukuzwe, milele na milele (Oh God be praised forevermore)
Tena uinuliwe, katika mataifa yote (And be lifted up in all nations)
Ee Mungu utukuzwe, milele na milele (Oh God be praised forevermore)
Ee Mungu uinuliwe, milele na milele (Oh God be lifted forevermore)
Tena uhimidiwe katika mataifa yote (And be worshiped in all nations)
Jina lako la ajabu, Wewe utishaye kuliko (Your awesome name; terrifies than a lion) x2
Wala haufanananishwi na chochote (You cannot be compared with anything else)
Jina lako Baba la ajabu (Lord, your name is awesome)

Refrain:
Wewe uliupiga mwamba (maji yakabubujika) (You hit a rock, and water sprang forth)
Katikakati ya jangwa (wewe ulifanya njia) (In the desert, you opened a way)
Walipokumbana na adui (Wewe uliwapigania) (When confronted, you fought for them)
Wakafika (Kule Kanaani salama) (You led them safely to Canaan) (Repeat)
Usifiwe, utukuzwe (Be praised, be magnified) (x2)
Utukufu ni wako, milele na milele (All glory belongs to you forevermore)(Repeat)

Haya visiwa na viimbe (Let the seas sing)
Mito na ipige makofi (The rivers to clap in praise)
Ndege na waseme amina kubwa (The birds to say a big amen)
Wanyama wa mwitu wasifu (The wild animals to praise) (Repeat)

Bwana anatawala/Maana unatawala, wewe Bwana(The Lord reigns, you Lord)
Heshima na enzi ni vya Bwana (Honor and dominion are the Lord’s)
Utukufu na nguvu ni vya Bwana (Glory and Might are the Lord’s)
Umeketi mkono wenye nguvu (You who sit on the mighty hand) (Repeat)

(Refrain)

Heshima ni yako (milele na milele) (All honor is yours, forevermore)
Utukufu ni wako (milele na milele) (All glory is yours, forevermore)
Heshima ni yako (milele na milele) (All honor is yours, forevermore)
Mamlaka ina wewe (milele na milele) (Dominion is yours, forevermore)
Malaika waimbe (milele na milele) (Let the angels sing, forevermore)
Wazee ishirini na nne waseme (milele na milele) (And the 24 elders say, forevermore)
Na wale wenye uhai waimbe (milele na milele) (Let all the living sing, forevermore)
Na watakatifu waseme (milele na milele) (And all the Holy to say, forevermore)

(Refrain)

Mungu Wa Mapendo (God of Love) Lyrics by Rose Muhando

1 Comment



(Sung in Swahili)

Nini kitanitenganisha (na upendo wa Mungu Baba)
(What can separate me, from the Love of God the Father)
Ikiwa ni dhiki au njaa (Havitananitenga naye Baba)
(Neither hardship nor famine, shall separate me from the Father )
Mauti, upanga, na dhihaka (Havitananitenga naye Baba)
(Death, war and danger, will not separate me from the Father)
(Repeat)

Chorus:
Sina hofu sibabaiki (I’m not afraid, not worried)
Kwake yeye nime/nitashinda (I have/shall won/win)
Milele yote nime/nitashinda (Forever I have/will win/won)
Tena zaidi ya kushinda (Even more than win)
Kwake yeye aliyenipenda (In Him who loved me)
(Repeat)

Kwenye zamu yangu nitasimama (When my turn comes I shall stand)
Kwa miguu yangu nitasimama (On my feet I shall stand)
Nione Bwana atakavyonijibu mimi (To see what the Lord shall say to me)
Kwa habari ya kulalamika kwangu (Regarding my persecutions)
Bwana aliniambia neno hili (As the Lord had promised me)
“Usiogope maneno yao (“Do not fear their words,)
Usitetemeke mbele yao, (Do not tremble before them)
usifadhaike mbele yao (Do not despair before them )
Maana imeandikwa, kwa ajili yako ninauawa (As it is written, I was killed for your sake)
kama kondoo wa kuchinjwa, kifo nimehesabiwa (Like a lamb to slaughter, in your death you were counted)
Kifo nimehesabiwa, mimi sibabaiki (In my death I have been counted, I am not worried)

Bridge:
Shetani usinisumbue (Shetani usinisumbue) (Satan, do not bother me)
Wala usinibababishe (Wala usinibababishe) (Do not worry me)
Funga kinywa ukatoweke (Funga kinywa ukatoweke) (Be quiet and begone)
Nyamaza kimya ukapotee (Kwa jina la Yesu ukatoweke) (Be silent and be gone in the name of Jesus)
Nyamaza kimya ukapotee (Nyamaza kimya ukapotee) (Be quiet and begone)

(Chorus)

Milele neno la Mungu limehakikishwa (Forever the word of God has been established)
Tena ni ngome kwa wamwaminio (It is a fortresses to the believers)
Tena ni ngao kwa wamwitao Baba (Also a shield for those who call him Father)
Kabla ijawa misingi ya dunia, (Before the foundation of the world)
Yeye huyu alikuweko (He was here)
(?), muumba wa utukufu ([?], Creator of glory)
Na utakaso wa dhambi, (?) (And the cleansor of sin, (?))
Nami kwake ni wa mwana x2, ni wa mwana (I belong to the son)

(Bridge) + (Chorus)

Asifiwe Mungu wa mapendo (God of love be praised)
Asifiwe Mungu wa huruma (God of mercy be praised)
Asifiwe Mungu wa amani (God of peace be praised)
Asifiwe Mungu wa mapendo (God of love be praised)

Asifiwe Mungu wa mapendo (God of love be praised)
Ametenda maajabu, (He has done amazing things)
dunia ishangilie (Let the world rejoice)
Visiwa(?) vitoe nyimbo, (All islands  give praise)
Asifiwe Mungu wa mapendo (God of love be praised)

Mungua chukua heshima yako (Gpd receive your honor)
Mungu chukua utukufu wako (God receive your praise)

Asifiwe Mungu wa mapendo (God of love be praised)
Ametenda maajabu, (He has done amazing things)
dunia ishangilie (Let the world rejoice)
Visiwa(?) vitoe nyimbo, (All islands  give praise)
Asifiwe Mungu wa mapendo (God of love be praised)
(Repeat)

Napokea Kwako (I Receive From You) Lyrics By Janet Otieno ft Christina Shusho

5 Comments


(Sung in Swahili)

Maisha magumu sana nimepitia ( I’ve passed through struggles in life)
Nikajaribu kutafuta msaada sikupata (I looked in vain for help)
Nikaendea wanadamu mwisho wakanidharau( I asked people until they despised me)
Kumbe msaada wa mwanadamu unatoka kwa Mungu(But our help is from God)
Nilijua ya kuwa wenye haki ya kubarikiwa( I thought the righteous will be blessed)
Kumbe baraka ni haki ya kila mmoja(But blessings is everyone’s right)
Nibebadili wazo langu namwelekea Mungu(My thoughts have changed towards Him)
Kwake msaada wangu unapatikana( There my help will be found)
Msaada wa mwanadamu ni wa muda mfupi(Man’s help is only for a short tim)
Nami zamu yangu wa kubarikiwa ee( It’s my turn to be fully blessed)

Chorus:
Wakati huu wa kubarikiwa ( This is the time of blessings)
Zamu ni yangu, sasa kupokea( It is my turn to receive blessings)
Nimechoshwa, na shida za dunia ( I am tired of the world’s troubles)
Napokea kwako, Ee Bwana kwako x2( So I receive from you, Lord)
Napokea kwako, Yesu napokea kwako( I receive from you Jesus)
Napokea kwako, Baba napokea kwako( I receive from you Father)

Nimeamua kwenda zaidi na zaidi ( I have decided to continually pursue)
Nimejipanga hadi nione matunda yake( I will keep on until I see his fruits)
Yale Mungu amewekeza ndani yangu (That which God has planted in me )
Najua Mungu yuko kazini kunikamilisha(I know God is working for its fruition )
Akisema nimebarikiwa, nimebarikiwa tu (If He says I’m blessed, then I’m blessed )
Hata ukipinga wewe leo mimi nimebarikiwa tu(Even if you deny is, I’m still blessed )
Mlima gani kuu sana usioung’oa?(What mountain is too great for You to uproot? )
Jaribu gani gumu sana usiloliweza?(What trials too hard for you to solve?)
Chozi gani zito kwako usilolifuta?(What tear is too heavy for you to wipe?)
Ombi gani kubwa sana usilolijibu? (What prayer is too great for you to answer? )

(Chorus)

Older Entries Newer Entries