Tunategemeana (We Rely on Each Other) Lyrics by Godfrey Steven ft Irene Uwoya

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Wale wa ng’ambo wanauliza, mmewezaje?
(The ones on this shore ask, how did you do it?)
Wale wa ng’ambo wanajibu, mmnashindwaje?
(The successful ones answer, how are you not able?)
Wale wa ng’ambo wanauliza, mmevukaje?
(The struggling ones ask, how did you do it?)
Na ng’ambo inajibu mnashindwaje?
(And success says, how can you not do it?)

Mlicho nacho hatuna, tulicho nacho hamna
(What you have we do not have, what we have you do not have)
Basi tubadilishane, tunufaike sote
(Therefore it is good to help each other for all to benefit)

Uliolalo gumu kwako, kwa mwingine rahisi
(What is hard for you, is easy for another)
Uonalo rahiisi kwako kwa mwengine ni ngumu
(What for you is simple, for someone else it is hard)
Sababu kamwe mapito yanatofautiana
(Because forever our journeys are different)
Tutiane moyo sote, safari ni moja
(Let us encourage one another, the destination is one)

Repeat: Tegemeana, tegemeana, tunategemeana (Depend on, rely on one another)
Sababu (Because)
Tu watu wa Baba mmoja (We are the children of one father)
Wa Baba mmoja sote (All of us belong to one Father)

Ili giza litoweke, lahitaji mwanga ujue (For darkness to disappear, the light is necessary)
Tena hakuna mrefu, pasipo na mfupi (Also there is no tall person without a short one)
Ukiona daraja limejengeka (If you see a bridge has been built)
Ujue palionekana bonde kabla (Know there was a valley was experienced before)

Uliolalo gumu kwako, kwa mwingine rahisi
(What is hard for you, is easy for another)
Uonalo rahiisi kwako kwa mwengine ni ngumu
(What for you is simple, for someone else it is hard)
Sababu kamwe mapito yanatofautiana
(Because forever our journeys are different)
Tutiane moyo sote, safari ni moja
(Let us encourage one another, the destination is one)

Repeat: Tegemeana, tegemeana, tunategemeana (Depend on, rely on one another)
Sababu (Because)
Tunategemeana (We should rely on one another)
Ndivyo Mungu alivyotuumba, tutegemeana (God created us to depend on one another)
Huwezi kuwa kamili pekee yako (You cannot be complete on your own)

Repeat: Tegemeana, tegemeana, tunategemeana (Depend on, rely on one another)
Sababu (Because)
Kweli bwana (Truly says the Lord)
Huwezi kuwa kamili pekee yako (You cannot be complete on your own)
Umeumbwa kutegemeana, kweli (You have been built to rely on others)

Tegemeana, tegemeana, tegemeana, tunategemeana (Depend on, we rely on one another)

Tunakumbuka (We Remember) Lyrics by Dr Ipyana ft Remnant Nicktary

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Umenipitisha kwenye maji mengi (You have led me across many waters)
Katikati la bonde la mauti (Through the valley of the shadow of death)
Wengi walisema nimefika mwisho (Many said I had reached my end)
Wanataharuki kuniona tena (They are astonished to see me again) (Repeat)

Tunakumbuka fadhili zako (We remember Your goodness)
Tunakumbuka rehema zako (We remember Your mercies)
Kwa yote umefanya Bwana (For all You have done Lord)
Tumekuja kukupa sifa zote (We come to give You all of the praises) (Repeat)

(From the Top)

Hawanielewi (They Do Not Understand Me) Lyrics By Komando Wa Yesu

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Nimejitetea kadri ninavyoweza (I have defended myself as much as I could)
Kilichotokea nishakieleza (I have explained what happened)
Ni kweli sijafanya, wanasema nadanganya (It tell my truth, they say that I lie)
Nimekula na viapo, hawanielewi (I have even even sworn an oath, but they do not understand me)

Nikasema nilie, si n’do nikaharibu kabisa (I told myself to cry, that only made it worse)
Nikajikaza kiume, nikaitwa jeuri yote tisa (I tried to persevere, but they called me the biggest bully)
Ukweli na uongo naujua mimi, kimbembe ni wa kuniamini (I knew the truth and false, but no one to believe me)
Mpaka kesho, hawanielewi (Even tomorrow, they will not believe me)

Nikasema nilie, si n’do nikaharibu kabisa (I told myself to cry, that only made it worse)
Nikajikaza kiume, nikaitwa jeuri yote tisa o (I tried to persevere, but they called me the biggest bully)
Ukweli na uongo naujua mimi, kimbembe ni wa kuniamini (I knew the truth and false, but no one to believe me)
Nimefika mwisho, wanadamu hawanielewi (I have reached the end of my endurance, humans do not believe me)

Unanijua zaidi ya wanavyonijua (You know me better than they know me)
Wanielewa zaidi ya wanavyonielewa (You understand me better than they do)

Repeat: Hawanielewi (They do not understand me)
Wanadamu hawanielewi (Humans do not understand me) x2
Dunia iko busy, hawanielewi (The world is busy, they do not understand me)
Dunia ina chati hainielewi (The world is fast, they do not understand me)
Nimejitaidi, hawanielewi walimwengu (I have tried my best, but people do not understand me)
Nimejaribu, hawanielewi wanadamu (I have tried, but humans do not understand me)

Naona unajitatamua, kumfurahisha mwanadamu (Today you struggle to please a human)
Nani amekuambia? Nakupa pole sana (Who told you to do this? I’m sorry for You)
Wenzako wameumia, mioyo imejazwa sumu (Your mates have suffered, their hearts full of poison)
Ona wanalia, usiku mchana (Look at how they cry day and night)

Unaye mwegemea, anaweza anguka, puh! (The one you lean on, can fall, poof!)
Mwanadamu ni mwanadamu tu (A human is a human)
Msaada wetu unatoka juu (Our help is from above)
Wa kumwamini ni Mungu tu (The one we trust upon is God alone) (Repeat)

Anatujua zaidi ya wanavyotujua (He knows us more than they know us)
Anatuelewa zaidi ya wanavyotuelewa (He understands us more than they understand us) (Repeat)
Huyu Yesu anatuelewa zaidi (This Jesus understands us the most)

Repeat: Hawanielewi (They do not understand me)
Wanadamu hawanielewi (Man do not understand me) x2
Dunia hainielewi (The world does not understand me)
Dunia iko busy, hawanielewi (The world is too busy to understand me)
Ulimwengu uko busy, hainiweli (The earth is too busy to understand me)
Ni Mungu tu ananielewa, ila binadamu (It is only God who understands me, but for man)
Ni Baba tu ananielewa, ila walimwengu (It is only Father that understands me, but humans)
Amebaki pekee yake (He remains alone) x2
Hawanielewi, Hawanielewi (For others do not understand me)

Nisikie Sauti Yako (To Hear Your Voice) Lyrics by Sifaeli Mwabuka

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Repeat: Baba niambie Baba, nisikie sauti yako (Father speak to me, that I may hear Your voice)
Baba niambie Baba, nisikie sauti yako (Father speak to me, that I may hear Your voice)
Baba zungumza na mimi, nisikie sauti yako (Father talk to me, that I may hear Your voice)
Mtoto wako, sema na mimi, nisikie sauti yako (Speak to me Your child, that I may hear Your voice)
Mwanao nakuhitaji Baba, nisikie sauti yako (Your child needs You Father, to hear Your voice)
Sauti yako ya huruma Baba, niambie mwanao (Your compassionate voice, speak to Your child)
Sauti yako ya upole, niambie nisikie na mimi (Your gentle voice, speak that I may hear it)
Sauti yenye uponyaji Baba, niko hapa mwanao (The healing voice father, I am here-Your child)
Sauti yenye matumaini Baba, natamani kusikia kwako (Your hopeful voice Father, I desire to Hear from You)

Refrain:
Repeat: Nisikie sauti yako, nisikie sauti yako (To hear Your voice, to hear Your voice)
Oh Baba, Oh Baba (Oh father, Oh father)
Oh baba, kwenye shida yangu (Oh father, in my troubles)
Kwenye jaribu hili, kwenye mateso haya (In my trials, in these challenges)
Kwenye magumu yangu, mimi mwanao (In my difficulties, me Your child)
Sauti ya upole, sauti yako Yesu (A compassionate voice, is Your voice Jesus)
Sauti ya amani Baba, sauti ya muujiza (A peaceful voice Father, a voice of miracles)
Sauti yenye ushindi, sauti ya baraka (A victorious voice, a voice with blessings)
Sauti ya upendo, sauti yako Baba (A loving voice, is Your Voice Father)
Niko hapa Baba, sauti ya muujiza (I am here Father, Miraculous voice)
Oh Baba, Oh Baba (Oh Father, Oh Father) x2

Repeat: Baba niambie Baba, nisikie sauti yako (Father speak to me, that I may hear Your voice)
Wanadamu wana maneno Baba, bali wewe una neno kwangu
(Humans have  many words, but You have a word for me)
Nikikwambia shida zangu Baba, siwezi kusikia kwa mwingine
(When I tell You my troubles Father, I will not hear from others)
Wewe Baba ukisema ndio, hakuna wa kusema hapana
(When You say yes father, there’s none who can say no)
Katikati wa watesi wangu, nisikie sauti yako Baba
(In the midst of my tormentors, to hear Your voice Father)
Katikati ya adui zangu, nisikie sauti yako Baba
(In the middle of my enemies, to hear Your voice Father)
Niliwalilia wanadamu Baba, Wakaniacha na machungu yangu
(I cried to people, and they left me with my pain)
Nabii Eliya alipokuita baba, ulishuka kwa moto
(When prophet Elijah called You, You descended in fire)
Musa kwenye mlima sinai, ulishuka kwa kishindo
(Moses on Mount Sinai, You descended with a roar)

Ninaomba Baba yangu, usikie maombi yangu (My father I pray, that You would hear my prayers)
Ni ombi langu Baba, nisikie na mimi (It is my prayer Father, listen to me as well)
Ni maombi yangu Baba, tazama shida zangu (It is my prayer,  for you to regard my troubles)
Ni maombi yangu kwako Bwana, nisikie sauti yako (It is my prayer to you Father, to hear your voice)
Sauti ya huruma Baba, eh Baba (Your compassionate voice Father, Oh Father)

(Refrain)

Kando Ya Mito (By the Rivers) Lyrics by Christina Shusho

Leave a comment


(Sung in Swahili – A Psalm)

Kando ya mito, ya Babeli (By the rivers of Babylon)
Ndipo tulipoketi ( There ee sat)
Tukalia, tulipokumbuka, kumbuka Sayuni (And there we wept)

Katika miti iliyo, katikati yake (There among the trees)
Tulivitundika, vinubi, vinubi vyetu (We hung our harps)
Maana huko, waliotuchukua, mateka, walitaka (For there our captors demanded)
Tuwaimbie, na walituonea, walitaka furaha (Us to sing songs of joy)
“Tuimbieni baadhi ya nyimbo, Nyimbo za Sayuni” (“Sing us one of the songs of Zion!”)

Refrain:
Tuimbeje wimbo wa Bwana, katika nchi ugeni? (How can we sing the songs of the Lord, while in a foreign land?)
Tuimbeje wimbo wa Bwana, katika nchi ugeni? (How can we sing the songs of the Lord, while in a foreign land?)
Tuimbeje wimbo wa Bwana, katika nchi ugeni? (How can we sing the songs of the Lord, while in a foreign land?) (Repeat)

Eh Yerusalem nikikusahau, Kusahau wewe (O Jerusalem, If I forget you)
Mkono wangu wa kuume, na usahau (May my right hand forget its skill)
Ulimi wangu na ugangamane, na kaakaa la kinywa changu (May my tongue cling to the roof of my mouth)
Nisipokumbuka, nisipoikuza Yerusalemu (If I do not remember and consider Jerusalem)

(Refrain)

Nchi ya ugeni, mateka nchi ya ugeni (Foreign land, captors in foreign land)
Tuimbeje nchi ya ugeni (How can we sing while in foreign land?)

(Refrain)

Older Entries Newer Entries