Nobody Lyrics by Deborah Lukalu ft Benjamin Dube

5 Comments


(Languages: English, Zulu, Swahili)

I got a question to ask (you) x4

Repeat: Nobody no, there’s nobody
Who can battle with the Lord?
Who can defeat the Great I AM?
Who can challenge the Lion of Judah?
Who can say no when he says Yes?
Who can battle with the Lord? x2
Who can defeat the King of kings?
Who can say no when he says Yes?

There’s nobody, nobody
There’s nobody, nobody
There’s nobody

Nguban’ onamela nano Jehova? Akhekho (Who can stand in place of Jehovah? No one)
Ngubano onamela nano Jehova? Akhekho (Who can stand in place of Jehovah? No one)
Ngubani, endavha nano Jesu? Akhekho (Who can stand in place of Jesus? No one)

Repeat: Nobody no, there’s nobody
Who can battle with the Lord?
Who can die and rise again?
Nobody, no… Akhekho
Who can battle with the Lord?
Who can defeat the Great I AM?
Who can say no when he says Yes?
Who can say no when He blesses You?

There’s nobody, nobody
There’s nobody, nobody
There’s nobody

Iyo! Iyo! Iyo, nobody like You, Jesus
Iyo! Iyo! Iyo, nobody like You, Jesus
Iyo! Iyo! Iyo, nobody like You, Jesus (Repeat)

Iyo (Akhekho ofana no Jesu) (Iyo! There is no one like Jesus) – In Zulu
Iyo (Nasema Ahsante Bwana) (Iyo! I say thank You Lord) – In Swahili
Iyo, nobody like You, Jesus (Repeat)

Iyo! Iyo! Iyo, nobody like You, Jesus

Wakati (The Time) Lyrics by Neema Mudosa

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Baba eh, Baba x3 (Father, Oh Father)
Ni wewe Bwana umekuwa ngome yangu (Lord, You are my Fortress)
Wakati wa shida, wakati wa magumu (In times of trouble and difficulties)
Baba eh, Baba  (Father, Oh Father)
Ni wewe Bwana umekuwa ngome yangu (Lord, You are my Fortress)

Ni wewe Baba, ni wewe (It is You Father, it is You)
Ni wewe, ni wewe (It is You, it’s You)
Kweli ni wewe, ni wewe (Truly it’s You, it’s You)
Bwana nashukuru (Lord I thank You)
Hivi nilivyo leo, ni wewe (How I am today, it’s because of You)
Hapa nilipo sasa, ni wewe (Where I am today it’s because of You)
Kweli ni wewe, ni wewe (Truly it’s You, it’s because of You)
Bwana nashukuru (Lord I thank You)

Yaani nawaza (Now I wonder)
Najiuliza, kama sio Bwana (I ask myself, if it wasn’t for the Lord)
Leo, ningekuwa wapi mimi? (Where would I be today?)
Adui alikunjua makucha (The enemies had unsheathed their claws)
Aturarue, atumalize (To tear me and destroy me)
Kama sio Bwana, nisingebaki hai (If it wasn’t for the Lord, I would not be alive)

Walitangaza matanga (They announced my funeral)
Wakidhani wamenimaliza (Thinking they had won)
Wakasahau kwamba (Forgetting that)
Mtetezi wangu yu hai (My redeemer lives)
Amenipa nguvu (He has given me strength)
Zaidi ya jana (Even more than yesterday)
Sasa macho yangu yanaona mbali (Now my eyes see  further)
Kuliko tai (Even further than the eagles’)

Baba eh, Baba x3 (Father, Oh Father)
Ni wewe Bwana umekuwa ngome yangu (Lord, You are my Fortress)
Nakushukuru Bwana (Lord I thank You)
Umenivusha Jana (For crossing me over)
Baba eh, Baba (Father, Oh Father)
Ni wewe Bwana umekuwa ngome yangu (Lord, You are my Fortress)
Walikuja kwa njia moja (They came from one direction)
Kwa njia saba ukawatawanya (In seven directions, You scattered them)
Baba eh, Baba (Father, Oh Father)
Ni wewe Bwana umekuwa ngome yangu (Lord, You are my Fortress)
Umekuwa msaada wangu (You have become my help)
Wakati wa mateso (In times of persecution)
Baba eh, Baba (Father, Oh Father)
Ni wewe Bwana umekuwa ngome yangu (Lord, You are my Fortress)

Oh Ni wewe, ni wewe (Oh it is You)
Ni wewe, ni wewe (It is You, it’s You)
Bwana ni wewe (Lord it is You)
Ni wewe, Baba nashukuru (It’s because of You, Father I thank You)
Jinsi nilivyo leo, ni wewe (The way I am today, it’s because of You)
Hapa nilipo sasa, ni wewe (Where I am today it’s because of You)
Kweli ni wewe, ni wewe (Truly it’s because of You)
Bwana nashukuru (Lord I thank You)
Nakushukuru Bwana, ni wewe (I thank You Lord)
Ulinivusha jana, ni wewe (For crossing me over)
Kweli ni wewe, ni wewe (Truly it’s You, it’s because of You)
Bwana nashukuru (Lord I thank You)

Walitutupa mashimoni, kuzima ndoto zetu (They threw us in the pit to bury our dreams)
Kwa mkono wa adui, Bwana ukatuokoa (From the enemies hand, The Lord rescued us)
Walitutupa gerezani, kuzima ndoto zetu (They threw us in jail, to kill our drems)
Bwana katutoa gerezani, katupa na vyeo (The Lord rescued us from prison, and gave us authority)
Sasa, tuna wimbo wa ushindi (Now, we have the song of victory)
Yaani Mungu Baba, ametushindia vita (For Father God, has won on our behalf)
Bwana alitufanyia njia (The Lord has made a way for us)
Wakajichanganya na nao wakapita (They became confused and passed by us)
Wote Bwana kawagarikishwa, kwa maji ya bahari (They were all tossed around, by the ocean waves)

Baba eh, Baba x3 (Father, Oh Father)
Ni wewe Bwana umekuwa ngome yangu (Lord, You are my Fortress)
Nakushukuru Bwana (Lord I thank You)
Umenivusha Jana (For crossing me over)
Baba eh, Baba (Father, Oh Father)
Ni wewe Bwana umekuwa ngome yangu (Lord, You are my Fortress)
Walikuja kwa njia moja (They came from one direction)
Kwa njia saba ukawatawanya (In seven directions, You scattered them)
Baba eh, Baba (Father, Oh Father)
Ni wewe Bwana umekuwa ngome yangu (Lord, You are my Fortress)
Umekuwa msaada wangu (You have become my help)
Wakati wa mateso (In times of persecution)
Baba eh, Baba (Father, Oh Father)
Ni wewe Bwana umekuwa ngome yangu (Lord, You are my Fortress)

This Can Only Be God Lyrics by Jimmy D Psalmist ft Moses Bliss

Leave a comment


(Languages: English, Pidgin, Igbo)

Refrain:
My mouth is filled with laughter
And my tongue is filled with singing
Though I sowed in tears
I reap in joy
This can only be God (Repeat)

When the Lord ‘turn again
I’ll captivity
We were like the ?? dream
We were like the ?? dream
We are those who called by the Name of the Lord
We are like the strong
By the spirit of Lord
By the Word of the Lord
We shall do exploits

(Refrain)

Truly God has been faithful, faithful
He showed me love, I am grateful, grateful
Every day and night, you dey bless o
You no be mind, you no de lie o
The things you do, e de blow my mind
This can only be God

A omemma, Omemma (You are a Good God)
Ochukwu nagworia, nagworia (God the Healer)
Ebube dike ibu, omemma (You’re the Glorious Warrior)
For all you have done, we lift you
Higher higher! Higher, higher! eh
This can only be You

Ah…. This can only be God
Eh…. This can only be God

This can only be God

Aka Ngozi (The Hand of God) Lyrics by Esther Oji

Leave a comment


(Languages: Igbo, Pidgin)

Aka ngozi Jehovah Jidemo
(Let Your hand of Blessing hold me)
Aka ngozi Jehovah, mere mu mma
(Your Hand Jehovah, does me good) (Repeat)

You hold me so tight, I no go fit to fall
You lift me so high, I no dey hear the noise

Aka Jesus a maka (The Hand of Jesus is beautiful)
O n’eme mu tinini tinini (It gives me much joy)
Your love is sweet, sweeter than honey (Repeat)

I cannot replace You
I don’t wanna miss You
‘Cause You are my everything, everything, everything

Aka ngozi Jehovah Jidemo (Let Your hand of Blessing hold me)
Jidemo, O n’mere mumma (Hold me, You do me good) (Repeat)

O n’mere mumma (You do me good)
Iya, iya, iya x3 Iya, eh (Repeat)

I said surely, surely (surely)
Na Your goodness and mercy, dey follow me
Follow, follow me O (Repeat)

No be my power
No be my sense
Na Jehovah hold me well
And e no go let me fall (Repeat)

O n’mere mumma (You do me good)
Iya, iya, iya x3 Iya, eh (Repeat)

Kishindo cha Wakoma (The Roar of the Lepers) Lyrics by Njiro SDA Church Choir

5 Comments


(Sung in Swahili)

Refrain:
Kishindo cha wakoma (The roar of the lepers)
Kiliwakimbiza Washami (Caused the Arameans to flee)
Kishindo cha wakoma (The roar of the lepers)
Kiliwakimbiza Washami (Caused the Arameans to flee)
Mungu akiwa upande wetu (When God is on our side)
Ni nani aliye juu yetu? (Who can be above us?)
Mungu akiwa upande wetu (When God is on our side)
Ni nani aliye juu yetu? (Who can be above us?)

Njaa ilipowakabili (When hunger overwhelmed them)
Wenye ukoma waliotengwa (The lepers who were separated)
Wakasema “Kuliko tufe hapa kwa njaa (They resolved that “Rather that we die of hunger)
Ni bora twende kambi la Washami (It is better to go to the Aramean camp)
Ni maadui zetu siku zote (They have been our enemy for all day)
Twendeni tuombe chakula (Let us go and borrow food)
Na tena huenda tuka uwawa (There is likelihood of being killed)
Lakini bora kambi la Washami “ (But better the Aramean camp”) (Repeat)

Walipokaribia kambi la Washami (When they came near the Aramean camp)
Washami wakasikia kishindo cha magari (The Aramean heard a roar of chariots)
Kishindo cha magari ya Waisiraeli (A roar of Isralite chariots)
Na kumbe zilikuwa nyayo za wakoma (But it was only the lepers footprints)
Zilizojawa uwezo wa Mungu (That was filled with the might of God) (Repeat)

(Refrain)

Wahitaji msaada ndugu? (Brethren do you need aid?)
Je, watambua kwamba yuko Mungu (Do you know that there is a God)
Awezae kurahisisha magumu tusiyoyaweza? (That would ease your heavy burden?) (Repeat)

Waweza kumwita El Shaddai (You can call Him El Shaddai)
Waweza kumwita Adonai (You may call Him Adonai)
Waweza kumwita Elohimu (You may call Him Elohim)
Mungu aliye karibu na watu (God with us) (Repeat)

Na hata sasa Bwana ametupigania (And even now God has fought for us)
Pigania kwa ushindi (Fought with victory)
Na tutashinda zaidi ya kushinda (And we shall be more than victorious)
Kwa yeye aliyetupenda x3  (In Him that loves us) (Repeat)

Waweza kumwita El Shaddai (You can call Him El Shaddai)
Waweza kumwita Adonai (You may call Him Adonai)
Waweza kumwita Elohimu (You may call Him Elohim)
Mungu aliye karibu na watu (God with us) (Repeat)

Na hata sasa Bwana ametupigania (And even now God has fought for us)
Pigania kwa ushindi (Fought with victory)
Na tutashinda zaidi ya kushinda (And we shall be more than victorious)
Kwa yeye aliyetupenda x3  (In Him that loves us) (Repeat)

 

Older Entries Newer Entries