Advertisements

Wenzile (He Has Done) Lyrics by Sibusiso Mthembu and Joyous Celebration 22

3 Comments


(Sung in Zulu)

Wenzile okuhle kodwa (He has done great things)
Empilweni yami yonke (All the days of life)
Malibongwe! malibongwe! (Praise! Praise!)
Oh Malibongwe igama leNkosi
(Oh, praise the Name of the Lord)
(Repeat)

Wezwa ukukhala kwami (He heard my cry)
Wangikhipha obishini olunzima (He took me out of muddy pit)
Wangibeka edwaleni (He placed me on a Rock)
Wangishiya neculo elisha (And left me with a new song)
(Repeat)

(From the top)

Advertisements

Atawale (Let Him Reign) Lyrics by Eric Moyo and Joyous Celebration Choir 22

Leave a comment


(Languages: English, Swahili, Lingala)

The Lord is my shepherd, I shall not want
He makes to lie down in green pastures
He leadeth me, besides still water
My soul overflows
And though I walk through the valley of the shadow of death
I will fear no evil
For You are with me (You are with me)

– in Swahili
Atawale x2 mwachie Yesu, atawale
(Let him reign, let Jesus come and reign)
Atawale x2 mwambie Yesu, atawale
(Let him reign, tell Jesus come and reign)
(Repeat)

Come and rain Lord, come and reign
For the Glory is Yours, come and reign (Repeat)

– in Lingala
Akumama, Yesu akumama eh
Na bomoyi nanga, akumama
(Repeat)

– in Swahili
Wa milele wa milele (Forever and ever)
Mungu wa baraka ni Yesu, Yahweh
(God of blessings is Jesus, Yahweh)
Wa milele wa milele (Forever and ever)
Mungu wa baraka ni Yesu, we
(God of blessings is Jesus)
(Repeat)

Yesu wa baraka, ni Yesu
(Jesus of blessings, it’s Jesus)
Wa baraka, ni Yesu, ni Yesu x?
(Of Blessings, it’s Jesus, it’s Jesus)

– in Lingala
Na kotika te, Yesu abonanga banabo mana ?
(Repeat)

Yesu wabonanga (Ni Yesu)
Wabonanga (ni Yesu) (Repeat)

– in Swahili
Wa milele wa milele (Forever and ever)
Mungu wa baraka ni Yesu, Yahweh
(God of blessings is Jesus, Yahweh)
Wa milele wa milele (Forever and ever)
Mungu wa baraka ni Yesu, we
(God of blessings is Jesus)
(Repeat)

Anasumbukia maisha yetu, we (He cares for our lives)
Ni Yesu Ye (It is Jesus)
Wa milele wa milele (Forever and ever)
Mungu wa baraka ni Yesu, we
(God of blessings is Jesus)
(Repeat)

Yesu wa baraka, ni Yesu
(Jesus of blessings, it’s Jesus)
Wa baraka, ni Yesu, ni Yesu x?
(Of Blessings, it’s Jesus, it’s Jesus)

Response: Aah ni Yesu, weh (Ah it’s Jesus) x?
Jesus You are my provider/my healer

Umoya Kulendawo (Holy Spirit Is In This Place) Lyrics by Thobeka Mahlangu and Joyous Celebration Choir 22

8 Comments




(Sung in Zulu)

Ukungena kwami (My coming in)
Ngeke’fane nok’phuma kwam’ (is not the same as my going out)
Ngob’ umoya kaJehova (For the Spirit of the Lord)
Ukulendawo (Is in this place) (Repeat)

Kunjani weBangcwele (What happens Saints)
Laph’ omunye efakaza? (When one shares a testimony)
Omunye uyaqiniswa (The other one is strengthened/edified)
Kuvuswe nokholo lwakhe (And his faith is restored)

Kanti kunjani weBangcwele (And so what happens Saints)
Laph’ omunye eshumayela? (When one preaches?)
Isoni siyabuyiswa (The sinner is restored)
Sithokoze nabangcwele (And rejoices with the saints)

Izilimi kuyahunyuswa (Tongues are translated)
Siyathola nemfihlakalo (Secrets are revealed)
Ngay’ umoya kaJehova (The Spirit of Lord)
Okulendawo (Is in this place) (Repeat)

Amadimoni ayabaleka (And demons are fleeing)
Kuyaphiliswa nezinhlungu (And my pain is healed)
Ngay’ umoya kaJehova (The Spirit of the Lord)
Okulendawo (Is in this place) (Repeat)

Inkinga ziyoshabalala (My trials shall pass away)
Ubuhlungu bami buyosuswa (My pain will be healed)
Ngob’ umoya kaJehova (For the Spirit of the Lord)
Ukulendawo (Is in this place)

Uuuuu…..

Inkinga ziyoshabalala (My trials will pass away)
Ubuhlungu bami buyosuswa (My pain will be uprooted)
Ngob’ umoya kaJehova (For the Spirit of Lord)
Ukulendawo (Is in this place) (Repeat)

Ngob’ umoya kaJehova (For the Spirit of Lord)
Ukulendawo (Is in this place) (Repeat x4)

Inkinga ziyoshabalala (My trials will pass away)
Ubuhlungu bami buyosuswa (And my pain will removed)
Ngob’ umoya kaJehova (For the Spirit of Lord)
Ukulendawo (Is in this place) (Repeat)

Modimo Ke Lerato (God Is Love) Lyrics by Psalmist Sefako and Joyous Celebration 22

1 Comment


(Sung in Sotho)

Le ge oka rapela ka maleme (Even if you pray in tongues)
Hao sena lerato (if you do not have Love)
Otla o shupa mmusho wa Modimo (You won’t see the kingdom of God)
(Repeat)

Ware Rapela, wa re rikhaboxi! (Even if you pray in tongues)
Ware rikhaboxi, rikhaboxi yande!!
O Rapela enge na osena Lerato? (What are you praying for if you don’t have love?)
(Repeat)

A re rataneng, a re rataneng (Let us love each other x2)
Modimo le lerato are rataneng (God is Love so lets love one another)
(Repeat)

A re haganeng, a re raganeng (Let us hug each other x2)
Modimo le lerato are rataneng (God is Love so lets love one another)
(Repeat)

Ware Ra! ra! ra! ra! (Even if you say ra! ra! ….)
O Rapela enge na osena Lerato? (What are you praying for if you don’t have love?)
Ware Ri! ri! ri! ri! (Even if you say ri! ri!…)
O Rapela enge na osena Lerato? (What are you praying for if you don’t have love?)
Ware Rondo rondo rondo (Even if you [pray in tongues])
O Rapela enge na osena Lerato? (What are you praying for if you don’t have love?)

Ware rama! rama! rama! rama! (Even if you [pray in tongues])
O Rapela enge na osena Lerato? (What are you praying for if you don’t have love?)

(From the top)

%d bloggers like this: