Tsotlhe (Creator) Lyrics by Redeemed

8 Comments


(Sung in Sotho)

Modimo re boka wena (Mighty God we thank you)
Tsotlhe di entswe ke wena (For you’re the creator of all things)
(Repeat)

Tsotle, Tsotle, Tsotlhe di entswe ke wena
(Creator, creator, You’re the creator of all things)
(Repeat)

Pula tsa mahloonolo, Ha dina ka medupe (When showers fall, shower me as well)
Hohle e le diphororo, Le nna hle o nkgopole ( As you bless others, Jesus remember me)
(Repeat)

Oh Jesu, Mongaka, ose ntebale le nna (Oh Jesus, my Master, please do not forget me)
(Repeat)

Tsotle, Tsotle, Tsotlhe di entswe ke wena
(Creator, creator, you’re the creator of all things)
(Repeat)

Lona ba Ratang (You Who Desires) Lyrics by Palesa Manthoko /Rebecca Malope/ Sechaba Padi

18 Comments


[Rebecca Malope/Sechaba Padi’s version (YouTube)]
(Sung in Sotho – A hymn)

Lona ba ratang ho phela (You who desires to live)
Mohlapeng oa Jesu (Within Jesus’ flock)
Hopolang tsietsi tsa tsela (Remember the trials of the way)
E isang ha eso (That leads home)
(Repeat)

Ba inkele sefapano (They must carry their own cross)
Mahetleng a bona (On their shoulders)
Ba tle ba shoele likano (And die for the covenant)
Tsee ba leng ho tsona (That they they have made)
(Repeat)

Amen amen…

Sweet Jesus (Rose of Sharon) Lyrics by Mthunzi Namba (JC 17)

25 Comments



Song 1 | Song 2 (here) | Song 3

Oh sweet Jesus, I love you (More and More)
Love you more and more
(Repeat)

Everytime you walk with me
Evevrytime you talk with me
You guideth me, all the way
Oh sweet Jesus, I love you
Love you more and more (Repeat)

(Refrain) + Ti wo wo… + (Refrain)

When I’m down, you pick me up
When I’m sad, you make me smile
Oh sweet Jesus, I love you
Love you more and more
(Repeat)

Azumbero…

You are the Rose of Sharon
The fairest of them all
You are everything my heart desires
You are fairer, much fairer
Than the lily that grows by the wayside
You are precious, more precious than gold
(Repeat)

(Same verse in Zulu)
Uyimbali yaseSharon
Entle kunazo zonke
Uyikho konke engikudingayo
Uqhakazile, umuhle
Kunembali emilayo
Wena umuhle, kunegolide
(Repeat)

Ingoma (The Song) A cappella by Ithemba Musical Group

15 Comments


(Sung in Xhosa)

Ingoma! Ingoma! (The Song)
Masibuyel’eNkosini (When the Lord returns)
Siphakamis’udumo lwayo (He’ll lift us up to His glory)
Ngengoma (With that song)

Khona ngekhaya ezulwini (When we enter our home in heaven)
Uyobekumnadi! (Oh how glorious!)
Hlabelela me woza (emdumisa!) (We shall sing like this (praise Him!)

Bes’enkosini ephakamis’udumo lwayo (Before the Lord’s glory)
Ngengoma (With that song)

Refrain: Hosanna
Sabesizwe Hosanna (All the nations Hosanna)
Sabe kumbadi (Our glorious portion)
Siphika lobamba (Our portion)
Sihleli naye (We shall dwell with Him)
Uyabe kumnadi (You’re our portion)
Sihleli lobamba (We shall dwell with our portion)
Udumo uthixo enagweni Hosana (God your might is known)

Bes’enkosini…

Okokroko (Indescribable One) Lyrics by Sonnie Baddu

25 Comments


(Sung in Twi)

Wo yԑ Onyame a (You are the God)
Wo nnwoma fata wo o (Whose handiworks reflect your beauty)
Obrempon Nyame ei (Majestic God)
Wo nsa ano nnwoma yԑ nwanwa (Your handiworks are amazing)
W’abode nyinaa kutu sore wo o (All of your creation worship you)
Nana Nyame ei (Our reigning God)
Yԑ pagya wo din (We exalt your name) (Repeat)

Chorus:
Okokroko (Indescribable One)
Yԑ ma wo su (We exalt you)
Yԑ pagya wo (We lift you up)
Yԑ kuto wo (We bow to you) (Repeat)

Me wo asem bi bisa wo a (I have a question for you)
Me wo asԑm bi ka kyerԑ wo a (Here is what I have to say to you)
Wo yԑ dԑn na wo ma nipa kasa? (How do you enable humans to speak)
Wo yԑ dԑn na nnoma su? (How do you make the birds sing)
Wo yԑ dԑn na aswokye bo mu? (How do you cause the storms to rage?)
Tumi bԑn na wo de kasa? (By whose authority do you speak?)
Nyansa bԑn na wo de nweni ade? (What is the source of your creative wisdom?)
Anuonyam wura, ka biribi kyerԑ’m o (Glorious One, respond to me)
[Ka biribi kyerԑ’m o] (Speak to me) x6
Nana ei, yԑ ma wo so (We exalt you, our King)

(Chorus)

Edin bԑn na me nfa nferԑ wo? (How shall I refer to you)
Edin bԑn na me nfa ntruntrum wo? (By what names should I adore you)
Nana, wo hu yԑ hu (King, you are fearful)
Nana, wo hu yԑ me nwanwa (King, you are wonderful)
[Nana brebre]  (Tread majestically) x6
Yԑ ma wo so, Okokroko (We lift you high, indescribable One)

(Chorus )

[Barima Jesus] (Mighty man Jesus)
[Nana kasa] (Speak, my King)
Yehowa ei (Oh, Jehovah) x8
Me Nyame ei (oh, my God) x8
Ei…

Original Lyrics: AfricaWorships.com (Go check them out)

Older Entries Newer Entries