L’eternel est Bon (The Lord is Good) Lyrics by Dena Mwana

5 Comments



(Sung in French)

Et mon âme te loue, Et mon âme t’adore (My soul praises you, My soul adores you)
Et mon âme te loue, Car nul n’est comme toi (My soul praises you,For there’s none like you)

C’est un chant nouveau, Qui monte dans mon cœur (There’s a new song,From my heart)
Un cantique d’amour, Pour mon seul sauveur (It is a song of love for my only savior)
Il m’a pris de loin, Il m’a lavé   (He took me away and washed me)
Et m’a racheté, Et placé à ses côtés (Redeemed me, and placed me beside Him)
Je n’ai plus peur de rien, je ne crains plus rien (I’m no longer afraid, I fear nothing)
Car le bon berger, Est de mon côté  (For the good shepherd is by my side)

Même les ténèbres, n’ont plus aucun pouvoir sur moi
(The darkness has no power over me)
Car la clé de la mort, c’est mon maître qui la tient
(And it is my master who holds the keys over death)

Quand Il me tient la main, (When He holds my hands)
Nous fonçons droit dans l’armée de l’ennemi (We run at the advancing army)
Et le grand Goliath, se retrouve par terre (And Goliath the great falls to the ground)
Lui seul me suffit, Lui seul est tout pour moi (He alone is everything to me)
Quand je ne sais comment dire, je me mets à chanter (When I do not know how to speak, I sing)

Refrain:

L’eternel est bon (x3), il est bon pour moi  (The Lord is good, He is good to me)
(Repeat)

Ses bontés divines, son amour parfait (His divine goodness, His perfect love)
Ses empreintes d’en haut, font ma différence (His hand from above, is my difference)
Je ne suis qu’une fille, et lui est mon Papa papa papa
(I am simply a child, and you my father)
Oh regarde bien, j’ai les traits du ROI (Look closely at the face of the King)
Lui seul me suffit, Lui seul est tout pour moi (He alone is everything to me)
Quand je ne sais comment dire, je me mets à chanter (When I do not know how to speak, I sing)

(Refrain)

Lui seul me suffit, Lui seul est tout pour moi (He alone is everything to me)
Quand je ne sais comment dire, je me mets à chanter (When I do not know how to speak, I sing)

(Paroles Originales)

Vêtu de Gloire (Clothed with Glory) Lyrics by O’nel Mala

3 Comments



(Sung in French)

Vêtû de gloire; Le fils de l’homme reviendra (Clothed with Glory; The son of Man shall return)
Et l’on l’appelera: Le Lion de la tribut de Juda
( And he’ll be called: The Lion of the tribe of Judah)
Vêtu de gloire – Adonaï reviendra (Clothed with Glory – Adonai will return)
Et l’on l’appelera: Le Lion de la tribut de Juda
( And he’ll be called: The Lion of the tribe of Judah)
Ce jour là (On that day)  x2
On dira (We shall say) x2
Alleluia! (Halleluja!) x4

Il viendra pour toi et pour moi (He shall return for you and for me)
Nous qui avons garde la foi (All of us that has kept the faith)
Il sera notre roi (He shall be our King)
Il sera le sujet de notre joie (He shall be the center of our joy)
Tout œil le verra (All eyes will see him)
Toute langue le confessera ( All tongues will be confessing his name)
Devant lui tout genou fléchira, (Before him every knee shall bow)
Tout genou fléchira lui rendant honneur et gloire (Every knee shall bow, giving him honour and glory)

Refrain:
On dira (We shall say) x2
Alleluia! (Halleluja!) x6
Ce jour là (On that day)  x2
On dira (We shall say) x2
Alleluia! (Halleluja!) x3

Tout le monde sera la (Everyone will be there)
Oh tous les jeunes et tous les vieillards (Every young man and everyold one)
ah les enfants! (Oh the children!)
J’imagine tous ces enfants (I can imagine all thoses children)
Qui monteront sur les épaules de papa envie de voir ca (Climbing on their papas shoulders eager to see that)
L’aveugle le vera (The blind shall see him)
Et meme le sourd l’entendra (And even the deaf shall hear him)
Le muêt le chantera (The mute shall sing)
Pour lui, le paralytique se levera (In his honour the lame shall stand)

Ce jour là (On that day)  x2
On dira (We shall say) x2
Maranatha! x6
Ce jour là (On that day)  x2
On dira (We shall say) x2
Maranatha! x8

L’orphelin le verra (The orphan shall see him)
Et il verra en lui son Papa (And shall see in him his Daddy)
ses larmes de malheur d’autrefois (The tears that sorrows brought yesterday)
Soudain se transformerons en larmes de joie (suddenly, shall be transformed into tears of joy)
L’incredule verra ca (The unbelieving shall see that)
Et pis il voudra s’en mordre les doigts (Too bad , he will painfully regret)
Oh la la Mais ce sera trop tard (Oh lala But It would too late )
Car on sera deja loin, loin dans la gloire (’cause those who are saved will be long gone into glory)

On dira (We shall say) x2
Hosanna! x6
On dira (We shall say) x2
Hosanna! x4

Nul ne sait le jour ni l’heure ( No one knows neilther the day nor the hour)
Mais le maître arrive (Jesus) (When the Master returns .. Jesus)
Et les signes sont évidents ( The signs are now obvious)
Prépares-toi a la rencontre de ton maître ( Get ready to meet the the Master)
Si tu m’entends chantes avec moi ce chant. (Now if you can hear me sing with me)

(Verse 1)

Alors debout et chantes avec moi. ( So stand up and sing with me)

(Refrain)

Lèves tes mains vers ton Dieu (Lift up your hands to your God)
Et comtemples sa gloire ( And contemplate His Glory)
Oh alleluia! (oh Halleluja!)
Gloire au Seigneur des Seigneurs (Gory To the Lord of Lords)
Roi des rois qui revient bientot! Jesus (King of kings that is coming very soon)
Ce sera trop beau (It will be so beautiful)
Ce sera trop merveilleux (It will be so marvelous)
Pour que tu râtes ca mpn frere (For you not to be part of it my brother)

(Submitted by R. Gotcho)

Alpha Omega Lyrics by Joe Praize

51 Comments


Refrain:
You’re Alpha Omega x2 I worship You today (repeat)

You’re Alpha and Omega; The reason for my living(?)
Undeniable favor, I worship You today
Your kingdom from everlasting to everlasting
You are the beauty of all creation
I cry “Holy, Holy, Lord you reign”
Jesus you are Holy, Alpha and Omega
I sing glory Hallelujah, to the king of glory
This is who I glory: My Alpha and Omega

(Refrain)

Lion of the tribe of Judah, You’re still the reason for my living
You are the one that was, and is to come; all creation bow before You
Lord I praise You, magnify You, You’re the glory in my soul
Lord I worship, Yes I worship; You are the living God
Alpha and Omega x3 I worship You today

(Refrain)

Bridge:
Apha and Omega x3 (Repeat)

Lion of the tribe of Judah, Great and Mighty God
You are greatly to be praised.
In all the earth, there’s no one like you
In all the earth, no one can love us the way You do
I worship You

(Refrain)

(Bridge)

Lingala Ya Yesu (Jesus’ Brand of Lingala) Lyrics by Pitson

15 Comments


(Sung in Swahili)

Imekuwa muda sasa papa sijakuimbia Lingala Baba
(It’s been a while, that I haven’t sung Lingala to you Father)
Nimekuwa nikishughulisha na mareggea na maragga
(I have been busy with Reggae and Ragga)
Mablues zikafanya mimi n’kalala  (And The Blues sent me to sleep)
Sasa nimeamka Baba naimba Lingala (But I’m now awake and singing Lingala)
Waliniambia lingala poa nifunge mshipi juu ya tumbo
(They told me a good Lingala is by tying my belt high)
Na nijue kilingala eti “petit Lingala le eza moke” (And for me to speak Lingala like “…”)
Wakaniambia Lingala poa niongee katikati ya wimbo
(They told me a good Lingala song has a speaking part)
“Naongea, na sina kitu cha kusema” (“I speak, when I have nothing to say”)
Mimi nasema Lingala ya Yesu haikuwangi complicated
(But I say that Jesus’ brand of Lingala is not complicated)
Ukipewa kagitaa tu (When you’re given the guitar chords) x2
Unainua mikono juu, unasifu Yesu juu (You lift your hands and praise Jesus)

Refrain:
Lingala ya Yesu wangu, inaokoa (My Jesus’ brand of Lingala; saves)
Lingala ya Yesu wangu, inabariki (My Jesus’ brand of Lingala; blesses)
Lingala ya Yesu wangu, si complicated (Jesus’ brand of Lingala; is not complicated)
Unasifu x3 Yesu juu (You simply praise x3 Are Raise Jesus High)

Sio lazima utoboe kila pahali ndio msanii usikike (You don’t need piercing to be heard)
Sio lazima magari ya kifahari ndio video ishike
(No need for luxury cars for your videos to be successful)
Sio lazima ujue kilingala ndio Congo ufike
(You don’t need to know Lingala to reach Congo)
Nao madancer, nguo zimewabana, zimewabana, hiyo hapana (And the tight clothes on dancers, that’s a no)

Mimi nasema Lingala ya Yesu haikuwangi complicated
(But I say that Jesus’ brand of Lingala is not complicated)
Ukipewa kagitaa tu (When you’re given the guitar chords) x2
Unainua mikono juu, unasifu Yesu juu (You lift your hands and praise Jesus)

(Refrain)

Unasifu x3 Yesu juu (You praise x3 Are Raise Jesus High)
Sio jina lako we msanii, unasifu Yesu Juu (Not your name artist, but Jesus’)

Ha Yo Mathata (There are No Problems) Lyrics by Worship House

5 Comments



(Sung in Sotho)

Modimo ha a le teng, (When God is present)
ha’yo mathata (There are no problems) (Repeat)

Ha’yo, ha’yo (There are no)
Ha’yo mathata (There are no problems) (Repeat)

(From the top)

Older Entries Newer Entries