Nitasimama! (I will Stand!) Lyrics by Edith Wairimu

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Adui aliomba, anisiagasiage (The enemy prayed to crush me)
Anisiagasiage, kama ngano (To grind me like wheat)
Lakini Yesu aliomba, mimi nisimame (But Jesus asked me to stand)
Mimi nisimame kwa wema weke (Me to stand on His Goodness)
Adui aliitisha, anisiagasiage (The enemy asked to grind me)
Tena anipepete, kama ngano (And then winnow me like wheat)
Lakini Yesu akasimama, akaomba (But Jesus stood, and pleaded on my behalf)
Mimi nisimame kwa wema wake (That I may stand on his Goodness)
Ndio leo nimesimamama (That is is why today I stand)

Refrain:
Nimesimama! Kwa rehema na neema yake (I am still standing! By His Mercy and Grace)
Ile gharama, ya uhai wangu/dhambi zangu (That ransom on my life/ on my sins)
Yesu amelipa yote (Jesus has paid it all)
Mimi sitokufa, sitozimia (I will not die, I will not faint)
Nitasimama kwa wema wake (I will stand upon His Goodness)
Mimi sitokufa, sitozimia (I will not die, I will not faint)
Nitasimama kwa wema wake (I will stand upon His Goodness)

Nilipokaribia, kitini cha enzi (When I came close to the throne)
Shetani alisema “ni mchafu” (Satan said “But she is dirty”)
Yesu akasimama, akasema “ona (Jesus stood, and said “Behold)
Nimelipa gharama yake” (I have paid her ransom”)
Nilipokaribia, kitini cha enzi (When I came close to the throne)
Shetani alisema “huyu hafai” (Satan accused “this one is not worthy”)
Yesu akasimama, akasema “Baba ona (Jesus stood, and said “Father see)
Nimelipa gharama yake” (I have already paid her ransom”)

(Refrain)

Adui alinizika, akasema nimeisha (The enemy buried me, saying I was done for)
Sitoonekana tena kamwe (And will never be seen again)
Yesu alipofika, akaniita (When Jesus arrived, He called me)
Akanipa uhai wake (He gave me His Life)
Adui alinizika, akatangaza nimekufa (The enemy buried me, and announced my death)
Sitoonekana tena kamwe (I will never be seen again)
Yesu alipofika,akasema “toka!” (When Jesus arrived, he said “Be gone!”)
Akanipa uhai wake (And gave me His life)

(Refrain)

Mimi sitokufa, sitozimia (I will not die, I will not faint)
Nitasimama kwa wema wake (I will stand upon His Goodness)
Mimi sitokufa, sitozimia (I will not die, I will not faint)
Nitasimama kwa wema wake (I will stand upon His Goodness) (Repeat)

Yesu Niwe Mucyo Wanjye (Jesus is My Light) Hymn Lyrics by Papi Clever & Dorcas

Leave a comment


(Sung in Kinyarwanda – A Hymn)

Yesu niwe mucyo wanjye, amurikir’inzira
(Jesus is my light, He lights my way)
Nemer’intege nke zanjye, nizera ko andengera
(I confess my weaknesses, and believe He fights for me)

Amurikir’inzira! Amurikir’inzira!
(He lights my way! He lights my way!)
Nemer’intege nke zanjye, nizera ko andengera
(I confess my weaknesses, and believe He fights for me) (Repeat)

Yesu niwe nshungu yanjye, koko yaramfiriye! 
(Jesus is my redeemer, He really died for me!)
Niwe byiringiro byanjye, Niwe wambabariye
(He is my hope, The one who forgave me)

Koko yaramfiriye!  Koko yaramfiriye!
(He really died for me! He really died for me!)
Niwe byiringiro byanjye, Niwe wambabariye
(He is my hope, The one who forgave me) (Repeat)

Yesu niw’ump’ amahoro, Atuma nkiranuka
(Jesus is the one who gives me peace, He makes me righteous)
Ajy’amp’ubugingo nabwo, bunkiz’ibyah’iteka
(He gives me life, and saves me from sin forever)

Atuma nkiranuka! Atuma nkiranuka
(He makes me righteous! He makes me righteous!)
Ajy’amp’ubugingo na bwo,  bunkiz’ibyah’iteka
(He gives me life, and saves me from sin forever) (Repeat)

Yishyuye n’imyenda yanjye, angur’amaraso ye
(He paid all my sins, He ransomed me by His blood)
Yanteguriye gakondo, mu bwami bwo mw’ijuru
(He prepared the inheritance for me, in the kingdom of heaven)

Angur’amaraso ye! Angur’amaraso ye! 
(He ransomed me by His blood! He ransomed me by His blood!)
Yanteguriye gakondo Mu bwami bwo mw’ijuru
(He prepared the inheritance for me ,in the kingdom of heaven) (Repeat)

Kumusaraba (On the Cross) Lyrics by Vestine and Dorcas

1 Comment


(Sung in Kinyarwanda)

Benshi ndabizi ko (I know that many of You)
Inkuru y’amarira ya njye (Know of my sad story)
Nukuri yaciye, mu matwi yanyu (Your ears have heard)
Nbandi twaturanye iyo (Of others whom we lived together)
Mu mudugudu w’irimbukiro (In the village that was destroyed)

Umwijima niwo niyorosaga (I was covered by darkness)
Ntarahura n’umwami wanjye Yesu (That is before I met my Jesus)
Umwijima niwo niyorosaga (I was covered by darkness)
Ntarahura n’umwami wanjye Yesu (That is before I met my Jesus)

Narahamagaraga, maze nkiyikiriza (I called out, and no one responded)
Nari mu buretwa, bubuza izuba kurasa (I was in slavery that prevented the sun from rising)
Narinyotewe no gutabarwa (I was desperate for a rescue)
Narinyotewe no gutabarwa (I was desperate for a rescue)

Pre-Refrain:
Sinjye wabonye mva, mu binganza bibi (I was finally rescued from the cruel hands)
Aho nari ndi nari mfueye rubi (Where I was living in agony) (Repeat)

Refrain:
Kumusaraba w’isoni Yesu (On the shamefull cross Jesus)
Kahakubitiwe inkoni (You were whipped on my behalf)
ubu aho kurira ndaririmba (And now instead of weeping, I now proclaim)
ko wandutiye abatambyi (That you are above all priests) (Repeat)

Naje kumenya ko, za mana zaho nabaga (I came to know that, those local gods)
Zitari zishoboye (Were not capable)
Ariko wowe Yesu, ufite imbaraga (But You jesus who are mighty)
Wahaye ubuzim’ imbaga (You have given life to many)

Jehova yankundanye, umurava mwinshi (Jehovah loved me with courageous love)
Nukuri yampaye, ubugingo buhoraho (He truly gave me eternal life)
Ineza ye intembaho (His kindness flows through me)
Ndahamya ko aho anjyana, hizewe (I can confirm that he’s my refuge)
Ndahamya ko aho anjyana, hizewe (I can confirm that he’s my refuge)

(Pre-Refrain + Refrain)

Wanguze amaraso, ndabihamya (You ransomed me by your blood, I testify)
Waruguruye, maze ndinjira (You opened the door, and I came in) (Repeat)

Sinjye wabonye mva, mu binganza bibi (I was finally rescued from the cruel hands)
Aho nari ndi nari mfueye rubi (Where I was living in agony) (Repeat)

Malaika (Angels) lyrics by Msanii Group

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Kisa cha Mafarisayo chashangaza (The case of the Pharisees is amazing)
Walimshika Yesu, wakamsulubisha (They arrested Jesus, and crucified Him)
Wakamlaza kaburini, kisha wakaweka jiwe kubwa (They laid Him in a grave, and placed a large rock)
Wakajua yamekwisha (And thought that it was finished)
Ndivyo watu wengi, maadu zetu (That is similar to many people – our enemies)
Wanayaweka mawe, wakidhani wamezifunga njia (They put rocks thinking they have blocked our way)
Wanaiweka mitego, ili tuanguke (They place traps, so that we fall)
Wasilo lijua: tumezungukwa na malaika (What they do not know: we are surrounded by angels)
Wasilo lijua: tumezungukwa na malaika, wa nuru (What they do not understand: we have been surrounded by an angel of light)

Refrain:
Ni malaika aliondoa jiwe kaburini (It is an angel who removed the stone blocking the grave)
Mwana wa Mungu asiye na hatia kainuliwa (Son of God with no sin was lifted up)
Jaribu linaweza kuwa kubwa kwetu (Temptations maybe many to us)
Ila Mungu huleta mlango wa kutokea (But God opens doors for us to escape)
Jaribu linaweza kuwa kubwa kwetu (Though the temptations may be great for us)
Ila Mungu huleta mlango wa kutokea (But God brings new exits for us)

Walimuua Yesu, kisha wakaweka jiwe (They killed Jesus, and placed a rock)
Kubwa, asiweze kufufuka (A large rock, that He should not rise)
Asikari nao walikesha kule (The guards kept a night vigil)
Mwili wake usipate kuibiwa (So that His body would not be stolen)
Maadui hata wakeshe, neno la Mungu linatimia (Even if our enemies keep a vigil, the world of God will be fulfilled)
Mipango yake hukamilika, ahadi zake hazichelewi (His plans will be completed, and His promises are never late)
Ni mwaminifu Mungu wetu, ni mwaminifu (Our God is faithful, He is faithful)
Ni mwenye Nguvu Mungu wetu, yeye hashindwi (Our God is powerful, He cannot be defeated0)

(Refrain)

Damu (The Blood) Lyrics by Kestin Mbogo ft. Essence of Worship

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Damu iliyo mwagika, pale msalabani Kalvari x2
(The blood that was shed, at the cross in Calvary)
Hiyo damu yanitosheleza, hiyo damu yake Mwokozi x2
(That blood satisfies me, the blood of the Savior)

Nimesamehewa, nimeoshwa dhambi
(I have been forgiven, my sins have been cleansed)
Hiyo damu yake Mwokozi (Through the Savior’s Blood)
Nimekombolewa, tena nimesahabika (I have been ransomed, and counted)
Hiyo damu yake Mwokozi (Through the Savior’s blood) (Repeat)

(Refrain)

Yesu aliingia, pahali patakativu (Jesus entered, the Holy Place)
Kwa damu yake mwenyewe (By His own blood)
Na sisi tumefanyika, wakuhani na wafalme (And we have been made priests and kings)
Kwa damu yake Mwokozi (By the Savior’s blood) (Repeat)

(Refrain)

Pale pale, pale pale msalabani (Right there on the Cross)
Pale pale, ndipo nimetulia (That is where I am at peace) (Repeat)

Nimetwika, pale pale (I have unburdened myself, there)
Nimejificha, pale pale (I have hidden, there)
Chini ya msalaba, Pale pale, ndipo nimetulia (Under the Cross, that is where I am at peace) (Repeat)

Older Entries Newer Entries