Oh Bawo, ngiyacela (Oh Father)
Uzugcin’impilo yam’ (You preserve my health)
Ukhusel’ umoya wam’ (You protect my soul)
Somandla Uzugcin’impilo yam’ (Almighty, You preserve my health)
Uzugcin’impilo yam’ (You preserve my health)
Uphinde ukhusel’ umoya wam’ (You also protect my spirit)
Ukhusel’ umoya wam’ (You protect my soul)(Repeat) .
Refrain:
Ngoba, na ndohamba (And I will walk)
Ngizohamba ndijonge kuwe (I will walk looking to You)
Ngamaxesha onke (At all times) (Repeat)
Tji lo lo lo lo..
Tiwowo wowo wowo …
(Repeat)
Somandla Uzugcin’impilo yam’ (Almighty, You preserve my health)
Uzugcin’impilo yam’ (You preserve my health)
Uphinde ukhusel’ umoya wam’ (You also protect my spirit)
Ukhusel’ umoya wam’ (You protect my soul)(Repeat)
Ndiyakholwa kuThixo uYise (I believe in God the Father)
Onamandla onke (The Almighty)
Umdali wezulu nomhlaba (Creator of heaven and earth)
NakuYesu Kristu (And in Jesus Christ)
uNyana wakhe emnye (His only Son)
inKosi yethu (Our Lord)
Owakhawula ngoMoya, oyiNgcwele (He was conceived by the Power of Holy Spirit)
Wazalwa yintombi uMariya (He was born to Virgin Mary)
Weva ubunzima phantsi koPontyusi Pilati (He suffered under Pontius Pilate)
Wabethelelwa emnqamlezweni (He was crucified)
Wafa wangcwatywa (He died and was buried)
Wehlela ehadesi (He descended to the dead)
Uthe ngomhla wesithathu wabuya wavuka ekufeni (On the third day he rose again)
Wenyuka waya ezulwini (He ascended to heaven)
Apho ahleli khona ngasekunene koThixo (Where He is seated at the right hand of God)
uYise onamandla onke (The Almighty Father)
Woda avele khona aze kugweba (He will re-appear to judge)
Abahleliyo nabafileyo (Both The living and the dead)
Ndiya kholwa kuMoya oyiNgcwele (I believe in the Holy Spirit)
Nayi rhamente engcwele ekulo lonke ilizwe (Here is the holy parish in the whole land)
Nabubudlelwane babangcwele (And the fellowship of the saints)
Nakukuxolelwa kwe ezono (The forgiveness of sins)
Nakukuvuka komzimba ekufeni (The resurrection of the body after death)
Nabubomi obungunaphakade, Amen (And the everlasting life, Amen)
Nakukuvuka komzimba ekufeni (The resurrection of the body after death)
Nabubomi obungunaphakade, Amen (And the everlasting life, Amen)
Mkiri odu Jesu dakuvoya (Our Savior Jesus, we pray unto You)
Iside wanyonge (For we are weak)
Ngolo redudari gunya kwako (We give our hearts unto You)
Dakulomba kuditesie (We pray that You help us)
Dakulomba kudihoreshe (We pray that You heal us)
Kaung’a yachee, Kaung’a yachee (Sin came, sin came)
Kaung’a yachee wurumwengunyi (Sin came to the world)
Yadiredia makongo (And brought sickness) (Repeat)
Refrain:
Kaung’a ya dinjira sere (Sin removed our safety)
Kaung’a ya dinjira ndigi (Sin weakened our Strength)
Yadiredia kifwa na wasi (And brought trouble and death unto us)
Kaung’a ya di Tanya na Mlungu (Sin separates us from God) (Repeat)
Na mfwano dichamneka (We shall give you an example)
Choka kuka ka kusei barie chongo (If you do not strike the serpent’s head)
Yadaredelwa malemba ni mbao, (Will be assisted by its helper/friend)
Naiya pata mruke na kwenda (He is restored and leaves)(Repeat)
(Refrain)
Mkiri odu Jesu dakuvoya (Our Savior Jesus, we pray unto You)
Iside wanyonge (For we are weak)
Ngolo redudari gunya kwako (We give our hearts unto You)
Dakulomba kuditesie (We pray that You help us)
Dakulomba kudihoreshe (We pray that You heal us)
(Refrain)
Da agenda kwa waganga (We turn to witchcraft)
Da-funya mafungu malazi (And part with a lot of money)
Da-rigi twa na kuchugwa ngoru (We are cut and given remedies)
Da-liwa Mganga ni Jesu (Forgetting that Jesus is the Healer) (Repeat)
(Refrain)
(Oye) Kaung’a ya di Tanya na Mlungu! (Oh, Sin separates us from Godx3
Stille nag, heilige nag (Silent Night, Holy Night)
Jesus, kind lank verwag (Jesus, long awaited child)
Lig uit lig uit die Vader se ryk (Light of love from the Father’s realm)
Word uit liefde aan mense gelyk (Out of Love for the people)
Loof die hemelse Kind! (Praise the Heavenly Child!)
Loof die hemelse Kind! (Praise the Heavenly Child)
Stille nag, heilige nag (Silent Night, Holy Night)
Hemelvors, ons gee ag (Heavenly Prince, we pay attention)
Op die lied van die engelekoor (To the Songs of the Heavenly Hosts)
Herders het dit die eerste gehoor (The shepherds head it first)
Juig, die Redder is daar! (Give cheer, The Savior is here!)
Juig, die Redder is daar! (Give cheer, The Savior is here!)
Stille nag, heilige nag (Silent Night, Holy Night)
Jesus, Heer, voor u mag (Jesus, Lord, for your Power)
Voor u ryk moet die duisternis swig (Darkness shall fall before Your Kingdom)
Tot in ewigheid bly U die lig (Forever You remain the Light)
Heer, gebore vir ons! (Lord, born to us!)
Heer, gebore vir ons! (Lord, born to us!)