Ndiyakuthi Ndakudinwa (When I am Weary) Lyrics Sung by Andile KaMajola

1 Comment


(Sung in Xhosa – A Hymn)

Ndiyakuthi ndakudinwa (When I am weary)
Akuphel’ amandl’ omzimba (When strength leaves my body)
(Repeat)

Ndiphakamis’izandla (I lift my hands to You)
Ndiwacele kuw’amandla (And ask You to give me strength)

Yesu Langa lomphefumlo (Jesus, the Light of our soul)
Akumnyama xa ukhoyo (There is no darkness in Your presence)
(Repeat)

Makungabikho’ nay’ into (There is nothing)
Enendohlula nawe (That can separates us from You)

Thixo akunangqaleko (God You have no beginning)
Thixo akunangqibeko (God You have no end)
(Repeat)

Ukho endaweni zonke (You are present at all places)
Ukho ngama xesha onke (You are present at all times)
(Repeat)

Lona Baratang ho Phela (You who desires to live) Lyrics Sung by Lebo Sekgobela (Sefela 200)

2 Comments


(Sung in Sotho – A Hymn)

Lona ba ratang ho phela (You who desired to live)
Mohlapeng wa Jesu (Within Jesus’ flock/Kingdom)
Hopolang tsietsi tsa tsela (Remember the trials of the way)
E isang ha eso (That leads us home)

Ke ‘mila o mosesane (The path is narrow)
O hakang maoatla (That traps the foolish)
Le kgoro e patisane (The door is small/narrow)
E kenwa ka matla (That is entered by power)

Nonyana di na le matlo (Birds of the air have homes)
Di dula monateng (That they live in harmony)
Ha ho moo hloho ya Jesu (But Jesus does not have)
E ka sameloang teng (A place to rest His head)

Ba inkele sefapano (They must carry their own cross)
Mahetleng a bona (On their shoulders)
Ba tle ba shoele likano (And die for the covenant)
Tse ba leng ho tsona (That they they have made)

Amen Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen
Amen Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen

Ba inkele sefapano (They must carry their own cross)
Mahetleng a bona (On their shoulders)
Ba tle ba shoele likano (And die for the covenant)
Tse ba leng ho tsona (That they they have made)

Nonyana di na le matlo (Birds of the air have homes)
Di dula monateng (That they live in harmony)
Ha ho moo hloho ya Jesu (But Jesus does not have)
E ka sameloang teng (A resting place there)

Amen Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen
Amen Amen, Amen, Amen
Amen, Amen, Amen

Tshwarelo ya Dibe Tsaka (Forgive Me My Sins) Lyrics Sung by Lebo Sekgobela

1 Comment


(Sung in Sotho – A Hymn)

Tshwarelo ya dibe tsaka (Forgive me my sins)
Tshwarelo ya dibe tsaka (Forgive me my sins)
Tshwarelo ya dibe tsaka (Forgive me my sins) (Repeat)

Morena re hauhele (Lord have mercy on me)
Morena re hauhele (Lord have mercy on me)
Morena re hauhele (Lord have mercy on me) (Repeat)

(From the Top)

Uzugcin’impilo Yam’ (You Preserve My Life) Lyrics Sung by Bucy Radebe

7 Comments


(Sung in Zulu – A Hymn)

Oh Bawo, ngiyacela (Oh Father)
Uzugcin’impilo yam’ (You preserve my health)
Ukhusel’ umoya wam’ (You protect my soul)

Somandla Uzugcin’impilo yam’ (Almighty, You preserve my health)
Uzugcin’impilo yam’ (You preserve my health)
Uphinde ukhusel’ umoya wam’ (You also protect my spirit)
Ukhusel’ umoya wam’ (You protect my soul) (Repeat) .

Refrain:
Ngoba, na ndohamba (And I will walk)
Ngizohamba ndijonge kuwe (I will walk looking to You)
Ngamaxesha onke (At all times) (Repeat)

Tji lo lo lo lo..
Tiwowo wowo wowo …

(Repeat)

Somandla Uzugcin’impilo yam’ (Almighty, You preserve my health)
Uzugcin’impilo yam’ (You preserve my health)
Uphinde ukhusel’ umoya wam’ (You also protect my spirit)
Ukhusel’ umoya wam’ (You protect my soul) (Repeat)

(Refrain)

Ndiyakholwa (I Believe — The Apostles Creed) Lyrics Sung by Kholeka

Leave a comment


(Sung in Xhosa – A Liturgy)

Ndiyakholwa kuThixo uYise (I believe in God the Father)
Onamandla onke (The Almighty)
Umdali wezulu nomhlaba (Creator of heaven and earth)
NakuYesu Kristu (And in Jesus Christ)
uNyana wakhe emnye (His only Son)
inKosi yethu (Our Lord)

Owakhawula ngoMoya, oyiNgcwele
(He was conceived by the Power of Holy Spirit)
Wazalwa yintombi uMariya (He was born to Virgin Mary)
Weva ubunzima phantsi koPontyusi Pilati (He suffered under Pontius Pilate)
Wabethelelwa emnqamlezweni (He was crucified)
Wafa wangcwatywa (He died and was buried)
Wehlela ehadesi (He descended to the dead)

Uthe ngomhla wesithathu wabuya wavuka ekufeni
(On the third day he rose again)
Wenyuka waya ezulwini (He ascended to heaven)
Apho ahleli khona ngasekunene koThixo
(Where He is seated at the right hand of God)
uYise onamandla onke (The Almighty Father)
Woda avele khona aze kugweba (He will re-appear to judge)
Abahleliyo nabafileyo (Both The living and the dead)

Ndiya kholwa kuMoya oyiNgcwele (I believe in the Holy Spirit)
Nayi rhamente engcwele ekulo lonke ilizwe
(Here is the holy parish in the whole land)
Nabubudlelwane babangcwele (And the fellowship of the saints)
Nakukuxolelwa kwe ezono (The forgiveness of sins)
Nakukuvuka komzimba ekufeni (The resurrection of the body after death)
Nabubomi obungunaphakade, Amen (And the everlasting life, Amen)

Nakukuvuka komzimba ekufeni (The resurrection of the body after death)
Nabubomi obungunaphakade, Amen (And the everlasting life, Amen)

Older Entries Newer Entries