Hy is die lelie van die dale (He is the Lily of the Valley)
Hy is die blink More Ster (He is the Bright and Morning Star)
Hy is die soet Roos van Saron (He is the sweet Rose of Sharon)
My God kan vir my alles doen (For my God will do anything) (Repeat)
My God kan vir my alles doen (For my God will do anything)(Repeat)
Thi wo wo wo…
(From the Top)
My God kan vir my alles doen (For my God will do anything)(Repeat)
Sibuyise, Sibuyise (Restore us, return us)
Ngoba singabakho (We belong to You)
Siqondise, Siqondise (Guide us, direct us)
Ngoba singabakho (We belong to You)
Sicela usilawule (Please take control)
Silawule, singabakho (Take control, we belong to You)
Sibuyise, sibuyise, singabakho (Restore us, return us, we belong to You)
Siqondise, siqondise, singabakho (Guide us, direct us, we belong to You)
Silawule, silawule, singabakho (Take control, We are yours, we belong to you)
Siyahluleka, ngokwethu thath’indawo Yakho Jesu (We would fail by ourselves, take your place Jesus)
Sithembe Wena, uluncedo lwethu (We trust You, you are our help) (Repeat)
Thath’indawo Yakho Jesu (Take your place Jesus)
Uluncedo lwethu (You are our help) (Repeat)
Thath’indawo Yakho Jesu (Take your place Jesus) x?
Uluncedo lwethu (You are our help) (Repeat)
Simil’umzuzwana, simele kwawena (We’ll wait for a while, we wait for You)x4
Woza ke kuThixo; az’ akusingathe (Come nearer to God, He will take care of You)
Akuse kwangoku,ekusa phezulu (On your journey, leading to heaven)
Nakana, ke moni asikulahlangile (Sinner be careful, that You are not abandoned)
Simil’umzuzwana, simele kwawena (We’ll wait for a while, we wait for You)
Simil’umzuzwana, simele kwawena (We’ll wait for a while, we wait for You) x4
Ndavuk’ ekuseni (I woke up in the morning)
Ndingenalo ithemba (I had no hope)
Kodwa yan’ imvula (But the rain fell)
Imvula yentsikelelo (Rain of blessing)
Ndavuk’ ekuseni (I woke up in the morning)
Ndingenalo ithemba (I had no hope)
Kodwa yan’ imvula (But the rain fell)
Imvula yamathamsanqa (The rain of fortune)
Ithi holili ho, holili ho, holili ho (Crying holili ho…)
Holili ho, holili ho, holili ho (Repeat)
Ndavuk’ ekuseni (I woke up in the morning)
Ndingenalo ithemba (I had no hope)
Kodwa yan’ imvula (But the rain fell)
Imvula yentsikelelo (Rain of blessing)
Ndavuk’ ekuseni (I woke up in the morning)
Ndingenalo ithemba (I had no hope)
Kodwa yan’ imvula (But the rain fell)
Imvula yamathamsanqa (The rain of fortune)
Ithi thul’ungakhali, thul’ungakhali (We say, be quiet, be still)
Sul’ ezonyembezi (And wipe away your tears)
Thul’ungakhali, thul’ungakhali (Be quiet, be still)
Thula sana lwami (Be quiet my child)(Repeat)
Makuded’ ubumnyama, ubumnyama (Let the darkness move, the darkness move)
Kuvel’ ukukhanya (So that the light may shine)
Thul′ungakhali, thul’ungakhali (Be quiet, be still)
Thula sana lwam’ (Be quiet my child)Â (Repeat)
Repeat: Holili ho
Thul′ungakhali, thul’ungakhali (Be quiet, be still)
Sul’ ezonyembezi” (And wipe away your tears)
Thul′ungakhali, thul’ungakhali (Be quiet, be still)
Thula sana lwam’ (Be quiet my child)
Amagugu ale lizwe (Ayo sala eh) (The treasures of this world, will remain) x4
Refrain:
Baba lunzima nandu hambo (Lord this journey is painful)
Hambo lwa kuy’emazulwini (The journey of going to heaven)
Lu dlula khona emathuneni (We pass through the grave)
Sise ndleleni loku nzima (We are on a painful road)(Repeat)
Baba sise ndleleni (Lord we are on the way)
Sise endleleni, endleleni, endleleni, endlelen’ endleleni endleleni (We are on the way)
Sise ndleleni loku nzima (Lord we are on a difficult path)
Sise endleleni, endleleni, endleleni, endlelen’ endleleni endleleni (We are on the way)
Sise ndleleni loku nzima (Lord we are on a difficult path)
Ma ungibiza Baba (If you call me Father)
Ku lungile Baba (It is well Father)
Thata konke kwakho (Take what is Yours)
Wa nginik’impilo (You gave me life)
Wa nginik’uthando (You gave me love)
Thata konke kwakho (Take what is Yours)
(Refrain)
Baba sise ndleleni (Lord we are on the way)
Sise endleleni, endleleni, endleleni, endlelen’ endleleni endleleni (We are on the way)
Sise ndleleni loku nzima (Lord we are on a difficult path)
Sise endleleni, endleleni, endleleni, endlelen’ endleleni endleleni (We are on the way)
Sise ndleleni loku nzima (Lord we are on a difficult path)
Mdali ngiyaz’indlela indlula la (Lord I know we all pass there)
Wena ungaze wa mthath’ngempela yena wam (You might take even my own parent)
Ushiy’ingane zodwa z’ngena wani (Leaving the children alone without anyone)
Mdali k’seyikho (Why Lord, why?) x2